Отдел образования
администрации города Енакиево
Коммунальное учреждение
«Специализированная школа II ступени – Лицей информационных технологий города
Енакиево»
СОГЛАСОВАНО:
«___»_____________ 2015
год
|
УТВЕРЖДЕНО:
«___» ____________2015 год
|
Учебная программа
театрального кружка
«English on School Stage»
для учащихся 5-8 классов
Учитель: Гончарова О.И.
г.
Енакиево
2015
г.
Автор: Гончарова
Ольга Ивановна, учитель английского языка, учитель – методист Коммунального
учреждения «Специализированная школа II ступени – Лицей информационных
технологий города Енакиево»
Консультант: Старшинова
Лариса Васильевна, заведующая методическим кабинетом иностранных языков
Донецкого республиканского института дополнительного педагогического
образования
Рецензент
:
Прилепская Нина Алексеевна, учитель английского языка, учитель-методист,
руководитель городского МО учителей английского языка
Утвержден
педагогическим советом школы (протокол № 2 от 02.09.2013р.)
Директор А.В.
Дехтярева
Согласован с
методическим кабинетом города
РЕЦЕНЗИЯ
Программа
кружка «English on School Stage»
предназначена
для воспитанников 11-15 лет. Программа составлена с учетом возрастных
особенностей детей, желающих проявить себя в творческой деятельности, повышает
мотивацию изучения иностранного языка, а также позволяет осуществить перенос
учебных знаний на практике, в ситуации, в которых организуется языковое
свободное общение.
Основными
формами организации работы театра являются работа в группах, парах, а также
индивидуальная работа. Большое внимание при этом автор уделяляет организации
творческого процесса, который предполагает сочетание приемов драматизации и
инсценировки.
На
занятиях кружка предусматривается изучение обычаев, традиций, музыкальных и
художественных произведений англоязычных стран. Итогом каждой темы является
демонстрация спектакля или песен на сцене.
Автор
отмечает определённые трудности, с которыми могут столкнуться члены кружка.
Данная программа прошла апробацию в течение трёх лет и показала достижения
прогнозируемых результатов.
Рекомендовать данную программу для применения в
общеобразовательных учебных заведениях для расширения социо-культурных знаний
воспитанников.
Рецензент:
Руководитель
методического ___________ Н.А.Прилепская
объединения
учителей английского языка
города
Енакиево,
учитель высшей категории,
учитель-методист
I Пояснительная
записка
Программа по
английскому языку предназначена для учащихся 5-9-х классов общеобразовательных
школ. Кружок состоит из 2-х групп (5-6кл., 7-8кл.) Занятия кружка проводятся в
течение года (4 занятия в неделю, по 2 занятия в каждой группе). Основные
занятия проводятся в группах по 8-10 человек. Программа предусматривает индивидуальную
работу, работу в малых группах, а также совместные занятия. Это обусловлено
особенностями театрального искусства, предполагает как отдельное отработки
различных ролей и диалогов, так и сводные репетиции спектаклей. Срок реализации
программы рассчитан на 1 год.
Данная программа актуальна,
поскольку театр становится способом самовыражения и инструментом актуализации и
расширения знаний, полученных на школьных уроках английского языка.
Новизна
программы заключается в том, что она составлена с учетом возрастных
особенностей детей, желающих проявить себя в творческой деятельности, повышает
мотивацию изучения иностранного языка, а также позволяет осуществить перенос
учебных знаний на практике, в ситуации, в которых организуется языковое
свободное общение.
Обоснование.
Организация англоязычного театрального кружка в школе имеет большое
общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа не
только углубляет и расширяет знания иностранного языка, но и способствует также
расширению культурного кругозора, эрудиции школьников, развития их творческой
активности, духовно-нравственной сферы, эстетических вкусов и, как следствие, повышает
мотивацию к изучению языка и культуры другой страны и через призму этих знаний
более активно осваивать культуру своей страны.
Целью
программы является обеспечение эстетического, интеллектуального, нравственного
развития воспитанников через :
Ø создание
образовательной среды для получения коммуникативных навыков с использованием
английского языка как международного;
Ø актуализацию
в речи учащихся лексико-грамматического материала, полученного на уроках
английского языка и занятиях англоязычного театрального кружка;
Ø расширение
кругозора детей за счет знакомства с культурой стран изучаемого языка;
Ø развитие
интереса и отзывчивости к искусству театра и актерской деятельности;
Ø раскрытия
их индивидуальных творческих способностей;
Ø развитие
интереса к литературе вообще и к литературе стран изучаемого языка в частности;
Ø активизацию
личностного и социального развития школьников средствами театрального искусства
в условиях разновозрастной детского коллектива.
Задача
программы:
• Создание условий
для воспитания и творческой самореализации раскованного, общительного ребенка,
который умеет владеть своим телом и словом, слышать и понимать партнера во
взаимодействии.
• Воспитание и
развитие в ребенке внутренней (воля, память, мышление, внимание, воображение,
подлинность в ощущениях) и внешней (чувство ритма, темпа, чувство пространства
и времени, вера в предлагаемые обстоятельства) техники актера.
•
Совершенствование грамматического строя речи ребенка, его звуковой культуры,
монологической, диалогической формы речи, эффективному общению и речевой
выразительности.
•
Совершенствование игровых навыков и творческой самостоятельности детей через
постановку различных разно жанровых спектаклей, игр-драматизаций, упражнений
актерского тренинга.
По структуре
программа состоит из:
- Теоретических и
практических занятий;
- Показательных
выступлений на всевозможных праздниках, конкурсах и фестивалях английского
языка разных уровней.
Методические
рекомендации. Решить поставленные задачи возможно
только в процессе активной коммуникативной деятельности, а именно, театральной
деятельности. Основными формами организации работы театра является работа в
группах, парах, а также индивидуальная работа. На сводных занятиях возможно
объединение в совместной деятельности групп. Очень большое значение при этом
имеет организация творческого процесса, предусматривает сочетание приемов
драматизации и инсценировки, представленных по следующим этапам:
I. Prereading
activities.
(Обсуждение темы
праздника, спектакля, названия пьесы, списка действующих лиц, творческий
конкурс на лучший сценарий и стихи)
II. Whilereading
the play.
1.Reading
activities.
1) чтение и
перевод драматизируемого текста;
2) прослушивание
образцов чтения ролей в исполнении учителя или сильного ученика;
3) выявление
лексико-грамматических трудностей, работа по активизации лексики в аналогичных
структурах;
4) беседа о
характере персонажей и способах их передачи при чтении.
2. Rehearsing.
1) выполнение
интонационных упражнений;
2) отработка
выразительного чтения ролей
3) выполнение
творческих заданий (передать любую мысль другими словами, описать какой-нибудь
персонаж от лица другого персонажа и т.д.);
4) передача
жестами и мимикой содержания любой ситуации;
5) разыгрывание
ситуаций по прочитанным текстам;
6) импровизация.
III. Postreading
the play.
1. Распределение
ролей и постановка спектакля,
2. Демонстрация
спектакля ученикам школы, города и т.д.
Трудности
Основной
трудностью в процессе творческой работы является то, что не все дети
коммуникабельные от природы и поэтому не у всех удается достичь желаемого
уровня владения устной речью. Снятие этой трудности достигается за счет
создания эмоционального настроя, неотъемлемого компонента театральной
деятельности, который позволяет учащимся раскрепоститься, а также поддержания
любой попытки позитивного творчества.
Специфика курса
такова, что она требует наличия не только интеллектуальных затрат, но и
материальных (костюмы, декорации, звукорежиссура, афиши, помощь музыкантов,
хореографов и т.д.), что не всегда возможно по объективным причинам, вследствие
чего руководителю театра приходится прибегать к помощи родителей и специалистов
других профилей. Именно организация взаимосвязи между отдельными составляющими
определяет педагогический результат этой деятельности, а не качество
полученного продукта, хотя, безусловно качество спектакля в большей степени
зависит от грамотного построения процесса подготовки.
II
Учебно- тематический план
№
|
Название темы
|
Количество часов
(младшая гр/старшая гр.)
|
Всего
|
Теория
|
Практика
|
1
|
Тема
1. «Harvest Feast»
|
16
(8+8)
|
2
(1+1)
|
14
(7+7)
|
2
|
Тема 2. «Halloween»
|
20
(10+10)
|
6
(3+3)
|
14
(7+7)
|
3
|
Тема 3. «
Christmas Day»
|
34
(17+17)
|
6
(3+3)
|
28
(14+14)
|
4
|
Тема 4.
«St.Valentine’s Day »
|
24
(12+12)
|
4
(2+2)
|
20
10+10)
|
5
|
Тема 5. «In the World
of Fairy-Tales and Plays»
|
36(18+18)
|
2
(1+1)
|
34
(17+17)
|
6
|
Тема 6. «In the World
of Singing Grammar»
|
20(10+10)
|
8
(4+4)
|
12
(6+6)
|
|
Всего
|
150(75+75)
|
28
(14+14)
|
122
(61+61)
|
III
Календарно-тематическое планирование
Тематический
план кружка «English on School Stage» для младшей группы(5-6кл)
№
|
Тема
занятия
|
Теоретические
занятия (час)
|
Практические
занятя (час)
|
|
Тема 1.
«Harvest Feast» ( 8 часов)
|
Количество
часов
|
1
|
Вводное
занятие «Welcome to the English on the School Stage»Беседа со
школьниками.Диагностика базовых знаний учащихся
Harvest
Feast in Britain
Знакомство
с историей праздника урожая в Британии.(просмотр видео, презентации)
|
1
|
|
2
|
Harvest
Feast
Знакомство
со сценарием праздника урожая.
English
tongue twisters
Работа
над произношением. Чтение скороговорок Тренировочные упражнения
|
|
1
|
3
|
English
poetry about autumn & harvest
Распределение
стихов. Тренировочное чтение
Декламация
стихов. Работа над произношением, сценическим образом
|
|
1
|
4
|
English
poetry about autumn & harvest
Декламация
стихов. Работа над произношением, сценическим образом
|
|
1
|
5
|
English
songs about autumn & harvest
Прослушивание
английских песен. Выбор песен для праздника
|
|
1
|
6
|
English
songs about autumn & harvest
Разучивание
песен под минусовки.
|
|
1
|
7
|
Harvest
Feast
Генеральная
репетиция со средней группой
Оформление
сцены
|
|
1
|
8
|
Harvest
Feast
Постановка
праздника на сцене
|
|
1
|
|
Тема 2. «Halloween»( 10 часов)
|
|
|
9
|
Halloween
in Britain
Знакомство
с историей праздника Хэллоуин в Великобритании. Знакомство со
сценарием праздника в школе
|
1
|
|
10
|
Visiting
cards of Halloween
Просмотр
видеофильмов о Хэллоуин в Великобритании
|
1
|
|
11
|
Visiting
cards of Halloween
Разучивание
танца ведьм
|
|
1
|
12
|
Разучивание
танца ведьм
|
1
|
|
13
|
Изготовление
тыквенных фонарей
|
|
1
|
14
|
Разучивание
и инсценировки традиционных гаданий
|
|
1
|
15
|
Разучивание
и инсценировки традиционных гаданий
|
|
1
|
16
|
Обсуждение
и изготовление костюмов
Генеральная
репетиция без костюмов
|
|
1
|
17
|
Генеральная
репетиция со старшей группой в костюмах. Оформление сцены
|
|
1
|
18
|
Инсценировка
праздника на сцене
|
|
1
|
|
Тема 3. « Christmas Day» ( 17 часов)
|
|
|
19
|
Christmas
Day
Знакомство
с историей праздника Рождество в Британии.
|
1
|
|
20
|
Знакомство
со сценарием праздника Рождество в школе
|
1
|
|
21
|
English
tongue twisters
Работа
над произношением. чтение скороговорок
|
|
1
|
22
|
English
poetry about Christmas
Распределение
стихов. тренировочное чтение
|
|
1
|
23
|
English
songs about Christmas
Прослушивание
английских песен. Выбор песен для праздника
|
1
|
|
24
|
Разучивание
стихотворений
о
Рождестве
|
|
1
|
25
|
Разучивание
песен о
Рождестве
под
плюс.
|
|
1
|
26
|
Разучивание
песен о
Рождестве
под
минус.
|
|
1
|
27
|
Разучивание
песен о
Рождестве
под
минус.
|
|
1
|
28
|
Подготовка
презентации
|
|
1
|
29
|
Изготовление
костюмов и декараций
|
|
1
|
30
|
Репетиция
без костюмов и декараций
|
|
1
|
31
|
Репетиция
без костюмов
|
|
1
|
32
|
Генеральная
репетиция в костюмах
|
|
1
|
33
|
Генеральная
репетиция со старшей группой
|
|
1
|
34
|
Оформление
сцены
|
|
1
|
35
|
Инсценировка
праздника на сцене
|
|
1
|
|
Тема 4.
« St.Valentine’s Day » ( 12 часов)
|
|
|
36
|
Знакомство
с традицией празднования празника в Великобритании
|
1
|
|
37
|
Знакомство
со сценарием праздника.
Распределение
ролей. Обсуждение костюмов
|
1
|
|
38
|
Чтение спектакля
по ролям. Работа над произношением
|
|
1
|
39
|
Чтение
спектакля по ролям. Работа над произношением
|
|
1
|
40
|
Разучивание
ролей.
|
|
1
|
41
|
Разучивание
ролей.
|
|
1
|
42
|
Репетиция
без костюмов
|
|
1
|
43
|
Изготовление
костюмов и декораций
|
|
1
|
44
|
Изготовление
“валентинок».
|
|
1
|
45
|
Генеральная
репетиция в костюмах
|
|
1
|
46
|
Оформление
сцены
|
|
1
|
47
|
Инсценировка
праздника на сцене
|
|
1
|
|
Тема 5 «In the World
of Fairy Tales and Adventure Stories» ( 18 часов)
|
|
|
48
|
The Bremen Town Musicians
Знакомство
с текстом сказки. Распределение ролей.
|
1
|
|
49
|
Обсуждение
костюмов
Чтение
сказки по ролям.
|
|
1
|
50
|
Чтение
сказки по ролям. Работа над произношением
|
|
1
|
51
|
Чтение
сказки по ролям. Работа над произношением
|
|
1
|
52
|
Корректировка
сценария, работа в группах. Разучивание ролей.
|
|
1
|
53
|
Корректировка
сценария, работа в группах. Разучивание ролей. Индивидуальная работа
|
|
1
|
54
|
Разучивание
ролей. Индивидуальная работа
|
|
1
|
55
|
Разучивание
ролей. Работа в малых группах
|
|
1
|
56
|
Презентация
мини-постановки. Разучивание ролей.
|
|
1
|
57
|
Презентация
мини-постановки. Разучивание ролей.
|
|
1
|
58
|
Изготовление
костюмов и декараций
|
|
1
|
59
|
Изготовление
костюмов и декараций
|
|
1
|
60
|
Изготовление
костюмов и декараций
|
|
1
|
61
|
Репетиция
без костюмов Работа в малых группах
|
|
1
|
62
|
Репетиция
без костюмов Работа в малых группах
|
|
1
|
63
|
Оформление
сцены
|
|
1
|
64
|
Генеральная
репетиция в костюмах
|
|
1
|
65
|
Инсценировка
сказки на сцене
|
|
1
|
|
Тема 6.
«Singing Grammar. ( 10 часов)
|
|
|
66
|
«Johnny's
playing football » Знакомство с текстом песни Работа с текстом
|
1
|
1
|
67
|
Разучивание
песни. Строительство предложений и стихов
|
|
1
|
68
|
Игра в
пантомиму
|
|
1
|
69
|
«Who| Where | When» Знакомство
с текстом песни
Работа с
текстом
|
1
|
|
70
|
Разучивание
песни. Строительство предложений и стихов
|
|
1
|
71
|
Игра в
пантомиму
|
|
1
|
72
|
Getting up» Знакомство
с текстом песни
Работа с
текстом
|
1
|
|
73
|
Разучивание
песни. Строительство предложений и стихов
|
|
1
|
74
|
Игра в
пантомиму
|
|
1
|
75
|
Итоговое
занятие
|
1
|
|
Тематический
план кружка «English on School Stage» для старшей группы
№
|
Тема
занятия
|
Теоретические
занятия (час)
|
Практические
занятя (час)
|
|
Тема 1.
«Harvest Feast» ( 8 часов)
|
Количество
часов
|
1
|
Вводное
занятие «Welcome to the English on the School Stage»Беседа со
школьниками.Диагностика базовых знаний учащихся
Harvest
Feast in Britain Знакомство с историей праздника урожая в Британии.(просмотр
видео, презентации)
|
1
|
|
2
|
Harvest
Feast
Знакомство
со сценарием праздника урожая.
English
tongue twisters
Работа
над произношением. Чтение скороговорок Тренировочные упражнения
|
|
1
|
3
|
English
poetry about autumn & harvest
Распределение
стихов. Тренировочное чтение
Декламация
стихов. Работа над произношением, сценическим образом
|
|
1
|
4
|
Fairy of the Harvest
Чтение
пьесы об урожае, распределение ролей
Разучивание
ролей. репетиция
|
|
1
|
5
|
Rich
Harvest Time
Разучивание
танца под музыку в стиле «Country»
|
|
1
|
6
|
Harvest
Feast
Репетиция
танца. Обсуждение оформление зала и костюмов
|
|
1
|
7
|
Harvest
Feast Генеральная репетиция с младшей груп пой. Оформление
сцены
|
|
1
|
8
|
Harvest
Feast
Постановка
праздника на сцене
|
|
1
|
|
Тема 2. «Halloween» ( 10
часов)
|
|
|
9
|
Halloween
in Britain
Знакомство
с историей праздника Хэллоуин в Великобритании. Знакомство со
сценарием праздника в школе
|
1
|
|
10
|
Visiting
cards of Halloween
Просмотр
видеофильмов о Хэллоуин в Великобритании
|
1
|
|
11
|
Visiting
cards of Halloween
Подготовка
к параду гоблинов, вампиров и призраков, освещающих свой путь фонарями-тыквами.
|
|
1
|
12
|
Знакомство
с искусством изготовления тыквенного фонаря
|
1
|
|
13
|
Изготовление
тыквенных фонарей
|
|
1
|
14
|
Разучивание
и инсценировки традиционных гаданий
|
|
1
|
15
|
Разучивание
и инсценировки традиционных гаданий
|
|
1
|
16
|
Обсуждение
и изготовление костюмов
Генеральная
репетиция без костюмов
|
|
1
|
17
|
Генеральная
репетиция с младшей группой в костюмах. Оформление сцены
|
|
1
|
18
|
Инсценировка
праздника на сцене
|
|
1
|
|
Тема 3. « Christmas Day» ( 17 часов)
|
|
|
19
|
Christmas
Day
Знакомство
с историей праздника Рождество в Британии.
|
1
|
|
20
|
Знакомство
со сценарием праздника Рождество в школе
|
1
|
|
21
|
English
tongue twisters
Работа
над произношением. чтение скороговорок
|
|
1
|
22
|
Распределение
ролей в пьесе «Рождение Иисуса Христа»
|
|
1
|
23
|
Разучивание
ролей к пьесе «Рождение Иисуса Христа»
|
1
|
|
24
|
Разучивание
ролей к пьесе «Рождение Иисуса Христа» Работа в малых группах
|
|
1
|
25
|
Разучивание
ролей к пьесе «Рождение Иисуса Христа» Работа в малых группах
|
|
1
|
26
|
Оформление
стенгазет.
|
|
1
|
27
|
Подготовка
презентации
|
|
1
|
28
|
Подготовка
презентации и муз. сопровождения
|
|
1
|
29
|
Изготовление
костюмов и декараций
|
|
1
|
30
|
Репетиция
без костюмов и декараций
|
|
1
|
31
|
Репетиция
без костюмов
|
|
1
|
32
|
Генеральная
репетиция в костюмах
|
|
1
|
33
|
Генеральная
репетиция со старшей группой
|
|
1
|
34
|
Оформление
сцены
|
|
1
|
35
|
Инсценировка
праздника на сцене
|
|
1
|
|
Тема 4.
«
St.Valentine’s Day » ( 12 часов)
|
|
|
36
|
Знакомство
с традицией празднования празника в Великобритании
|
1
|
|
37
|
Знакомство
со сценарием праздника.
Распределение
ролей. Обсуждение костюмов
|
1
|
|
38
|
Чтение
спектакля по ролям. Работа над произношением
|
|
1
|
39
|
Чтение
спектакля по ролям. Работа над произношением
|
|
1
|
40
|
Разучивание
ролей.
|
|
1
|
41
|
Разучивание
ролей.
|
|
1
|
42
|
Репетиция
без костюмов
|
|
1
|
43
|
Изготовление
костюмов и декораций
|
|
1
|
44
|
Изготовление
костюмов и декораций
|
|
1
|
45
|
Генеральная
репетиция в костюмах
|
|
1
|
46
|
Оформление
сцены
|
|
1
|
47
|
Инсценировка
праздника на сцене
|
|
1
|
|
Тема 5 «In the World
of Plays» ( 18 часов)
|
|
|
48
|
Romeo and Juliet
Знакомство
с текстом пьесы. Распределение ролей.
|
1
|
|
49
|
Обсуждение
костюмов Чтение пьесы по ролям.
|
|
1
|
50
|
Чтение пьесы
по ролям. Работа над произношением
|
|
1
|
51
|
Разучивание
ролей. Индивидуальная работа
|
|
1
|
52
|
Разучивание
ролей. Индивидуальная работа
|
|
1
|
53
|
Разучивание
ролей. Работа в малых группах
|
|
1
|
54
|
Разучивание
ролей. Работа в малых группах
|
|
1
|
55
|
Разучивание
ролей. Работа в малых группах
|
|
1
|
56
|
Разучивание
ролей.Работа над сценическим образом
|
|
1
|
57
|
Изготовление
костюмов и декараций
|
|
1
|
58
|
Изготовление
костюмов и декараций
|
|
1
|
59
|
Изготовление
костюмов и декараций
|
|
1
|
60
|
Репетиция
без костюмов
|
|
1
|
61
|
Репетиция
без костюмов
|
|
1
|
62
|
Репетиция
без костюмов
|
|
1
|
63
|
Генеральная
репетиция в костюмах
|
|
1
|
64
|
Оформление
сцены
|
|
1
|
65
|
Инсценировка
пьесы на сцене
|
|
1
|
|
Тема 6.
«Singing Grammar» ( 10 часов)
|
|
|
66
|
«I can’t
hear you» Знакомство с текстом песни Работа с текстом
|
1
|
|
67
|
Разучивание
песни. Строительство предложений и стихов
|
|
1
|
68
|
Написание
сочинений Игра в пантомиму
|
|
1
|
69
|
«I’ve got exams» Знакомство
с текстом песни
Работа с
текстом
|
1
|
|
70
|
Разучивание
песни. Строительство предложений и стихов
|
|
1
|
71
|
Написание
сочинений Игра в пантомиму
|
|
1
|
72
|
«What a crazy day» Знакомство
с текстом песни
Работа с
текстом
|
1
|
|
73
|
Разучивание
песни. Строительство предложений и стихов
|
|
1
|
74
|
Написание
сочинений.Игра в пантомиму
|
|
1
|
75
|
Итоговое
занятие
|
1
|
|
IV
Содержание программы
Тема 1. «Harvest
Feast» (16 часов)
Беседа с
учащимися. Диагностика базовых знаний учащихся. Знакомство с историей праздника
урожая в Британии. Знакомство со сценарием праздника урожая. Чтение
скороговорок Тренировочные упражнения. Распределение стихов. Тренировочное
чтение. Декламация стихов. Работа над произношением, сценическим образом.
Прослушивание английских песен. Выбор песен для праздника. Разучивание песен
под минусовки. Генеральная репетиция. Совместная генеральная репетиция. Оформление
сцены. Инсценировка праздника на сцене.
Тема 2.
«Halloween» (20 часов)
Знакомство с
историей праздника Хэллоуин в Великобритании. Знакомство со сценарием
праздника. Просмотр видеофильмов о Хэллоуин в Великобритании. Разучивание
"Triсk or trеаting" ("Угощай или пожалеешь). Знакомство с
искусством изготовления тыквенного фонаря. Разучивание и инсценировки
традиционных гаданий.Разучивание танца ведьм. Обсуждение и изготовление костюмов.
Генеральная репетиция. Совместная генеральная репетиция. Оформление сцены. Инсценировка
праздника на сцене.
Тема 3. «Christmas
Day» (34 часа)
Знакомство с
историей праздника Рождество в Британии. Знакомство со сценарием праздника
Рождество. Работа над произношением. Чтение скороговорок. Распределение стихов.
Тренировочное чтение. Прослушивание английских песен. Выбор песен для
праздника. Разучивание песен под минусовки
Разучивание ролей к пьесе «Рождение Иисуса Христа».Совместная
генеральная репетиция. Оформление сцены Инсценировка праздника на сцене.
Тема 4. «St.
Valentine's Day»(24 часа)
Знакомство с
историей праздника в Великобритании. Знакомство со сценарием праздника. Чтение
скороговорок Тренировочные упражнения Распределение стихов. Тренировочное
чтение. Декламация стихов. Работа над произношением, сценическим
образом.Изготовление «валентинок». Прослушивание английских песен. Выбор песен
для праздника. Разучивание песен под минусовки. Генеральная репетиция.
Оформление сцены. Инсценировка праздника на сцене.
Тема 5. «In the
World of Fairy-Tales and Plays »
(36 часов)
Знакомство с текстом
сказки "Бременские музыканты" (младшая группа) и « Ромео и Джульетта»
(старшая группа). Распределение ролей. Обсуждение костюмов. Чтение сказки по
ролям. Работа над произношением. Разучивание ролей. Репетиция без костюмов.
Генеральная репетиция в костюмах. Оформление сцены. Инсценировка сказки на
сцене.
Тема 6. «In the
World of Singing Grammar»
(20 часов)
Знакомство
с текстом песен. Презентация песен на мультимедийной доске с упражнениями.
Работа с текстом песен. Разучивание песен. Написание сочинений. Игра в
пантомиму по содержанию песни.
V Прогнозируемый результат реализации программы
В результате
изучения английского языка с помощью драматизации в течение года при
параллельном изучении лексического и грамматического материала, ученики должны:
знать:
- традиции страны,
язык которой они изучают;
-содержание и
имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений страны
изучаемого языка;
- наизусть
некоторые роли и рифмованные произведения детского фольклора.
уметь:
• понимать на слух
речь учителя, одноклассников, основное содержание текстов с опорой на
зрительную наглядность;
• читать вслух
текст, построенный на изученном языковом материале, соблюдая правила
произношения и соответствующую интонацию; читать про себя, понимать основное
содержание небольших, доступных по содержанию и языковому материалу;
использовать
приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и
повседневной жизни для:
- устного общения
с носителями английского языка в доступных средним школьникам пределах;
развития дружелюбного отношения к представителям других стран;
- преодоления
психологических барьеров в использовании английского языка как средства
общения;
- ознакомления с
детским зарубежным фольклором и доступными образцами художественной литературы
на английском языке;
• многие учащиеся начинают
активнее использовать иностранный язык в игровой (внеучебной) деятельности;
• театральная
деятельность позволяет корректировать некоторые отклонения в поведении
школьников (агрессивность, чрезмерная застенчивость) повышает самооценку;
формирует социальную уверенность;
• использование в
театральной деятельности на английском языке элементов лингвострановедческих
представлений позволяет формировать основу будущего межкультурного общения и,
как следствие, предупреждать развитие ксенофобии, отрицание «чужих» культур.
VI Литература для педагогов.
1. Государственный
образовательный стандарт базового и полного общего
среднего образования
2. В.Г.Кулиш. Интересный английский для
детей. Сказки, загадки, захватывающие истории. - Донецк, «АСТ», 2002.
3. Т.О.Трубникова, Ю.С.Шеварихина.
Сценарии тематических вечеров и предметные недели английского языка в 5,6,7
классах. - Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002..
4. Г.Н.Федорова. Тематические вечера в
английском языке. Пособие для учителей средних общеобразовательных и
специализированных школ. - Москва
5. М.К. Алтухова. Возможности театральной
студии в обучении учащихся английскому языку.
6. Л.В. Васильева «Предметные недели в
школе. Английский язык». Выпуск второй./Волгоград, «Учитель», 2007 год.
6. Ю.А. Комарова.
Использование музыкальной наглядности в формировании активного иноязычного
словаря учащихся.
7. Сборник стихов и песен на английском
языке (методическая копилка учителя).
1.В.В. Ощепкова, И. И. Шустилова «О
Великобритании вкратце», М., Лист, 1998 год.
2. И.А .Тисленкова «Портрет англичанина»,
Волгоград, издательско-торговый дом «Корифей», 2007 год.
8. Mark Hancock «Singing Grammar» Cambridge University
Press + Tracks
Литература
для воспитанников.
1. «Singing Grammar»
- Книга для чтения с аудио сопровождением.
2. «Бременские музыканты» Книга для чтения
на англ. языке для детей старшие. дошкольного. и мл. школьный. возраста:
Адаптация текста, упражнения и словарь. (Читаем вместе)
3. Шекспир «Ромео и Джульета»
4. Детский спектакль «Сказка о
Рождественской ели»
5. Сценарий праздника ко Дню святого
Валентина «Пожелаем друг дружке любви»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.