Инфоурок Иностранные языки Презентации«Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері» ғылыми жұмыс (презентация)

«Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері» ғылыми жұмыс (презентация)

Скачать материал
Скачать материал "«Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері» ғылыми жұмыс (презентация)"

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист в области обращения с отходами

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Дарынды балаларға арналған № 9 “Зерде ” мектебі, Астана қаласыАйтказинова...

    1 слайд


    Дарынды балаларға арналған № 9
    “Зерде ” мектебі, Астана қаласы

    Айтказинова
    Баян Толубаевна - ағылшын тілі пәні мұғалімі

  • «Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасал...

    2 слайд

    «Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері»

  • Зерттеу жұмысының мақсаты: 
      
    Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдер...

    3 слайд

    Зерттеу жұмысының мақсаты:

    Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері анықтау.

  • Зерттеу жұмысының міндеті:
   Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ...

    4 слайд

    Зерттеу жұмысының міндеті:
    Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері көрсету.

  • Қазіргі танда еліміздің басшысы Н.Ә.Назарбаев алдымызға үш тұғы...

    5 слайд


    Қазіргі танда еліміздің басшысы Н.Ә.Назарбаев алдымызға үш тұғырлы тіл: қазақ тілі – мемлекеттік тіл, орыс тілі – қарым-қатынас тіл, ағылшын тілі – халықаралық тілді меңгеру жөнінде мақсат қойып отыр. Осыған байланысты қай тілді меңгерсек те оны әдемі, таза, шебер сөйлей білуіміз керек. Ал мақал-мәтел дегеніміз қандай тіл болмасын, сол тілдің көркемдігін, нақышын беретін шұрайы. Сол себепті шет тілінде сөйлеуді меңгеріп қана қоймай сол тілде әдемі, шебер, көркем сөйлеу білуіміз керек. Тыңдаушымызға ойымызды әсерлі жеткізе білуіміз қажет.

  • Қазақ тіліндегі мақал-мәтелдер сияқты ағылшын тіліндегі мақал-мәтелдерд...

    6 слайд

    Қазақ тіліндегі мақал-мәтелдер сияқты ағылшын тіліндегі мақал-мәтелдердің тақырыптары да әр алуан. Екі тілде мақал-мәтел халықтың әлеуметтік шаруашылық, рухани өмірінің бар саласын қамтиды. Жақсы қасиеттерін марапаттауға, адамгершілікке тәрбиелеуге арналған.
    Адам және оның қасиетіне байланысты мақал-мәтелдер:
    Ағ.тілінде: All are not saints that go to church.
    Қаз.тілінде: Мазарға барғанның бәрі молда емес.
     
    Ағ.тілінде: All is not gold that glitters.
    Қаз.тілінде: Жылтырағанның бәрі алтын емес.

  • Қазақ – ағылшын мақал-мәтелдердің тура 
   және ауыспалы мағынасы болады....

    7 слайд

    Қазақ – ағылшын мақал-мәтелдердің тура
    және ауыспалы мағынасы болады.
    Мысалы: «Ер қанаты - ат»,
    «Жігітті намыс, қоянды қамыс өлтіреді», деген мақалдар ешқандай тұспалдаусыз тура мағынада айтылып тұр.
    Ал ағылшын тіліндегі:
    Time and tide wait no man.
    Уақыт ешкімді күтпейді.
    No news – good news.
    Жаңалықтың жоғы, жақсы жаңалық, - деген мақалдар да тура мағынасында айтылып тұр.

  • Қазақ тіліндегі «Қызым саған айтам, келінім сен тыңда», «Не ексең, соны...

    8 слайд

    Қазақ тіліндегі «Қызым саған айтам, келінім сен тыңда», «Не ексең, соны орасың», «Жауырды жаба тоқиды» деген сияқты мақалдарда, айтпақ ой астарлы мағынада, ишарамен беріліп отыр. Осыған ұқсас ағылшын тіліндегі:
    Love me, love my dog.
    Мені жақсы көрсең, итімді де жақсы көр.
    English’s house is his castle.
    Өз үйім, кең сарайдай боз үйім.

  • Білім – қуат. 
        Знание – сила. 
                  Knowledge is powe...

    9 слайд

    Білім – қуат.
    Знание – сила.
    Knowledge is power.
    Бұл мәтелде 3 тілдегі сөздік баламасы және демағынасы дәл келіп тұр. Бұл синонимикалық мәтелдер, яғни аудару барысында тiкелей аудару арқылы аударылған, мағыналары да, сөздерi де бiрдей. Бұндай ұқсас синонимикалық мақал - мәтелдердi шетел тiл меңгеруде қолдану өте қолайлы.

  • Бір қарын майды бір құмалақ шірітеді. Паршивая овца всё стадо портит. 
The...

    10 слайд

    Бір қарын майды бір құмалақ шірітеді. Паршивая овца всё стадо портит.
    The rotten apple injures its neighbours.

    Ал бұл мәтелде 3 тілдегі сөздік баламасы әр түрлі, бірақ мағынасы бір.

  • Ерді кебенек ішінде таны.Друзья познаются в беде.A friend in need is a frie...

    11 слайд

    Ерді кебенек ішінде таны.
    Друзья познаются в беде.
    A friend in need is a friend indeed.

  • Бейнет түбі – зейнет.Сделал дело, гуляй смело.Business before pleasure.

    12 слайд


    Бейнет түбі – зейнет.
    Сделал дело, гуляй смело.
    Business before pleasure.

  • Өз үйім, кең сарайдай боз үйім.В гостях хорошо, а дома лучше.East or West,...

    13 слайд

    Өз үйім, кең сарайдай боз үйім.
    В гостях хорошо, а дома лучше.
    East or West, home is best.

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 660 507 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 18.10.2015 2496
    • PPTX 396.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Айтказинова Баян Толубаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Айтказинова Баян Толубаевна
    Айтказинова Баян Толубаевна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 9103
    • Всего материалов: 5

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 123 человека из 43 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 36 человек

Курс повышения квалификации

Особенности билингвального обучения иностранным языкам

72/108 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 53 человека

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский

Преподаватель иностранного языка

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4450 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 106 человек из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 229 человек

Мини-курс

Методология и организация образовательного процесса по информатике

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эмоциональная сфера детей: диагностика, особенности и регуляция

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 15 регионов
  • Этот курс уже прошли 13 человек

Мини-курс

Психологические концепции и практики

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 16 регионов