ДЕПАРТАМЕНТ
ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ
БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«БРЯНСКИЙ ТЕХНИКУМ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
И СФЕРЫ УСЛУГ»
СОГЛАСОВАНО
(представитель
работодателя)
_____________/___________/
«__»______201_г
|
УТВЕРЖДАЮ
зам. директора по УПР
_______С.И. Сухарева
от «_____» ___________ 20___г.
|
РАБОЧая ПРОГРАММа
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОУДБ.02 Иностранный язык . Английский язык.
Рассмотрена и одобрена на заседании
ПЦК социально-коммерческого профиля
Протокол № _______
от «__» ___________ 20__ г.
Председатель ПЦК _______/__________/
20___ г.
Рабочая программа
учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного
стандарта среднего профессионального образования и в соответствии с
«Рекомендациями по реализации образовательной программы среднего общего
образования в образовательных учреждениях начального профессионального и
среднего профессионального образования в соответствии с федеральным базисным
учебным планом и примерными учебными планами для образовательных учреждений
Российской Федерации , реализующих программы общего образования» ( письмо Департамента
государственной политики и нормативно – правового регулирования в сфере
образования Минобрнауки России от 29.05.2007 № 03- 1180) по специальности,
входящей в состав укрупненной группы специальностей 38.00.00 Экономика и
управление по направлению подготовки:
38.02.04
Коммерция
(по отраслям)
Организация-
разработчик:
государственное
бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Брянский техникум
профессиональных технологий и сферы услуг»
Разработчики:
Тарасюк
В.Е., преподаватель английского языка ГБПОУ «БТПТиСУ»
Ф.И.О.,
ученая степень, звание, должность
СОДЕРЖАНИЕ
|
стр.
|
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4
|
2. СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
|
7
|
3. условия реализации учебной
дисциплины
|
11
|
4. Контроль и оценка результатов
Освоения учебной дисциплины
|
13
|
5.
ДОПОЛНЕНИЯ
И ИЗМЕНЕНИЯ В РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ 15
1. паспорт рабочей ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык Английский язык
1.1. Область применения программы:
Рабочая программа учебной дисциплины является
частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с
ФГОС СПО по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих по
специальности, входящей в состав укрупненной группы специальностей 38.00.00
Экономика и управление
по направлению подготовки:
38.02.04 Коммерция (по отраслям)
Программа учебной дисциплины ориентирована на
реализацию федерального компонента государственного образовательного стандарта
(далее - ФГОС) среднего общего образования по иностранному языку на базовом
уровне в пределах основной образовательной программы среднего профессионального
образования с учетом профиля получаемого профессионального образования.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре
основной профессиональной образовательной программы:
дисциплина входит в общий гуманитарный и
социально-экономический цикл
ОК 4. Осуществлять поиск и использование
информаций, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач,
профессионального и личностного развития.
ОК 9. Пользоваться иностранным языком как
средством делового общения.
ОК 10. Логически верно, аргументировано и ясно
излагать устную и письменную речь.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины –
требования к результатам освоения учебной дисциплины.
Изучение иностранного языка (немецкого
языка) по данной программе направлено на достижение образовательных,
воспитательных и практических задач, на дальнейшее развитие иноязычной
коммуникативной компетенции.
Общеобразовательные задачи
обучения направлены на развитие интеллектуальных способностей студентов,
логического мышления, памяти; повышение общей культуры и культуры речи; расширение
кругозора студентов, знаний о странах изучаемого языка; формирование у
студентов навыков и умений самостоятельной работы, совместной работы в группах,
умений общаться друг с другом в коллективе.
Воспитательные задачи предполагают
формирование и развитие личности студентов, их нравственно - эстетических
качеств, мировоззрения, черт характера; отражают общую гуманистическую
направленность образования и реализуются в процессе коллективного
взаимодействия студентов, а также в педагогическом общении преподавателя и
студентов.
Практические задачи обучения
направлены на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (речевой,
языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно- познавательной).
Одна из особенностей программы
состоит в том, что в её основании лежит обобщающее - развивающий подход к
построению курса немецкого языка, который реализуется в структурировании
учебного материала, в определении последовательности изучения этого материала,
а также в разработке путей формирования знаний, навыков и умений студентов.
Основными компонентами содержания обучения
иностранному языку в учреждениях СПО являются: языковой (фонетический,
лексический и грамматический) материал; речевой материал, тексты; знания,
навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции студентов и
определяющие уровень её сформированности.
Отбор и организация содержания
обучения осуществляются на основе функционально- содержательного подхода,
который реализуется в коммуникативном методе преподавания иностранных языков и
предполагает не системную, а функциональную, соответствующую речевым функциям,
организацию изучаемого материала.
