Аналитическая
справка по итогам мониторинговых работ
по
английскому языку
МОАУ
«СОШ №54 г. Орска»
Учитель:
Богданова Татьяна Ивановна
Дата
написания: 19.01.2023
Введение
В
соответствии с приказом управления образования от 18.10.2022 №905 «О
проведении
входных мониторинговых работ для обучающихся 11 классов по предметам по
выбору», в целях организационно проверки входных мониторинговых работ по
предметам по выбору обучающихся 11 классов", планом работы управления
образования на 2023 год, в целях подготовки к государственной итоговой
аттестации по образовательным программа среднего общего образования была
проведена мониторинговая работа по английскому языку в форме ЕГЭ, цель
которой:
-помочь
учащимся в адаптации к итоговой аттестации;
-получить
объективную информацию о качестве подготовки выпускников школ к государственной
итоговой аттестации в форме ЕГЭ по английскому языку;
-повысить
ответственность учащихся и педагогов за результаты своего труда.
Содержание и структура экзаменационной работы дают
возможность проверить знание содержательной стороны курса (иностранный язык), а
также умения по предмету.
Единый
государственный экзамен по английскому языку является централизованно
проводимым в Российской Федерации экзаменом в средних учебных заведениях
(школах, лицеях и гимназиях), формой проведения государственной итоговой
аттестации по образовательным программам среднего общего образования, и
представляет собой экзамен с использованием заданий стандартизированной формы –
контрольных измерительных материалов (КИМ), выполнение которых позволяет
установить уровень освоения участниками ЕГЭ ФГОС среднего (полного) общего
образования.
Назначение единого
государственного экзамена по иностранным языкам – оценить общеобразовательную
подготовку по иностранному языку выпускников XI (XII) классов
общеобразовательных учреждений с целью их государственной (итоговой) аттестации
и конкурсного отбора в учреждения среднего и высшего профессионального
образования. ЕГЭ по иностранным языкам является экзаменом по выбору.
В отличие от
традиционного экзамена по иностранному языку ЕГЭ обеспечивает объективное
выявление у учащихся уровня сформированности умений всех видов речевой
деятельности и способности учиться в высшем учебном заведении.
ЕГЭ характеризируется
соответствием заданий предметной области и возможностью оценивать уровень и
структуру знаний отдельного учащегося, и целого класса.
КИМ по иностранным
языкам носят деятельностный характер и построены на коммуникативно-когнитивном
и компетентностном подходах. Они проверяют не то, что знает экзаменуемый о
языке, а насколько он реально владеет иностранным языком.
Для «дифференциации
экзаменуемых по уровням владения иностранным языком в пределах, сформулированных
в ФГОС среднего (полного) общего образования по иностранным языкам, во все
разделы включаются наряду с заданиями базового уровня задания более высоких
уровней сложности».
Проверяемые виды деятельности и умения учащихся.
В разделах «Аудирование» и «Чтение» проверяется сформированность
понимания основного, выборочного и полного содержания аудиотекстов,
также умение определять главную мысль в тексте, отличать главную
информацию от второстепенной, умение выделять ключевые слова в прослушанном и
прочитанном тексте, не обращать внимания на незнакомые слова или догадываться
об их значении по контексту. Кроме того, в чтении проверяется понимание
структурно-смысловых связей текста, а в аудировании – понимание в
прослушиваемом тексте запрашиваемой информации или определение ее отсутствия в
нем, что предполагает относительно полное понимание текста.
Контроль аудитивных умений и навыков экзаменуемых
предполагает контроль речевого и фонематического слуха: умения делить речь на
смысловые синтагмы, выделять ключевые слова, синонимические ряды, интонацию и
соотносить звучащую речь с лексико-семантическими полями знакомых слов и их
перифразами. Большую роль в аудировании играют умения учащихся концентрировать
свое внимание, запоминать информацию и предвосхищать смысловые единицы текста
на основе его лингвистического и структурного анализа.
Объектом контроля навыков аудирования и чтения у
экзаменуемых являются также лексико-грамматические навыки – понимание ими
языкового материала (словарного запаса и грамматических структур). В
значительной степени важны также умение экзаменуемого читать тексты с разной
установкой (просмотровое, поисковое, изучающее чтение), техника и скорость
чтения, социокультурные знания и умения делать выводы.
В разделе «Грамматика и лексика» проверяются:
– умение применять соответствующие лексико-грамматические
знания и навыки в работе с иноязычными текстами;
– умение устанавливать синтагматические связи в предложении
(лексическая сочетаемость и многозначность слов);
– владение словом на уровне парадигмы (грамматические
категории, структуры, морфология, словообразование и синтаксис, синонимические
формы);
– смежные языковые умения: соотнесение и использование
лексических единиц и грамматических форм в тесте через контекст;
– филологические умения: определение стилистики текста и
средств художественной выразительности.
В разделе «Письмо» контролируются умения по
созданию различных типов письменных текстов, прописанных в кодификаторе
элементов содержания ЕГЭ. Экзаменуемые должны уметь подчинять свои возможности
решению поставленной речевой задачи и владеть стратегиями уклонения (упрощение
речи) и стратегиями достижения (усложнение речи).
Поскольку во втором задании блока (сочинение с
элементами рассуждения) критерием оценивания являются и лексика, и грамматика,
при создании письменного текста учащиеся должны показать свои языковые умения –
достаточный тематический репертуар, базовую грамотность (включая многообразие и
сложность грамматических структур) и сформированность орфографических навыков.
Мониторинговая работа по английскому языку состояла
из письменной части.
Раздел
«Аудирование» включает три типа заданий:
задание
1 — Задание на понимание основного содержания
прослушанного текста;
задание
2 — Задание на понимание в прослушанном тексте
запрашиваемой информации;
задания
3 — 3адания на полное понимание прослушанного текста.
Раздел
«Чтение» состоит из трех заданий. Каждое задание проверяет тот или иной вид
чтения: понимание основного содержания текста, понимание структурно-смысловых
связей текста, детальное понимание текста.
Раздел «Грамматика и лексика» В данном задании проверяются
навыки образования грамматических форм, то есть необходимо изменить форму слова
и вписать его в предложение. Проверяются знания лексики английского языка, ее
сочетаемость в зависимости от коммуникативной ситуации:
Раздел “Письмо” включает в себя два задания — базового и высокого
уровня.
В задании базового уровня необходимо написать электронное письмо
личного характера зарубежному другу по переписке в ответ на его письмо, отрывок
из которого приводится в задании. Требуемый объём личного письма — 100—140
слов. Данное задание оценивается с точки зрения содержания, организации текста,
лексики и грамматики.
В задании высокого уровня требуется написать развёрнутое
высказывание с элементами рассуждения по предложенной теме. Требуемый объём —
200—250 слов. Выполнение этого задания оценивается с точки зрения содержания,
организации текста, лексики, грамматики, орфографии и пунктуации.
Анализ выполнений заданий КИМ.
Раздел
«Аудировние» (1-9)
Максимальный
первичный балл
|
Личный
результат
|
14
|
7
|
Раздел «Чтение» (10-18)
Максимальный
первичный балл
|
Личный
результат
|
14
|
9
|
Раздел «Грамматика и лексика» (19-36)
Максимальный
первичный балл
|
Личный
результат
|
18
|
9
|
Раздел «Письмо»
Электронное письмо личного характера(37)
Максимальный
первичный балл
|
Личный
результат
|
6
|
5
|
Развернутое письменное высказывание с
элементами рассуждения(38)
Максимальный
первичный балл
|
Личный
результат
|
14
|
12
|
Максимальный первичный балл-66
Личный результат-42 первичных балла.
В
данной разработке представлен анализ результатов пробного экзамена по
английскому языку в 11классе и даны рекомендации по итогам экзамена. Как видно из таблицы, на
первом месте по сложности для экзаменуемой остается раздел «Аудирование».Трудности
возникли из-за непонимания
основного содержания текста, в связи с ограниченным запасом активной
лексики. А также маленький запас грамматических знаний.
Обучающаяся не смогла проанализировать предложения на соответствие с услышанным
текстом.
Типичной ошибкой является попытка выбрать верный ответ, основываясь
на механизме узнавания опорных слов, исходя из собственных
представлений и общих знаний. Учащаяся выбирает вариант ответа только потому,
что эти же слова звучат в тексте, и забывает о том, что верный ответ, как
правило, выражен синонимами.
Причины:
слуховое восприятие и слуховая память развиты хуже, чем зрительные.
На
втором месте по сложности – раздел «Чтение», «Грамматика и
лексика». Подводя итоги выполнения заданий раздела «Чтение», приходится
констатировать, что устойчивые ошибки в разделах «Чтение» и «Аудирование» имеют
одинаковый характер: неумение выделять ключевые предложения, слова и опираться
на них; выхватывание отдельных слов и выбор ответа на их основании; незнание и
неумение пользоваться различными стратегиями с учетом коммуникативной
задачи. Рекомендуется в процессе обучения смысловому чтению начинать
с заданий, требующих понимание основного содержания, не фиксируя внимание на
деталях текста и незнакомых словах, игнорируя несущественную информацию. В
основе всех видов чтения лежит ряд общих умений, которые используются читающим
при чтении. К ним относятся умения, связанные как с пониманием общего
содержания, так и с переработкой и осмыслением деталей текста. Существенным
условием овладения разными видами чтения является владение участниками экзамена
грамматическими структурами, структурными и строевыми элементами изучаемого
языка и богатым запасом лексики.
Типичные
ошибки (ошибки
в данном разделе аналогичны ошибкам в разделе «аудирование»)
Рекомендации при подготовке к ЕГЭ по английскому
языку:
При подготовке к ЕГЭ по английскому языку необходимо
приучать обучающихся внимательно читать инструкции к заданиям для того,
чтобы понимать, какую задачу предстоит выполнить и как пошагово эту
задачу выполнить.
При подготовке к разделам «Аудирование» и «Чтение»:
- обучать разным стратегиям работы с аутентичным текстом и
повышать эффективность их использования в соответствии с коммуникативной
задачей. Начинать подготовку по работе с зрительными и звучащими текстами
рекомендуется не в 11 классе, а значительно раньше;
- применять различные приемы скорочтения полных текстов и
текстов с вырезанными фрагментами;
- при работе со зрительным текстом обращать внимание
обучающихся на построение предложения, использованные грамматические структуры,
их роль в предложении, на использованные средства логической связи;
- при обучении чтению учитывать вид чтения, осуществлять
поэтапный подход (предтекстовый, притекстовый, послетекстовый), пошаговый
подход (изучение и применение различных стратегий работы с текстами),
контролировать полноту, точность и глубину понимания читаемого;
- для преодоления трудностей, связанных с извлечением
информации из читаемого текста, следует постоянно увеличивать запас слов и
развивать умение владеть различными грамматическими средствами;
- развивать языковую догадку, учить школьников догадываться
о значении незнакомых слов по сходству с русским языком (интернациональные
слова), по словообразовательным элементам, по контексту.
При подготовке к разделу «Грамматика и лексика»:
- отрабатывать стратегии употребления грамматических форм,
частей речи, артиклей, модальных глаголов, местоимений, словообразования,
словоупотребления на связных текстах, а не на отдельных предложениях;
- проводить анализ значения различных словообразовательных
элементов, тренировать перифраз, выбирать подходящие для данного контекста
значения предложенных многозначных слов, толковать значение лексических единиц
с точки зрения поставленной задачи, группировать лексические единицы по различным
признакам;
- приучать обучающихся обращать внимание на правильность
использования лексики с точки зрения сочетаемости и грамматического окружения;
- отрабатывать с обучающимися навыки использования наиболее
частотные фразовые глаголы в контексте.
Общие
рекомендации и выводы:
1) Довести до сведения обучающейся и классного руководителя 11-ого
класса результаты пробного экзамена.
2) Провести индивидуальные консультации по разбору допущенных
ошибок, наметить план индивидуальной работы на 3-4 четверти, предусмотреть при
планировании уроков дифференцированные задания по подготовке к ЕГЭ.
3) Для повышения уровня языковой компетенции постоянно повторять
грамматический материал начальной и основной школы и осуществлять отсроченный
контроль за его усвоением с корректировкой результатов. Особое внимание следует
уделить системе времен, косвенной речи, согласованию времен, страдательному
залогу, так как они по-прежнему остаются зонами особых трудностей для
обучающихся.
4) Для успешного выполнения заданий ЕГЭ повышенного и высокого
уровней сложности разделов «Чтение» и «Аудирование», отрабатывать стратегии,
выявляя отличающие их характеристики, обучать различным приемам смысловой
обработки информации, таким как выделение основного и второстепенного в тексте,
развитие разных видов языковой догадки, прогнозирование.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.