Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Статьи / Анализ волшебной сказки «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова

Анализ волшебной сказки «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Анализ французских художественных фильмов

Работу выполнили: Голубева П., Соковина М., Шепелева Е., И-136

«..под внешним лоском скрываются горячие сердца, а порой французам свойственны и довольно дикие, можно сказать, атавистические порывы»

Прежде чем перейти к анализу фильмов, хотелось бы обратиться к истории французского кино. 28 декабря 1895 года в салоне «Гран-кафе» на бульваре Капуцинок (Париж) состоялся публичный показ «Синематографа братьев Люмьер», именно этот день считается днем рождения кинематографа. Французское кино с тех пор сохраняет свою популярность во Франции и за рубежом, а по кассовому успеху у широкой публики уступает лишь американскому. До Первой мировой войны французское кино выпускало около 90 % мировой кинопродукции (в основном усилиями компаний «Пате́» и «Гомо́н»). В послевоенные годы во Франции возникло движение против использования кино в коммерческих целях, его возглавили представители киноавангарда того времени, которые значительно расширили выразительные возможности кино.

Современное французское кино — это зачастую весьма утончённое кино, в котором психология и драматизм сюжета часто сочетаются с высокохудожественной операторской работой.1 Тем более что появлением авторского кино мы обязаны также Франции, здесь главное место занимает идея создателя, его взгляды и убеждения.

Французское кино узнаваемо, харизматично, с первого кадра каждому становится понятно, что такое кино могли снять только французы, которые отличаются удивительным чувством стиля, вкуса, пластики и простоты. Здесь нет вычурности, перегиба, все аккуратно и в меру. Французское кино умеет проникать в самую душу, дотрагиваясь до самых потайных струн души.2 Что-то неуловимое «французское» пронизывает каждый жанр. Причина этому, скорее всего то, что: «Французское кино, как вообще европейское кино, создаётся не по голливудским стандартам, где основной идеей ставится зрелищность и касса. Такое кино продолжает быть искусством, а не развлекательным проектом. Такие фильмы снимаются на "оголённых нервах", атмосферные, сложные, грузящие... всегда имеющие скрытый подтекст, рождающие мысли в голове зрителя и оставляющие после просмотра неоднозначные впечатления, его нужно не смотреть, а прочувствовать». - Tyler Durden.

Итак, прежде чем начать просмотр фильмов для составления на их основе особенностей французского менталитета, мы обратились к серии пособий по межкультурным различиям «Эти странные иностранцы», прочитав раздел «Эти странные французы». На основе данной литературы и был составлен анализ художественных фильмов. Для составления национальных особенностей граждан Франции, мы просмотрели 4 французских фильма, которые буквально пронизаны национальной философией и остротой взгляда на жизнь:

  1. «Игрушка» (1976 г., режиссер - Франсис Вебер)

  2. «Имя» (2012 г., режиссер - Александр де Ла Пательер, Матьё Делапорт)

  3. «1+1» (2011 г., режиссер - Оливье Накаш, Эрик Толедано). Занимает 2 место в списке 100 самых кассовых фильмов Франции.

  4. «Безумная свадьба» (2014 г., режиссер - Филипп де Шоврон). Занимает 7 место в списке 100 самых кассовых фильмов Франции.

Прежде чем перейти к выявлению черт национального менталитета на основе просмотра данных фильмов, мы проанализировали сюжеты, «саму ситуацию», в которой оказались главные герои, а также предположили, как поступили бы в такой ситуации, окажись они русскими.

1. «Игрушка». Фильм повествует нам об одном избалованном мальчишке, который, наблюдая за действиями своего отца, начинает считать, что все в этом мире можно купить. И апогеем его капризов является поход в игрушечный магазин, в котором он выбирает в качестве игрушки живого человека, который в ходе раздумий и сомнений все же соглашается на эту авантюру, чтобы не травмировать «бедного» ребенка. Помимо проблемы отцов и детей, а также отношения во Франции взрослых к детям в целом, в данном фильме также поднимается проблема одиночества. Русский человек ни за что не согласился бы становить марионеткой в руках избалованного ребенка. Сама мысль о том, чтобы стать игрушкой, привела бы в негодование русского человека.

2. «Имя». Действие разворачивается, по большому счету, в пределах одной квартиры, где находятся 5 взрослых людей, каждый из которых, скорее всего, собирался спокойно провести вечер в кругу друзей. Но в какой-то момент неудачная шутка одного из героев приводит к выплеску бури эмоций, накопившихся у каждого из присутствующих. Здесь режиссеры поднимают такие вечные проблемы, как проблемы отношений между мужчиной и женщиной, отдельной личностью и целым обществом с его стереотипами и мнениями. Говоря же о поведении русского персонажа в такой ситуации, можно сказать, что, скорее всего, русский человек не стал бы шутить с именем Гитлера.

3. «1+1». В основу фильма была положена реальная история французского бизнесмена, который волей судьбы оказался прикованным к постели и нуждающимся в другом человеке для того, чтобы иметь возможность продолжить жить полноценной жизнью (общение, чувства, приключения, переживания и т.д.). Русский человек с доброй душой, конечно же, пришел бы на помощь оказавшемуся в такой беде человеку. Но скорее вряд ли это был бы человек из низшего класса. А если и так, то ситуация выглядела бы, скорее всего, по-другому. Все-таки русские люди к богатым относятся не с позиции, что человек много работал и заслужил всего, чего добился, а как к чему-то недостижимому и несправедливому. (Опять же, исходя из такой особенности русского менталитета: все, вроде как, должно само упасть на голову).

4. «Безумная свадьба». Фильм рассказывает нам о добропорядочной буржуазной французской супружеской паре, родителей четырех дочерей. Главной заботой родителей является выданье дочерей за достойных французов, но одна за другой дочери выходят за иммигрантов: одна за китайца, вторая за араба, третья за еврея. Их последняя надежда – четвертая дочь, но и та сообщает спустя полтора года, что выходит замуж, и да, его зовут Шарль, и да, он католик, но родителей все равно ждет сюрприз, так как жених – чернокожий. Главной проблемой фильма, конечно, является отношение коренных французов к другим национальностям. Главные герои относятся к своим зятьям предвзято, думают о них стереотипно, стесняются представить их своим друзьям, считают наказанием – иметь зятьев другой национальности. Отношение же русских к другим национальностям во многом зависит от того, что это за национальность. Но, как правило, именно к иммигрантам относятся негативно, например, к китайцам, которые не всегда легально заселяют Дальний Восток. Так что вряд ли русская супружеская пара была бы рада союзу их дочери с иммигрантом. Если французская семья, скрепя сердце, и приняла к себе зятя-иммигранта, ставя на первое место счастья дочери, то русская семья могла бы поступить иначе.

Далее представлены особенности национального характера, которые были выявлены нами в фильмах:

1. Любовь к интеллектуальным беседам. Французы очень образованны и предпочитают обсуждать, культуру, музыку, политику и пр. эта особенность была продемонстрирована в фильме «Имя», когда герои задают вопрос, чтобы отгадать код замка на входной двери. Вопрос звучит так: «Дата, когда на французский престол взошёл Франциск I из династии Валуа-Ангулемов минус Аустерлицская битва». Очевидно, что для французов это известные даты. Также французы активно поддерживают свои гражданские позиции и интересуются политикой. Любовь у французов к культуре продемонстрирована и в фильме «1+1», где главный герой, Филипп, увлечен классической музыкой и искусством, сам пишет стихи и посещает светские мероприятия. В большинстве своем русские станут противоположностью в данном пункте особенностей. Большая часть русских не вспомнят, например, дату битвы на р.Угре или даты царствования Петра Первого.

2. Жестикуляция. Действительно, это отличительная черта французского характера. Она проявляется во всех фильмах. Французы считают, что жесты дополняют их мысли определенной формой, окрашивают и предают индивидуальность. Так, француз посчитает крайне неуважительным, когда собеседник во время разговора кладет свои руки в карманы брюк или пиджака. Что касается русских, то вряд ли кто-либо сочтет данное действие за оскорбление.

3. Эмоциональность. Французы во время диалога очень эмоциональны, способны ругать друг друга и оскорблять, перебивая и бранясь в ответ, но это не значит, что они Вас не уважают, наоборот, перебивают, значит, очень заинтересованы беседой и не могут дождаться Вашей паузы. Брань считается у них бытовой частью беседы, поэтому даже если французы разругались в пух и прах, то на следующий день они встретятся и продолжат мило беседовать, как будто ничего и не было. Если взять в пример сравнения англичан, то те, в свою очередь, затаят обиду и не будут больше никогда поддерживать с Вами беседу, а русские воспримут оскорбления всерьез и могут даже дать сдачи своему обидчику.

4. Снобизм – большая часть французов являются настоящими снобами. Желание выделиться, продемонстрировать свой собственный «высший» стиль и стать верхушкой интеллектуальной пирамиды – все это прослеживается в повседневной жизни французов. В фильме «Имя» разгорается спор двух снобов по поводу выбора имени ребенку. Герой фильма Пьер, уже назвал своих двух детей «особенными именами», желая выделиться и продемонстрировать индивидуальность. Второй герой фильма Винсет заявляет, что назовет своего сына Адольф, желая доказать всему миру, что его сын своими благими делами избавит общество от неприятной ассоциации с этим именем. Такого рода споры присутствуют в каждом из фильмов.

5. Отношение к другим нациям и народностям. К прочим нациям французы относятся предвзято, несомненно, возвышая собственную страну. Вспомним реплику из фильма «Игрушка» в адрес Америки, когда мальчик отказался писать статью о крушении поезда в Америке, сославшись на то, что данная «величайшая» трагедия должна произойти в родной Франции, так как французам есть дело только до самих французов. Но более ярко эта проблема прослеживается в фильме «Безумная свадьба», где французской супружеской паре «посчастливилось» принять в семью четыре зятя – иммигрантов. Главная героиня, мать дочерей, считала это наказанием Господа.

