Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыАналитические упражнения на уроках русского языка

Аналитические упражнения на уроках русского языка

Скачать материал

 

Аналитические упражнения на уроках русского языка

 

 

         Посредствам подобных аналитических упражнений ученики приобретают умения анализировать любой текст (устный или письменный) и тем самым вводятся в речевую культуру (то есть приобретают знания о нормах языка и умения ими пользоваться).

                               

Упражнение   (V класс. «Имя существительное»)

 

          Прочитай текст. Как вы думаете, кто это рассказывает? Попробуйте  нарисовать портрет рассказчика.

         У незнакомца обстановка бедная и некрасивая; кроме кресел, дивана, лампы и ковров, у нет ничего, и комната кажется пустою; у столяра же вся квартира битком набита вещами; у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки, стамески, пилы, клетка с чижиком, лохань…

         Подчеркните все имена существительные. Прочитайте текст, как будто их здесь нет. Почему необходимы имена существительные? Выпиши слова, называющие предметы в одном экземпляре, в левый столбик, а слова, называющие предметы, которых много, в правый столбик. Что помогло тебе это сделать? Что еще можно определить у слов-существительных? Как эти смыслы помогают лучше понять текст? Какая особенность у этой информации? Почему при чтении этого предложения смешно? (Вспомогательный вопрос: чувствуешь ли ты юмор, шутливость этих строк?)

        Какие характеристики имени существительного мы обнаружили в данных словах и как они помогают понять автора текста?

     

       Прочитайте следующий текст.

      Пока ее новый хозяин, развалившись в кресле, курил сигару, она виляла хвостом и решала вопрос: где лучше – у незнакомца или у столяра? У незнакомца обстановка бедная и некрасивая; кроме кресел, дивана, лампы и ковров, у нет ничего, и комната кажется пустою; у столяра же вся квартира битком набита вещами; у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки, стамески, пилы, клетка с чижиком, лохань…У незнакомца не пахнет ничем, у столяра же в квартире всегда стоит туман и великолепно пахнет клеем, лаком и стружками.

    Стало ли понятнее, кто сравнивает обстановку комнат столяра и незнакомца? Как персонаж этого текста относится к столяру? А к незнакомцу? Какие слова доказывают это отношение?

     Восстановите ситуацию персонажа: что с ним или с ней (кстати, это он или она?) происходит?

     Зачем Антон Павлович Чехов – автор рассказа «Каштанка» - решил поведать нам эту историю?

     К какому стилю можно отнести этот текст? Почему?

    

- Подчеркни все имена существительные. Прочитай текст, пропуская их, как будто в тексте их нет. Почему необходимы имена существительные?

- Без слов, называющих предметы, непонятно, о чем идет речь. Они называют те предметы, которые мы должны представить, чтобы понять и где оказались герои, и что их окружает.

- Существительные нужны для описания обстановки, людей, их чувств и действий. Иначе автор не сможет нам передать информацию, мы же должны это все представить.

- Выпиши слова, называющие предметы в одном экземпляре, в левый столбик, а слова, называющие предметы, которых много, в правый столбик.

 

          

 

             диван  _                       кресл    а

           столяр  _                        ковр    ы

              стол   _                          вещ   и

         верстак   _                     рубанк   и

           чижик    _                   стружк    и

          лохань    _                          пил   ы

  незнакомец    _                   стамеск   и

   обстановк    а

          клетк     а

            ламп    а

       квартир    а

              куч     а

 

- Что помогло нам это сделать?

- Смысл слова – мы же понимаем, где одно, а где много, по значению слова.

- А я думаю, окончания. Мы знаем, что надо смотреть и на «внешность» слова, то есть его состав, из каких частей оно состоит, и на его «внутренность», то есть то, что оно называет.

- Что еще можно определить у слов-существительных?

- В единственном числе можно определить род и тип склонения, а во множественном этого сделать нельзя. Еще можно определить падеж, но тогда надо опять смотреть на эти слова в тексте, ведь мы выписали их в начальной форме в именительном падеже.

- Как эти смыслы помогают лучше понять текст? Какая особенность у этой информации?

  Число имени существительного показывает, об одном предмете идет речь или же их много, по роду можно определить, кто это: Он или Она. Ну, я хочу сказать, что если живое существо, то важно определить, мужчина это или женщина. Например, понятно, что и незнакомец, и столяр – мужчины.

