Муниципальное бюджетное общеобразовательное
учреждение
Казановская основная общеобразовательная школа
Иностранные
языки
Анализ содержания английских надписей на
одежде
Автор:
Саражакова Надежда Станиславовна,
9 класс
Руководитель:
Майнагашева Евгения Ивановна,
учитель английского языка
Казановка, 2014 г.
Содержание.
I. Введение …………………………………………………………………….4
II. Теоретическая часть.
2.1 Из истории надписей на одежде………………………………………….5
2.2. Какие бывают надписи……………………………………………………6
2.3. Подражание или дань моде……………………………………………….6
III. Практическая часть .
3.1. Исследование надписей на одежде учащихся…………………………..7
3.2 Выводы. Анализ собранного материала…………………………………7
IV . Заключение………………………………………………………………..9
V. Список литературы……………………………………………………….10
VI.Приложение1
|
ВВЕДЕНИЕ
Англоязычные заимствования – вокруг нас. Английский язык проникает в повседневную жизнь из-за
своей универсальности и моды на этот язык. Изучая английский язык, я все чаще
стала обращать внимание на обилие иностранных слов вокруг нас и задумываться о
значениях и причинах их употребления. Мы их встречаем везде: дома, на улице, в
школе, в газетах и журналах. Большинство производителей одежды, обуви, мебели,
автомобилей, электронного оборудования используют английский язык в
инструкциях и в надписях. Все это повлияло на выбор темы моего исследования
«Анализ содержания английских надписей на одежде». Выбор данной темы обоснован
ее актуальностью, поскольку незаменимым атрибутом молодежного гардероба
является одежда с украшениями в виде надписей. Они могут сказать нам многое о
человеке, в частности о возрасте, об уровне владения английским языком. Большинство
учащихся не понимают смысл написанного на английском языке и не придают
особого значения надписям на их одежде, которые могут содержать непристойный и
обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Учитывают ли владельцы
вещей смысловую нагрузку надписей на одежде, особенно, если они написаны на
иностранном, чаще всего на английском языке? Мое исследование направлено на
поиск ответа на этот вопрос.
Цель моей работы: установить зависимость смысловой нагрузки надписей
на одежде от уровня владения английским языком. Для достижения этой цели я
поставила следующие задачи:
Задачи:
1.
Изучить историю появления
надписей и причины их проникновения в гардероб человека.
2.
Провести анализ собранных
надписей с разных точек зрения.
3.
Проанализировать
зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским
языком на примере учащихся нашей школы.
Гипотеза: уровень владения английским языком позволяет ориентироваться в
надписях и правильно использовать написанную информацию.
При
выполнении исследования были использованы следующие методы:
1.
описательный метод с
приемами наблюдения языковых явлений
2.
прием систематики и
классификации
3.
социологический опрос,
анкетирование
Практическая ценность работы состоит в возможности использования
материала и результатов данного исследования на уроках английского языка,
классных часах.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
2.1
Из история надписей на
одежде
Надписи на одежде существовали еще много
веков назад. Самые ранние знакомы нам по Древней Греции. Уже там мы находим
вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца, или находим имена
на ювелирных украшениях. На множестве итальянских и немецких портретов конца XV
и XVI веков вы видите надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в
корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного
рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Надписи очень
провокационного характера всегда встречались на женских подвязках. Очень часто
в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, в
начале второго тысячелетия в вышивке использовались готические шрифты. Очень
известны пелерины короля Отто, которые находятся в музее в Германии. Там в
хранилище старины собора есть удивительные вещи с готическими или романскими
буквами - как часть орнамента этих старинных вышивок. Они датируются X-XI
веками нашей эры. Массу орнаментов мы можем найти в ювелирных украшениях, где
буквы и фразы вплетены в рисунок. Мы можем найти это у кельтов, где буквы
играют огромную роль, мы можем найти это и в древних славянских украшениях, где
слова тоже являются частью ювелирной вязи.
Человечество никогда не уйдет от
использования слова на одежде, так как использование букв позволяет
фокусировать мечты модников на конкретных изделиях. Кроме того, надписи,
вплетенные в орнамент, позволяют узнать больше о мнениях, знаниях, пристрастиях
того, кто носит такую одежду.
Все началось очень просто: сначала надписи украшали
только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали
показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали
появляться надписи, которые в самом деле несут смысл. Неизвестно, кто первый
придумал писать надписи на одежде.
Как я уже отметила, незаменимым атрибутом молодежного гардероба
являются футболки. Они бывают свободными и облегающими, одноцветными, с
рисунками и надписями, спортивными и подчеркнуто женственными. Девочки
предпочитают женственные футболки либо топы, причем как однотонные, так и с
различными надписями, рисунками. Особой популярностью в Европе пользуются
футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему
характеру. В России «тематические» футболки пока менее популярны. Объяснить это
можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо
знает иностранный (в частности – английский язык), поэтому казусы с надписями
на одежде встречаются у нас постоянно. В основном, молодежь выбирает футболки с
такими надписями, смысл которых могут понять только посвященные, те, кто хорошо
знает английский язык. Частенько на футболках изображают героев комиксов, кукольные
лица. Но они пользуются среди нашей молодежи не очень большой популярностью.
2.2. Какие бывают надписи?
Надписи бывают очень разные. Они могут сказать нам многое о человеке, в
частности и о том, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде.
Надписи меняются и с возрастом человека. У ребенка это просто какие-то
словосочетания или веселенькие фразы, у подростка – это надписи содержащие
всевозможные фразы. Взрослые же люди стараются выбирать одежду без надписей –
это верное решение, в отличие от подростков, которые только и смотрят на
красивый фасон и веселые буквы. Когда человек надевает одежду с какой-либо
надписью, что он хочет этим сказать? «Да, ничего, просто забавно!» - ответят на
этот вопрос многие. Сейчас в моду мощной струей «влилась» волна 80-х. Культовая
вещь того времени – футболка со слоганом, где написано все, что ты хочешь
сказать миру. Вообще такой предмет одежды, как футболка, с момента своего
появления считался вещью «говорящей». Имеются даже культурологические изыскания
на тему того, что футболка – это « чистая доска» для лозунгов и заявлений, а
так же место для демонстрации своего жизненного кредо.
2.3 Подражание или дань моде?
Что и говорить, сейчас в моде – выделяться из моды! Быть обычным
уже не интересно. Креатив не знает границ. Шутки, недвусмысленные намеки,
просто красивые слова – все, с помощью чего вы можете полнее выразить свою
индивидуальность, а заодно и показать, что с чувством юмора у вас полный
порядок. Хочется отметить, что в подражание зарубежной моде, в России больше
распространены надписи на иностранных языках, в основном на английском.
Известные дизайнеры в своих коллекциях также демонстрируют разнообразные модели
одежды с использованием надписей. Но при всем этом, мы должны быть в ответе за
то, что написано у нас на одежде.
Когда дети еще не достигли переходного возраста, их гардеробом
полностью занимаются родители. На них лежит функция выбора и покупки детской
одежды. В этом возрасте малышей обычно не интересует, во что их одевают.
Однако, чем старше они становятся, тем больше внимания обращают на свой внешний
вид. По одежке их встречают друзья в школе, оценивают сверстники. И молодежная
мода имеет свои тенденции и подчиняется своим правилам
Гардероб современного старшеклассника должен быть достаточно
разнообразным – включать в себя повседневную и выходную, теплую и легкую,
официальную и спортивную одежду. Магазины завешаны разнообразными джинсами,
брюками, футболками, свитерами и всем тем, что предпочитает носить современная
молодежь. А какое разнообразие надписей. Вообще, к надписям следует относиться
настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные
вслух хозяином модной одежды. За последние пару лет зафиксировано почти два
десятка случаев, когда за непонятные надписи или понятные, но с «шутками» по
поводу бомб, носителей такой одежды не попускали на рейс в самолет. Таким
образом, мы в ответе за то, что написано у нас на одежде. Далее мы рассмотрим
примеры надписей на английском на одежде учащихся нашей школы.
3.1 Исследование
надписей на одежде учащихся.
Предметом моего исследования является та информация, которую несут
надписи на одежде.
Объектом исследования стали
англоязычные надписи на одежде.
Свое исследование я строила следующим образом:
•
Находила в школе учащихся,
одетых в футболки, содержащие надписи на английском языке.
•
Переписывала или
фотографировала наиболее интересные надписи и задавала вопросы следующего
характера:
класс
•
надпись
•
перевод надписей (знание
перевода)
•
причина, по которой они
приобрели эту вещь
•
информация о возможных
грамматических ошибках в надписях
3.2 Выводы. Анализ собранного материала.
В исследовании принимали участие учащиеся 2-9 классов. Я зафиксировала
и проанализировала надписи учащихся, которые отразила в таблице (см.
приложение).
По данным моего исследования большинство учащихся в своем
гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из 25
опрошенных учащихся многие не знают перевод той надписи, которая есть у них
на одежде. Так же они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке
вещей.
Школьники из начальных классов затруднились перевести свои
надписи на футболках и никогда не задумывались о смысле того, что на них
записано. Во время прохождения исследования, возрос интерес у учащихся к
надписям.
Я предлагаю вашему вниманию наиболее интересные надписи:
1 No smoking – курить запрещено, не курить.
2. Smoke, drink, rouse- курить, пить, пробуждать
3.
sweet – конфета, сладкая
4. love girl – любовная девочка
5. kiss me – поцелуй меня
В ходе исследования было выявлении 3 надписи, содержащие орфографические
ошибки.
Таким образом, можно констатировать тот факт, что большинство
учащихся не придают значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются
о значении, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный
смысл, грамматические и орфографические ошибки. Благодаря моему исследованию
удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам
задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Выполненная работа (практическая часть и теоретическая часть)
позволила понять процесс влияния англоязычных заимствований на сферу
лингвистики русского языка, молодежную культуру.
Отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли
владельцы вещей смысловую нагрузку надписей на одежде, можно констатировать,
что следуя моде, молодежь стремится от нее не отставать и не всегда придает
значение иностранным словам.. По данным моего исследования большинство учащихся
при покупке футболок не обращали внимание на надписи и воспринимали их как
украшение одежды. И даже затруднения в переводе не останавливали их от покупки
понравившейся одежды.
Таким образом, подтверждена гипотеза: уровень владения английским языком позволяет
ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию.
В заключении я хочу еще раз подчеркнуть, что без английского
языка в наше время уж точно не обойтись. Не изучая английского языка, мы не
сможем понять значение тех многих слов, которые нас окружают. Исследование
также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека.
Приложение
Анализ содержания английских надписей на одежде
№
|
класс
|
надпись
|
перевод надписи (знание перевода)
|
перевод
|
возможные ошибки
|
1
|
9
|
I love you
|
+
|
я люблю тебя
|
|
2
|
8
|
On top of my attitude
|
+
|
На вершине моего отношения
|
|
3
|
-
|
Sunshine baby
|
-
|
Солнечный ребенок
|
|
4
|
1
|
Rock
Star. Guitar
|
-
|
Рок звезда. Гитара
|
|
5
|
-
|
Miss
Love. Angry birds
|
+
|
Мисс Любовь. Злые птицы.
|
|
6
|
8
|
Everlast
|
-
|
(компания) — производитель боксёрского снаряжения
|
|
7
|
7
|
Paris
|
+
|
Париж
|
|
8
|
2
|
Lovely
Princess
|
+
|
Прекрасная принцесса
|
|
9
|
1
|
Special
|
-
|
Специальный, особенный
|
Spei♥l
|
10
|
5
|
Fashion
|
+
|
мода
|
|
11
|
7
|
Timeless
|
-
|
Вечный
|
|
12
|
3
|
Love
baby
|
+
|
Возлюбленный, привлекательный ребенок
|
|
13
|
-
|
Beautiful
|
-
|
Красивый
|
Beautyful
|
14
|
3
|
Love
girl
|
|
Любовная девочка
|
|
15
|
3
|
kiss
me
|
+
|
поцелуй меня
|
|
16
|
4
|
Keep
life wild
|
-
|
Сохранить жизнь диким
|
|
17
|
6
|
Wolod tour
|
-
|
Мировой тур
|
World
|
18
|
2
|
Rolling.
Mance. Liking
|
-
|
Катание, вкус
|
|
19
|
4
|
Happy
every day
|
+
|
Счастливый каждый день
|
|
20
|
2
|
Flower,
little
|
|
Цветок, маленький
|
|
21
|
9
|
Kiss
me. I ♥ Corea
|
+
|
Поцелуй меня, я люблю Корею
|
|
22
|
5
|
Sweet
|
+
|
Конфета, сладкая
|
|
23
|
4
|
Lime
kids
|
-
|
Лаймовый ребенок
|
|
24
|
-
|
Smoke,
drink, rouse
|
+
|
Курить, пить, пробуждать
|
|
25
|
7
|
Mixtime
|
+
|
Смешение времен
|
|
26
|
7
|
Tom
Hawkins
|
+
|
-
|
|
27
|
9
|
Explore,
mountain
|
+
|
Взрыв, гора
|
|
28
|
3
|
Championship
world
|
-
|
Мировой чемпионат
|
|
29
|
9
|
Soccer,
big match, generation
|
+
|
Футбол, большой матч, поколение
|
|
Список литературы
1.
Сиротина Т.А. Современный
англо-русский словарь.-Москва, 2005.-1215 с.
2.
Дьяков А. И. Причины
интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке, Язык и
культура. - Новосибирск, 2003.
3.
Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля. – Минск: Харвест, 2009.
– 400 с.
4.
http://www.barnaul-altai.ru/business/2gis/
5.
http://article.ranez.ru/id/387/
6.
http://article.ranez.ru/id/387/next/
7.
http://www.britishcouncil.org/ru/goingglobal-streams-english-language.htm
8.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca#English
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.