Особое внимание при таком
подходе обращается на значение языкового явления, а не на его форму. Коммуникативные
задачи, связанные с социальной активностью человека и выражающие речевую
интенцию говорящего или пишущего, например, просьбу, приветствие, отказ и т.д.,
могут быть выражены с помощью различных языковых средств или структур.
1. Языковые единицы: единицы
языка и речи (от звуков, слов до целостного текста) и правила оперирования ими.
В базовом курсе это наиболее частотные коммуникативно- значимые лексические
единицы, используемые в типичных стандартных ситуациях общения, в том числе
оценочная лексика, разговорные клише как элемент речевого этикета.
Лексика даётся на широком
социокультурном фоне, в частности, предусматривается овладение безэквивалентной
и фоновой лексикой в рамках изучаемой тематики, т.е. язык изучается в тесной
связи с культурой носителей данного языка.
2. Предметное содержание,
передаваемое с помощью языкового и речевого материала, т.е. то, о чём мы
говорим, читаем, пишем и т.д. Сюда входят сферы общение, темы, проблемы,
характерные для типичной ситуации общения. Здесь также важную роль играет страноведческий
и в целом социально- культурный контекст.
3.Предметные и умственные
действия с иноязычным материалом, осуществляемые в процессе решения
коммуникативных задач, которые ставит перед студентами преподаватель или
которые возникают у них в результате собственных интенций. На их основе
формируются знания, умения и навыки, выступающие как способы деятельности
общения и средства познавательной деятельности.
Обязательный минимум содержания
программы.
Ведущая роль обучения
иностранному языку – овладение иноязычным общением на базовом уровне. В связи с
этим в содержание обучения входят: языковые, речевые, социокультурные знания,
навыки и умения, обеспечивающие формирование элементарной коммуникативной
компетенции, т.е. способности и готовности использовать иностранный язык в
процессе межкультурного взаимодействия в типичных ситуациях устного и
письменного общения (говорение, аудирование, чтение, письмо).
По мере усвоения каждой темы
студент знать:
- З1. Лексико –
фразеологический минимум по теме;
- З2. изученную грамматическую
конструкцию, правило;
- З3. Границы применимости
терминов и частоту их использования в учебной литературе и практической
деятельности.
Студент должен уметь:
- У1. Применять полученные (закреплённые)
знания по грамматике в устной речи, используя монолог, диалог, а по мере
прохождения курса, объясняя термин через иные, уже известные термины на
иностранном языке;
- У2. Переводить тексты
соответствующей тематики (используя словарь);
- У3. Активно использовать
изученную лексику в обсуждении, ролевой игре, диалоге;
- У4. Грамотно писать термины,
относящиеся к лексико - фразеологическому минимуму;
- У5. Воспринимать на слух
тексты по пройденной теме (с 10- 15 % незнакомой лексики).
В результате освоения учебной дисциплины
обучающийся по требованиям работодателей должен уметь:
- выражать собственные мыли в форме диалога,
монолога, письма, используя изученную лексику;
- переводить тексты со словарём, использовать
поисковое чтение.
В результате освоения дисциплины обучающийся по
требованиям работодателей должен знать:
- лексико-фразеологический минимум;
- грамматику;
- терминологию;
1.4. Количество часов на освоение программы учебной
дисциплины:
максимальной учебной нагрузки студентов 177
часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки
студентов 118 часов;
самостоятельной работы студентов 59 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной
работы
Вид учебной работы
|
Объем часов
|
Максимальная
учебная нагрузка (всего)
|
177
|
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
|
118
|
Самостоятельная работа студента (всего)
|
60
|
в том числе:
|
|
- выполнение грамматических упражнений
- составление вопросов
- составление диалогов
- выполнение тестов
- написать письмо другу
|
Итоговая аттестация
в форме дифференцированного
зачёта
|
2
|
Матрица соотнесения тем учебной дисциплины и
формируемых в них компетенций
Темы
дисциплины
|
Кол-во
часов
|
Компетенции
|
ОК 4
|
ОК 9
|
ОК 10
|
общее количество компетенций
|
Тема 1.1
|
8
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 1.2
|
8
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 1.3
|
8
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 1.4
|
6
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 1.5
|
4
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 1.6
|
21
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Зачет за 1 семестр II
курса
|
1
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 2.1
|
10
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 2.2
|
21
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Зачёт за 2 семестр II
курса
|
1
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 3.1
|
2
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 3.2
|
10
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Зачет за 1 семестр
Ш курса
|
1
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Тема 4.1
|
4
|
+
|
+
|
+
|
3
|
Дифференцированный
зачет
|
2
|
+
|
+
|
+
|
3
|
ИТОГО
|
118
|
15
|
15
|
15
|
3
|
3. условия реализации
УЧЕБНОЙ дисциплины
3.1. Требования к минимальному материально-техническому
обеспечению
Реализация учебной дисциплины осуществляется в учебном кабинете
иностранного языка.
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места для студентов - 24
- рабочее место преподавателя-1
- ноутбук (переносной)
- мультимедийный проектор (переносной)
- экран (переносной)
- грамматические таблицы: английский алфавит в картинках; Великобритания,
США (карта); знаменитые английские писатели; правила чтения английских гласных
букв; карта мира; флаги англоговорящих стран; символы стран входящих в
Великобританию
- дидактические материалы.
3.2. Информационное обеспечение обучения.
Перечень рекомендуемых учебных изданий,
Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1.
Эванс В., Дули Д., Оби Б., Афанасьева О., Михеева И. Английский язык. 10-11
классы: учебник для общеобразовательных учреждений: базовый и профил. уровни. –
М.: Просвещение, 2018.
Дополнительные источники:
2. Ю. Б. Голицынский. Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений.
М.: КАРО, 2017.
3. И. П. Агабекян. Английский язык. Учебное пособие. Феникс, 2018
4. Под редакцией Мюллера В. К. Англо-русский, русско-английский словарь.
М.: Стандарт, ЛадКом, 2015.
5. А. П. Голубев, А. Д. Жук, И. Б. Смирнова Английский язык для всех
специальностей. Учебник. – М.: ООО Кнорус, 2018.
Интернет ресурсы:
Обучающие материалы:
6.
www.macmillanenglish.com - интернет-ресурс с практическими материалами для
формирования и совершенствования всех видо-речевых умений и навыков.
7. http://www.englishforbusiness.ru/materials/correspondence/
Методические
материалы:
8.
www.prosv.ru/umk/sportlight Teacher’s Portfolio
9. www.standart.edu.ru
10. www.internet-school.ru
Audio Resources
11. www.bbdearningenglish.com
12. www.onestopenglish.com
Video Resources
13. www.bbc.co.uk/iplayer
14. www.youtube.com
4. Контроль и оценка
результатов освоения УЧЕБНОЙ Дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины
осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и
тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий.
Результаты обучения
(освоенные
умения, усвоенные знания)
|
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения
|
говорение:
- вести диалог (диалог- расспрос, этикетный диалог)
в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной
и учебно- трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально- оценочные
средства;
- рассказывать в связи с изученной тематикой
прочитанных/ прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать
сообщения;
- создавать словесный социокультурный портрет своей
страны и страны/ стран изучаемого языка на основе разнообразной
страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование:
- понимать относительно полно (общий смысл)
высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
- понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов
познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно
извлекать из них необходимую информацию;
- оценивать важность информации;
чтение:
- читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические,
художественные, научно- популярные и технические) , используя основные виды
чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое ) в зависимости
от коммуникативной задачи;
письменная речь
- описывать явления, события, излагать факты в
письме личного и
делового характера;
- заполнять различные виды анкет, сообщать сведения
о себе в форме, принятой в странах изучаемого языка;
Знания
- значения новых лексических единиц, связанных с
тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
- языковой материал: идиоматические выражения,
оценочную лексику, единицы речевого этикета в рамках изучаемых тем;
- новые значения изученных глагольных форм ( видо-
временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия,
предположения, причины, следствия;
- лингвострановедческую, страноведческую и
социокультурную информацию, расширенную за счёт новой тематики речевого
общения;
- тексты, построенные на языковом материале
повседневного и профессионального общения.
|
практические занятия
практические занятия, дифференци-рованный
зачет
практические занятия, просмотр учебных
фильмов
чтение газетных, журнальных статей (со
словарём и без словаря)
практические занятия, письмо
практические занятия
монологичес-
кая и диалоги-
ческая речь
практические занятия
|
5.
ДОПОЛНЕНИЯ И
ИЗМЕНЕНИЯ В РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ НА 20__/20__ УЧ.ГОД
|
Внесенные изменения
на 20__/20__ учебный год
«УТВЕРЖДАЮ»
зам. директора по
УПР
_______С.И. Сухарева
от «_____» ___________ 20___г.
|
В рабочую программу вносятся следующие изменения:
1)
…………………………………..;
2)
…………………………………..;
3)
……………………………………
или делается отметка о нецелесообразности
внесения каких-либо изменений на данный учебный год
Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании ПЦК
социально-коммерческого профиля
_________________________________________________________________
(дата, номер протокола заседания кафедры, подпись зав.
кафедрой)
СОГЛАСОВАНО:
Зам. директора по УПР
__________________________________________________________________
личная
подпись расшифровка подписи дата
Дополнения
и изменения внесены в базу данных рабочих программ дисциплин
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.