6. Дети – ценность жизни. Французы поистине любят своих детей и стараются максимально угодить им, направляя все свои усилия, чтобы их дети учились в лучшей школе, колледжах и т.д. Отношение к детям отчетливо видно в фильме «Игрушка», когда выполнялись все капризы мальчика. Если бы русский ребенок позволил себе так капризничать, то уже давно стоял в углу на горохе. Русские родители гораздо строже и справедливее и действуют по принципу «поощрения»: хочешь - заслужи. Также отношение к детям отчетливо прослеживается в фильме «Безумная свадьба», где отцу семейства приходится мириться (учитывая предвзятое отношение к другим нациям) с тем, что все его дочери вышли замуж за иммигрантов. Но, так или иначе, родители принимают «горе» мужей в свою семью ради счастья дочерей.

7. Острое восприятие мира и желание жить яркой жизнью. Каждая идея фильма ярко представлена зрителям, в виде очень острых сцен, за которыми прослеживается тонкая французская философия. В фильме «Игрушка» раскрываются проблема одиночества, отцов и детей, современная боязнь человечества потерять источник дохода, которая заставляет людей унижаться. В фильме «Имя» идея глупых конфликтов, из-за которых может разрушиться жизнь и влияние неверной информации на развитие ситуаций, проблема правды и лжи между людьми, а так же страхи и социальные установки, которые влияют на людей. В фильме «1+1» желание жить яркой жизнью, возможно, представлено даже ярче всего, когда человек, оказавшись беспомощным, желает внести в свою жизнь дух приключений, впуская вместе с ним и совершенно постороннего человека еще и более низкого класса.

8. Отношение к вину. В каждом фильме вино – составляющая обеда или ужина француза. К сожалению, этого нельзя сказать о русском обеде или ужине.

9. Французы при встрече целуют друг друга в щеки и пожимают руки. Особенность в том, что поцелуй для них – абсолютно формальная процедура: они не задевают щеки губами, а лишь дотрагиваются щекой до щеки встретившегося приятеля. Также важно, что сначала они «целуют» в правую щеку, потом в левую и ни в коем случае не наоборот. Если вы начнете с неверной стороны или прикоснетесь губами щеки, то это посчитается скорее оскорблением и пренебрежением правил, чем приятный жест.

10. Дух властного победителя. В фильме «Игрушка» у главного героя возник конфликт с женой отца ребенка, когда она обманом затащила его в пижаме в зал, полный людей, на что через какое-то время он ответил ей тем же, столкнув ее в фонтан во время светского мероприятия, сказав, что теперь она понимает, каково стоять перед толпой незнакомцев в одном белье. В данной ситуации прослеживается, что французу необходимо выйти из любой ситуации победителем. Также главный герой не остановил печать «своей газеты», когда ему было сделано заманчивое предложение о повышении в настоящей газете, кроме того он увеличил тираж, выбрав свободу, нежели жизнь марионетки в руках руководства газеты. 

11. «Одна из характерных особенностей всего французского кино: увидеть и показать скрытое, незаметное, но до боли знакомое. Тут и там встречаются те самые маленькие радости, которые есть в жизни каждого человека». А если их и нет, то он о них просто-напросто забыл, возомнив себя взрослым и серьезным, как было в фильме «Игрушка».

12. Французские режиссеры придают очень большое значение музыке, как и сюжету. Каждый из фильмов сопровождается музыкой талантливейших музыкантов. Например, главные музыкальные композиции фильма «1+1» написаны Людовиком Эйнауди, чьим гением восхищается весь мир. Как и к фильму «Игрушка» главные композиции были написаны знаменитым французским композитором дирижером румынского происхождения Владимиром Косма.

13. «Французы считают себя единственной по-настоящему цивилизованной нацией в мире и уверены, что их задача – вести остальные народы за собой, освещая им путь ореолом собственной избранности. Они видят славу для себя в том, что остальным представляется явным поражением». Нельзя не согласиться с данным утверждением, так как французы и правда бегут впереди планеты всей, отказываясь от традиций, религии и многих других «постоянных» нашей жизни, называя это прогрессом. Примером может послужить фильм «Имя», в котором затрагивается вопрос стереотипов, связанных с именем Адольф. Вряд ли бы русский человек стал так шутить, не говоря уже о постановке такой проблемы в кино, хотя бы из уважения к тому поколению, которому пришлось пережить беды и несчастья войны.

Таким образом, мы можем сказать, что французский кинематограф - сложное и полное противоречий явление, которое требует внимательного подхода. Кроме того, французское кино имеет богатейшие традиции и отличается неуемным стремлением к экспериментированию, а также раскрытию глобальных тем социального, любовного и других уровней человеческой жизни. 



1 Кинематограф Франции [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8 (дата обращения 05.03.16)

2 Nadin. В чем гениальность французского кино? [Электронный ресурс] // Медия-Ньюс. URL: http://media-news.ru/1193670285-french-cinema.html (дата обращения 05.03.16)


57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 31.08.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Статьи
Просмотров154
Номер материала ДБ-172290
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх