«ПРЕДЛОГИ В АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ»
АБДАЛОВ М.М.
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
РЕСПУБЛИКА ДАГЕСТАН
ГОРОД МАХАЧКАЛА
ОАНО "САФИНАТ"
10 КЛАСС
Введение
Темой
исследования является «Арабские предлоги места и их значения».
Актуальностью
данной работы заключается в повышенном интересе к арабскому миру, в частности
языку.
Предлог
в арабском языке.
Предлог
- это служебная часть речи, оформляющая подчинение одного знаменательного
слова другому в словосочетании или в предложении, и тем самым, выражающая
отношение друг к другу тех предметов и действий, состояний, признаков, которые
этими словами называются:
Говорить
о поездке
Забежать
за ограду
Беседовать
в течении часа
Дом
на окраине
Готовы
к подвигу и т.д.
Предлогами
в арабском языке являются служебные слова, указывающие на отношение
существительного (а также всех частей речи выступающих в его функции) к другим
словам в предложении.
Арабские
предлоги, как и все служебные слова, можно разделить на две неравные группы:
-
слитные, состоящие из одного краткого слога, пишущиеся слитно с именем,
которому они предшествуют.
-
раздельные, представляют собой отдельные слова пишущиеся раздельно.
Особенностью
арабских предлогов является то, что они ставят имя в родительный падеж.
Предлоги,
как и все служебные части речи, в отличие от самостоятельных, не имеют
конкретного лексического или общего грамматического значения, не изменяются, не
являются отдельными членами предложения, они выполняют лишь служебные функции в
предложении.
Предлоги
служат для выражения отношения имени существительного, числительного и
некоторых местоимений к другим словам в речи. Предлоги помогают связывать
слова в словосочетании, уточняют смысл высказывания, вносят обстоятельственные
значения.
Употребление
предлога с учетом грамматических норм – обязательное условие хорошей и
правильной речи.
ПРЕДЛОГИ.
Приступим
к рассмотрению предлогов места и их основных значений.
1)
Первый наш предлог места – это في , который обозначает
«в/внутри чего-либо» (в помещении, в школе, в доме): (филь байти, филь манзили,
филь мадрасати)
في
البيت / في المنزل / في المدرسة
2)
Предлог علي, одно из его
значений – это нахождение на поверхности чего-либо. Например علي
الطاولة
(аля тт!авиляти)
В
арабском языке есть такое понятие, как имена используемые в качестве предлогов,
например:
3)
Имя فوق (фаукъа)
имеет значение «над/сверху». Над землей летел самолет طيرت
الطايرة فوق الارض
(т!айрати тт!аирату фаукъа ль-ард!ы)
4)
Имя تحت (тах!та) означает
«под» чем-либо. Под партой تحت التحتة (тах!та ттах!тати)
5)
Имя يسارا (йясаран) слева.
Слева от дома يسارا من البيت (йясаран мина
ль-байти)
Чтобы
сказать «налево» мы должны прибавить еще один предлог علي
اليسار
(аля ль-йясари)
6)
Имя يمينا (йяминан) «справа».
Справа от меня يمينا منّي (йяминан минни)
В
значении «направо» علي اليمين (аля ль-йямини)
7)
Имяحول (х!ауля)
что означает «вокруг». Вокруг нас حولنا (х!ауляна)
8)
Имя بين (бейна) между. Между
двух гор بين جبلين (бейна джабалейни)
9)
Имя قرب (къурба)
«рядом/вблизи». Рядом с деревней قرب
القرية
(къурба ль-къарьяти)
Противоположность
этому предлогу – далеко от деревни «بعيدا
عن القرية»
(баыидан ани ль-къарьяти)
Мы
привели вам самые основные предлоги места в арабском языке.
Но
это еще не все. Есть еще и такие как:
1)
داخل (дахиля) Теперь, когда мы хотим сказать «вовнутрь» мы должны
сказать في داخل (фи дахили)
А
если «изнутри/снаружи» то уже من داخل (мин дахили) Т.е мы
уже употребляем и предлог, и имя используемое в качестве предлога.
2)
«сзади/позади» وراء (уара-а) или же в
значении «назад» الي الوراء (иляя ль-уара-и)
используя дополнительный предлог الي (иля) (направления)
3)
«перед/впереди» امام (амама) или «вперед»
الي الامام (иля ль-амами)
Вот
мы и ознакомились с некоторыми предлогами (места) арабского языка.
Привели
наглядный пример для еще лучшего закрепления работы.
Не
стоит забывать, что это малая часть предлогов, т.к в языке существуют и
предлоги места, времени, направления, отношения и т.п.
А
также слитные и раздельные предлоги.
Хочу упомянуть, что предлоги في, علي и الي относятся к
раздельным предлогам, а такие предлоги иногда могут играть роль союзов.
Раз
мы уже начали говорить о данных предлогах, мы немного отойдем от темы «предлоги
места».
Предлог في (фи) – в языке он играет роль не только предлога места, а имеет
очень много разнообразных значений. Я расскажу вам самые основные, которые ярко
используются в арабской речи.
Это :
-
совместность: «он отправился с тысячу бойцов» قصد
في الف مقتل (къас!ада
фи альфи мукъатили)
-
иногда движение во внутрь чего-либо: «он упал в яму» وقع
في حفرة
(уакъа-а
фи х!уфратин)
-
время, в определенный момент которого или в течении которого чего-либо,
происходит: «в этом году» في هذه السنة (фи
хазихи ссанати)
-
длительность времени действия: «он закончил свою работу за три дня» انجزعمله
في ثلاثة
ايّام
(анджаза а-амаляху фи саляясати а-йяямин)
Так
же как и у предлога في у предлога علي есть еще значения.
Познакомимся с ними поближе.
-
это движение к поверхности чего-либо: «он упал на землю» وقع
علي الارض
(уакъа-а аля ль-ард!ы)
-
движение против кого-либо, враждебное отношение: «Он восстал против Султана» خرج
علي السّلطان
(хараджа аля ссульт!ани)
-
сообразность, соответственность с чем-либо: «сообразно с его формой» علي
صورته
(аля с!уратихи)
-
может заменять частичку في в значении «во время», «в продолжении» : «в его эпоху» علي
عهده
(аля ахдихи)
Предлог
الي этот предлог имеет следующие значения:
-
движение к какому-либо месту: «он шел в город» يذهب
الي المدينة
(язхабу иля ль-мадинати)
-
достижение какого-либо пункта: «он прибыл в город» وصل
الي المدينة
уас!аля иля ль-мадинати)
-
достижение момента времени или отрезок времени до определенного момента: «до
вечера»:نذهب الي الفيلم الي المساء
(назхабу
иля ль-фильми иля ль-масаа-и)
-
объединение чего-либо с чем-либо, совместность: «он был объединен с этим…» هذا
ضمّ الي....
(хаза д!умма иля…)
- а также в некоторых
идиоматических выражениях: «ко мне» اليّ (илеййя)
Заключение
Классификация
предлогов представляется особенно актуальной ввиду того, что многие предлоги
имеют самостоятельное лексическое значение и обозначают конкретный вид
отношений между предметами и явлениями реальной действительности.
В
литературном языке класс предлогов активно пополняется. Ни по-своему
формальному строению, ни по системам лексических значений, ни по правилам
выбора связуемых единиц слова этого класса не однородны.
Тесными
и живыми связями многих предложных новообразований со словами знаменательных
частей речи объясняется то, что предлог часто лишен важнейшего признака
отдельного слова – цельнооформленности.
Во
многих случаях, однако, нецельнооформленностью предлога оказывается фактором
уже только внешним – орфографическим.
Продолжающееся
обогащение класса предлогов путём «опредложивания» отдельных форм таких
знаменательных слов, которые называют отношение лексически, - свидетельство
развития и обогащения системы абстрактных синтаксических значений.
Что
еще хотелось бы добавить, так это то, что возможно вы будете задаваться
вопросом «имя» или же «предлог» все то, что я вам перечислил?! То могу вам
сказать одно, что этот вопрос мы обсуждали со старшим преподавателем кафедры
Арабского языка ДГУ. И знаете, мнение ученых в этом вопросе двоякое. Т.е одни
склонны к тому, что это все-таки «имя», а другие «предлог». Но мы станем
придерживаться второго варианта. В любом случае, за ошибку, это увы, никак
невозможно посчитать.
Список литературы
1)
Учебник Арабского языка А.А.Ковалев, Г.Ш.
Шарбатов§78, с.151
2)
Учебник مجموع
التّصريف
с.43
3)
Арабский язык С.М.Аль-Акур «Предлог в
арабском языке»
4)
Ссылки с лекций по изучению арабского
языка. «Предлоги родительного падежа» حروف
الجرّ
Часть 1/2
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.