- А я не солгала. Слово незнакомец имеет вариант женского рода – незнакомка, а вот столяр может быть и женского, и мужского рода. Еще маляр, директор, секретарь тоже.

- Вот интересное получилось у нас наблюдение:  действительно, нельзя говорить малярша или секретарша, хотя в разговоре мы это частенько слышим, но, во-первых, суффикс  - ш -  всегда указывал на жену человека, профессия которого указана в корне, например, генераль-ш-а (жена генерала), доктор-ш-а (Жена доктора), а во-вторых, все-таки эти слова не книжного стиля, их относят к просторечию.

- Заметьте, что все обсуждаемые нами слова называют…

-… профессии.

- Правильно, профессии или род занятий человека. По традиции их относят к мужскому роду и только по предложению, то есть по контексту, можно определить, речь о женщине или мужчине. Например: Приходила врач (ж. р.); Красивая и толковая секретарь (ж. р.) у нашего директора; Диктор (м.р.) объяснил причину переноса телевикторины.

    Вот какой важный лингвистический вопрос мы с вами выяснили! А в данном тексте есть ли возможность выяснить точно – столяр «мужеского полу», как говорили в XIX веке, или женского?

- Можно: вот говорится про столяра и разъясняется: у него

- А какая это часть речи – у него?

- Это местоимение с предлогом.

- Смотрите, как интересно: как бы «вместо имени», вместо имени существительного. Вот в тексте:

    У столяра… вся квартира битком набита вещами;

     у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки… и т.д.

    (У) столяра – имя сущ., ед. ч., м. р., род. падеж.

    (У) него – местоим., ед. ч., м. р., род. падеж.

       Правда, получается, что по форме эти слова одинаковые, а вот по значению… Столяр – это конкретный человек, который мастерит изделия из дерева, а местоимение не имеет такого конкретного значения.

- Да, именно поэтому мы и говорим, что местоимение как часть речи собственного значения не имеет, а только указывает, к какой части это слово можно отнести.

- И еще это предложение интересно построено, видите?                                                                    Это сложное предложение – нашли главные члены (грамматические основы)?

- В первой части квартира набита, а во второй много – много подлежащих… Получается, что разъясняют, какими именно вещами, их перечисляют, и очень подробно.

- Почему при чтении этого предложения делается смешно? (Вспомогательный вопрос: чувствуете ли вы юмор, шутливость этих строк?)

- Смешно, потому что герой, который это видит и описывает нам, неправильно говорит про обстановку. Ведь ковры, кресла, диван – это как раз такая богатая обстановка, а стружки, рубанки и лохань – наоборот, говорят о бедности. Получается, что у хозяина нет своей квартиры и он живет прямо «на рабочем месте».

- Как же это помогает представить героя текста? Какие черты его образа мы здесь обнаруживаем и как они помогают понять автора текста?

- Становится понятно, что этот герой не очень-то разбирается в жизни. Он не может оценить то, что его окружает, правильно.

- А как узнать, что правильно, а что нет?

- Ну, есть же общепринятые такие понятия среди людей. Этот герой сравнивает два места, но ему важнее количество предметов в комнате, а не их цена (стоимость).

- Ты хочешь сказать, что персонаж из данного отрывка не может оценить качества обстановки, да? Трудно составить портрет героя по этим строкам, да? Давайте увеличим отрывок из этого произведения, может быть, будет понятнее…

        Пока ее новый хозяин, развалившись в кресле, курил сигару, она виляла хвостом и решала вопрос: где лучше – у незнакомца или у столяра? У незнакомца обстановка бедная и некрасивая; кроме кресел, дивана, лампы и ковров, у нет ничего, и комната кажется пустою; у столяра же вся квартира битком набита вещами; у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки, стамески, пилы, клетка с чижиком, лохань…У незнакомца не пахнет ничем, у столяра же в квартире всегда стоит туман и великолепно пахнет клеем, лаком и стружками.

- Стало ли понятнее, кто сравнивает обстановку у столяра и незнакомца? Как персонаж этого текста относится к столяру? А к незнакомцу? Какие слова доказывают это отношение?

- Да, это, по-моему, собака. Вот «виляла хвостом», потом запахи – это точно собака. Поэтому, конечно, она не может оценить обстановку по-человечески.

