Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Дарынды балаларға арналған № 9
“Зерде ” мектебі, Астана қаласы
Айтказинова
Баян Толубаевна - ағылшын тілі пәні мұғалімі
2 слайд
«Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері»
3 слайд
Зерттеу жұмысының мақсаты:
Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері анықтау.
4 слайд
Зерттеу жұмысының міндеті:
Ағылшын тіліндегі мақал – мәтелдердің қазақ тіліндегі мақал мәтелдерге жасалу жолдарындағы ерекшеліктері көрсету.
5 слайд
Қазіргі танда еліміздің басшысы Н.Ә.Назарбаев алдымызға үш тұғырлы тіл: қазақ тілі – мемлекеттік тіл, орыс тілі – қарым-қатынас тіл, ағылшын тілі – халықаралық тілді меңгеру жөнінде мақсат қойып отыр. Осыған байланысты қай тілді меңгерсек те оны әдемі, таза, шебер сөйлей білуіміз керек. Ал мақал-мәтел дегеніміз қандай тіл болмасын, сол тілдің көркемдігін, нақышын беретін шұрайы. Сол себепті шет тілінде сөйлеуді меңгеріп қана қоймай сол тілде әдемі, шебер, көркем сөйлеу білуіміз керек. Тыңдаушымызға ойымызды әсерлі жеткізе білуіміз қажет.
6 слайд
Қазақ тіліндегі мақал-мәтелдер сияқты ағылшын тіліндегі мақал-мәтелдердің тақырыптары да әр алуан. Екі тілде мақал-мәтел халықтың әлеуметтік шаруашылық, рухани өмірінің бар саласын қамтиды. Жақсы қасиеттерін марапаттауға, адамгершілікке тәрбиелеуге арналған.
Адам және оның қасиетіне байланысты мақал-мәтелдер:
Ағ.тілінде: All are not saints that go to church.
Қаз.тілінде: Мазарға барғанның бәрі молда емес.
Ағ.тілінде: All is not gold that glitters.
Қаз.тілінде: Жылтырағанның бәрі алтын емес.
7 слайд
Қазақ – ағылшын мақал-мәтелдердің тура
және ауыспалы мағынасы болады.
Мысалы: «Ер қанаты - ат»,
«Жігітті намыс, қоянды қамыс өлтіреді», деген мақалдар ешқандай тұспалдаусыз тура мағынада айтылып тұр.
Ал ағылшын тіліндегі:
Time and tide wait no man.
Уақыт ешкімді күтпейді.
No news – good news.
Жаңалықтың жоғы, жақсы жаңалық, - деген мақалдар да тура мағынасында айтылып тұр.
8 слайд
Қазақ тіліндегі «Қызым саған айтам, келінім сен тыңда», «Не ексең, соны орасың», «Жауырды жаба тоқиды» деген сияқты мақалдарда, айтпақ ой астарлы мағынада, ишарамен беріліп отыр. Осыған ұқсас ағылшын тіліндегі:
Love me, love my dog.
Мені жақсы көрсең, итімді де жақсы көр.
English’s house is his castle.
Өз үйім, кең сарайдай боз үйім.
9 слайд
Білім – қуат.
Знание – сила.
Knowledge is power.
Бұл мәтелде 3 тілдегі сөздік баламасы және демағынасы дәл келіп тұр. Бұл синонимикалық мәтелдер, яғни аудару барысында тiкелей аудару арқылы аударылған, мағыналары да, сөздерi де бiрдей. Бұндай ұқсас синонимикалық мақал - мәтелдердi шетел тiл меңгеруде қолдану өте қолайлы.
10 слайд
Бір қарын майды бір құмалақ шірітеді. Паршивая овца всё стадо портит.
The rotten apple injures its neighbours.
Ал бұл мәтелде 3 тілдегі сөздік баламасы әр түрлі, бірақ мағынасы бір.
11 слайд
Ерді кебенек ішінде таны.
Друзья познаются в беде.
A friend in need is a friend indeed.
12 слайд
Бейнет түбі – зейнет.
Сделал дело, гуляй смело.
Business before pleasure.
13 слайд
Өз үйім, кең сарайдай боз үйім.
В гостях хорошо, а дома лучше.
East or West, home is best.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 660 507 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Айтказинова Баян Толубаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
72/108 ч.
Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
6 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.