- Здесь есть такие слова: «великолепно пахнет клеем». Это значит, что собачка любила столяра. Клей пахнет противно, а она привыкла к его запаху, это был ее дом, и все ей там нравилось.

- Восстанови ситуацию персонажа: что с ним или с ней (кстати, это он или она?) происходит?

- Наверно, она – там, в тексте местоимение ей, поэтому ошибиться трудно, - потерялась или ее продали новому хозяину. Собачка к нему с дружбой – «виляла хвостом», но пока еще он для нее «незнакомец».

- Зачем Антон Павлович Чехов – автор этого рассказа – решил поведать нам эту историю?

- Чехов, наверное, хотел описать историю потерявшейся собачки и, может быть, показать, что чувствует животное, когда теряет свой дом или оказывается у нового хозяина.

- Мне кажется, надо прочитать весь рассказ, а по этому отрывку не очень понятно.

- А я думаю, уже по этому отрывку понятно, что собаки, как и люди, думают и переживают, и автор хотел как раз и показать, что, может, они и не могут все оценивать, как люди, но они беспомощны и готовы на верность хорошему человеку.

- Мысль замечательная. Только, наверное, правильнее сказать не «готовы на верность», а как? Найдите более грамотную форму для этой мысли.

- Собаки дружелюбны к тем, кто им хочет помочь.

- Собаки верны своим прежним хозяевам, они их любят и не сразу принимают новых.

- К какому стилю можно отнести этот текст? Почему?

- Я думаю, что стиль художественный, потому что это рассказ. То есть художественное произведение, где автор показывает все глазами такого необычного героя – собаки. Собаки не говорят, и придумать за них их мысли – это может только писатель.

- Не обязательно писатель. Вот я, например, играю со своими мягкими игрушками и тоже придумываю за них все.

- Вы обе правы, любой человек с воображением: писатель или ученик, водитель трамвая или директор школы – могут придумать любую историю. Там могут действовать небывалые герои с самыми невероятными мыслями в необычных обстоятельствах, но читать это будет интересно лишь тогда, когда это будет нам понятно и забавно. То есть что бы человек ни придумал, это все равно связано с тем, что нам так или иначе известно. Например, в сказках могут быть удивительные события и волшебные предметы, но сами герои испытывают  те же трудности, полны чувств, которые знакомы и понятны нам, читателям. Именно сочетание в одном повествовании обычного с необычным и делает любое литературное произведение интересным, иногда поучительным, иногда забавным.

    

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Аналитические упражнения на уроках русского языка"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Режиссер монтажа

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Эффективным средством создания возможностей языкового развития учащихся является система ситуативных и аналитических упражнений, которые модулируются в зависимости от образовательных целей урока.

Следующие задания имеют целью убедить детей на собственном опыте, что они еще многого не знают и не умеют в области языка, что изучать его интересно, увлекательно, полезно, необходимо, ибо знание языка обогащает, развивает, помогает быть понятными и понимать других, лучше достигать цели общения в разных жизненных ситуациях. Посредством подобных аналитических упражнений ученики приобретают умения анализировать любой текст (устный или письменный) и тем самым вводятся в речевую культуру (то есть приобретают знания о нормах языка и умения ими пользоваться).

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 478 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Презентация. Урок-путешествие по русскому языку 5 класс «Орфография. Обобщение изученного в начальной школе»
  • Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.
  • Тема: Морфология. Орфография. Культура речи
  • 13.01.2018
  • 744
  • 26
«Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 13.01.2018 7646
    • DOCX 18.8 кбайт
    • 22 скачивания
    • Рейтинг: 5 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Мещерина Светлана Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Мещерина Светлана Николаевна
    Мещерина Светлана Николаевна
    • На сайте: 6 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 25764
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в дополнительном образовании

Педагог дополнительного образования по русскому языку и культуре речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 46 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по русскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 339 человек из 63 регионов
  • Этот курс уже прошли 2 707 человек

Курс повышения квалификации

Психолого-педагогические аспекты развития мотивации учебной деятельности на уроках по русскому языку у младших школьников в рамках реализации ФГОС НОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 44 человека из 25 регионов
  • Этот курс уже прошли 482 человека

Мини-курс

Возрастные кризисы

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 29 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Мини-курс

Личность в психологии

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 14 регионов

Мини-курс

Эффективное создание и продвижение школьной газеты

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе