Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Авторская программа летнего языкового лагеря

Авторская программа летнего языкового лагеря


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Пояснительная записка.


В последние годы в связи социально-политическими и экономически преобразованиями во всех сферах жизни нашего общества изменился статус иностранного языка как школьного учебного предмета. Расширение международных связей, вхождение нашего государства в мировое сообщество сделало иностранный язык реально востребованным государством, обществом и личностью.

Иностранный язык стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство взаимопонимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей школьника.

На занятиях летнего языкового лагеря учащиеся совершенствуют свои знания, умения и навыки убеждаются в практическом значении иностранного языка в организации общения, приобретении дополнительной информации, с пользой проводят свое свободное время.

Темы каждого дня готовят детей к участию в разных мероприятиях на изучаемом языке, способствует их развитию. Разнообразие тем летнего лагеря дополняют и углубляют материалы уроков, способствуют их более прочному усвоению, предусматривают связь с жизнью учащихся, опираясь на их опыт.

Особенностью программы является широкое использование игровых технологий для обучения иностранному языку. Каждое занятие – это занятие общения, чтобы дети как можно раньше почувствовали результат своих усилий. Для создания коммуникативной обстановки на занятиях немаловажную роль играет поддержка высокой активности каждого ребенка. Программа лингвистического лагеря предлагает уникальные методики погружения в иностранный язык, интерактивные игры, психотренинг.

При составлении данной программы были учтены возрастные особенности учащихся, а также как увеличение занятости детей в свободное время, развитие личности, ранняя профессиональная ориентация.

Программа рассчитана на 20 дней. Объем программы 40 часов для учащихся 5 классов (по 4 часа в день).

Актуальность изучения данной программы в том, что такое обучение – это средство дифференциации и индивидуализации, позволяющее за счет изменений в структуре, содержании и организации образовательного процесса более полно учитывать интересы, склонности и способности учащихся, создавать условия для обучения учащихся в соответствии с их интересами и намерениями в отношении продолжения образования.

Цель программы:

овладение учащимися способностью осуществлять общение с носителями английского языка в ситуациях повседневного общения, читать несложные тексты о стране изучаемого языка, их культуре и быте и изложить содержание прочитанного без помощи словаря.

Задачи программы:

расширить коммуникативные умения учащихся в устной (говорение и понимание на слух) и письменной (чтение и письмо) формах общения,

стимулировать интерес учащихся к изучению предмета,

способствовать всестороннему развитию личности,

формировать у детей потребность в совершенствовании своих знаний, самостоятельной работе над языком,

максимально использовать способности детей в овладении языком

расширить зону творческих возможностей детей;

развивать кругозор детей через знакомство с обычаями и традициями стран изучаемого языка в активной форме;

организовать активный, познавательный досуг для детей во время каникул.

Основное содержание деятельности лингвистического лагеря.

Содержание лингвистического лагеря зависит от выбранной тематики и поставленных целей. Внеклассная работа такого рода направлена на формирование у учащихся социокультурной компетенции и воспитание толерантного отношения к национально-культурным особенностям страны изучаемого языка. Образовательная цель данных мероприятий включает знакомство с традициями, праздниками, достопримечательностями и другими страноведческими реалиями.

День

Тема дня

Деятельность учащихся

Результат


1

Hello, summer.

  1. Знакомство.

  2. Игра «Ромашка».

  3. Разучивание песни «If youre happy…»

  4. Рефлексия.

Дети знакомились друг с другом на английском языке, используя клише, соблюдали правила речевого этикета. Песня «If youre happy…» стала нашей отрядной песней.

2

Реклама лагеря.

  1. Оформление рекламы (реклама в газете, журнале, по радио).

  2. Вывеска лагеря.

  3. Защита проектов реклам.

  4. Рефлексия.

Ребята работали в группах, использовали компьютер и Интернет- ресурсы.

Каждая группа защищала свой проект. Все вместе выбирали лучшую рекламу и вывеску нашего лагеря.

3

Моя семья.

  1. Изучение лексики по теме «My family».

  2. Стихотворение «My family».

  3. Рассматривание фотографий.

  4. Представление своей семьи.

  5. Рефлексия.

В своем монологическом высказывании ребята знакомили со своей семьей, используя фотографии.

Был проведен конкурс на лучшее декларирование стихотворения.

4

Мои домашние питомцы.

  1. Изучение лексики по теме «My pets»

  2. Активизация лексики в ролевой игре «Зоомагазин»

  3. Стихотворение «Little cat».

  4. Рефлексия.


В своих диалогических высказываниях дети обсуждали, какие животные живут у них дома, какое животное они бы хотели иметь и почему.

Приложение № 1

5

Мое хобби.

  1. Изучение лексики по теме «My hobby».

  2. Составление кроссворда.

  3. Составление диалогов. (Let’s dance…)

  4. Рефлексия.

В своих диалогических высказываниях дети обсуждали, чем они любят заниматься в свободное время. Предлагали друг другу какое-либо занятие (потанцевать, покататься на велосипеде, поиграть в футбол и т.д.), собеседник должен согласиться или отказаться.

6

Экскурсия на пришкольный участок

  1. Изучение лексики по теме «My school garden».

  2. Экскурсия на школьный участок.

  3. Поиск новых слов на английском языке.

  4. Рефлексия.


Во время экскурсии ребята записывали неизвестные слова в словарики, затем, используя русско-английские словари, переводили их на английский язык. Для закрепления лексики, использовалась игра «Снежный ком».

7

Английская еда.

  1. Изучение лексики по теме «English meal».

  2. Рецепты английских блюд.

  3. Правила поведения за столом.

  4. Диалог «За столом».

  5. Рефлексия

Ребята переписывали рецепты английских блюд, переводили рецепты с русского на английский язык, используя русско-английские словари. Инсценировали диалог «За столом».

8

Изготовление пиццы.

  1. Изучение рецепта пиццы, этапов ее приготовления.

  2. Составление листа покупок.

  3. Диалог «В магазине».

  4. Изготовление пиццы.

  5. Рефлексия.


Каждый составил свой лист покупок, необходимых для изготовления пиццы, затем составили общий список, согласно рецепту.

Ребята инсценировали диалоги «В магазине».

Изготовление пиццы проходило с полным объяснением действий на английском языке.

Приложение № 2

9

Погода.

  1. Изучение лексики по теме «Weather».

  2. Диалог о погоде.

  3. Песня «It’s raining».

  4. Скороговорка «Rain, rain go to Spain».

  5. Рефлексия.

Во время активизации лексики ребята рассказывали о том, какая погода им нравится или не нравится, что они могут делать в разные времена года. Каждый следующий день начинается с разговора о погоде.

10

Настольные игры.

  1. Английские настольные игры, их названия.

  2. Правила игры.

  3. Работа в группах.

  4. Рефлексия.

Дети изучали правила английских игр, соотносили их с русскими настольными играми, во время работы в группах играли, используя только английскую лексику.

11

Английские подвижные игры.

  1. Английские подвижные игры, их названия

2. Правила игры.

  1. Работа в группах.

  2. Рефлексия.

Дети изучали правила английских игр, соотносили их с русскими подвижными играми, во время работы в группах играли, используя только английскую лексику.

12

Английские фильмы.

  1. Просмотр фильма «Шрек» на английском языке с субтитрами.

  2. Работа с лексическими оборотами.

  3. Озвучивание некоторых сцен из фильма.

  4. Рефлексия.

Дети смотрели уже известный им фильм и догадывались о переводе, вспоминая сюжеты из фильма с русским переводом. Дети выбирали сюжет для озвучивания, исходя из собственных интересов и уровня владения языком.

13

Английские песни.

  1. Работа с текстами английских песен.

  2. Перевод текстов английских песен.

  3. Разучивание песни А.Рыбака «Fairy Tale».

  4. Рефлексия.

Ребята приносили тексты английских песен, которые были им известны или которые были записаны у них на мобильных телефонах.

14

Английские сказки.

  1. Работа с текстами английских сказок.

  2. Литературный перевод английских сказок.

  3. Рефлексия.

Задание 1.

Дети работали в группах. Каждая группа выполняла перевод сказок, используя словари.

Задание 2.

Одна группа выполняет точный перевод, используя словари. Другая группа переводит текст без словаря, догадываясь о содержании. Затем сравнивали переводы.

15

Инсценирова-ние английской сказки «Three Bears».

  1. Работа с текстом сказки.

  2. Распределение ролей.

  3. Инсценирование сказки.

  4. Рефлексия.


Тексты сказок были изменены так, что все дети были задействованы в инсценировке. Сказка была инсценирована на заключительном концерте.

16

Английские стихи.

  1. Знаменитые английские поэты, их биография.

  2. Работа с текстами английских стихов.

  3. Перевод текстов английских стихов.

  4. Декларирование английских стихов.

  5. Рефлексия.

Ребята в группах выполняли перевод английских стихов. Тексты находили сами, исходя из собственных интересов и уровня владения языком.

17

Спорт.

  1. Изучение лексики по теме «Sport».

  2. Активизация лексики с помощью интерактивных игр.

  3. Посещение городской игровой площадки (батуты).

  4. Рефлексия.

Дети записывали новую лексику в свои словарики, используя Present Progressive имитировали действия, высказывали свое мнение о различных видах спорта, каким видом спорта они хотели бы заняться, почему.

18

Мой родной город.

  1. Изучение лексики по теме «My Town».

  2. Экскурсия по городу.

  3. Диалоги на улицах города.

  4. Рефлексия.

Во время экскурсии дети инсценировали диалоги на английском языке, спрашивали, как пройти к какому-нибудь месту, объясняли местоположение различных объектов, высказывали свое отношение к достопримечательностям города.

19

Разговор по телефону.

  1. Речевой этикет телефонного разговора.

  2. Клише.

  3. Инсценирование телефонного разговора.

  4. Рефлексия.

Ребята изучили правила ведения телефонного разговора, культуру общения разных диалогов (дружеский, деловой).

20

Закрытие лагеря.

  1. Заключительный концерт.

  2. Награждение победителей.

  3. Вручение сертификатов участникам лагеря.

  4. Вручение подарков.

  5. Английское чаепитие.

Каждый участник лагеря получил сертификат участника, были награждены призеры в номинациях:

  1. «Лучший дневник лагеря».

  2. «Лучший актер».

  3. «Лучший переводчик».

  4. «Лучший пользователь ПК».

Приложение № 3 Отзывы о лагере


Распорядок дня:

9.00- завтрак

9.30 - 10.30 - activity

10.30 – 11.30 – активизация изученной лексики

11.30 – 12.30 – подвижные игры, экскурсии, интерактивные игры

12.30 -13.00 – обед

13.00 – 13.30 – рефлексия

Каждый день начинался с приветствия и активных приемов изучения лексики по заданной теме. (activity). Активизация лексики проходила в форме различных игр, в том числе и ролевых. Каждый день дети заучивали стихотворение, песню или чистоговорку, в соответствии с темой дня. В конце дня дети записывали свои впечатления в дневник лагеря, высказывали свое настроение и свои идеи. (рефлексия) по возможности на английском языке.

Ожидаемые результаты.

▪ четко произносить и различать все звуки и звукосочетания английского языка;

▪ пользоваться заданиями тестового характера;

▪ выразительно читать вслух;

▪ извлекать информацию из прочитанного;

▪ сравнивать, сопоставлять языковые явления;

▪ планировать свое высказывание.

▪ умение общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее распространенных ситуациях;

▪ умение варьировать и комбинировать языковой материал, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач в наиболее распространенных стандартных ситуациях общения;

▪ умение делать краткое сообщение в русле основных тем и сфер общения: семейно бытовой, учебно-трудовой, социокультурной применительно к своей стране, стране изучаемого языка;

▪ умение письменно готовить краткую аннотацию с непосредственной опорой на текст;

▪ умение заполнить анкету, формуляр, писать письмо;

▪ выражать личное отношение к увиденному, услышанному, прочитанному;

▪ выражать одну и ту же мысль разными языковыми средствами;

▪ по контексту и словообразовательным элементам догадываться о значении незнакомых слов при чтении, при восприятии текста на слух;

▪ делить текст на смысловые части, выявлять основную мысль, определять тему;


Формы работы

- игры (подвижные, обучающие, познавательные, коммуникативные, логические, ролевые, дидактические, лингвистические),

- конкурсы,

- викторины

- инсценировки

- проектная деятельность

- контрольные занятия,

- тестирование.

В процессе обучения предусмотрено использование фронтальной, групповой и индивидуальной форм учебной работы.

Программой предусмотрено использование следующих методов:

►объяснительно-иллюстративный,

►репродуктивный,

►эвристический,

►исследовательский.

При обучении английскому языку у учащихся закладывается интерес к языку, достижения их весьма подвижны и индивидуальны, периоды динамичного развития речевых умений могут чередоваться с относительно непродуктивными периодами.

Вместе с тем предполагается сформировать произносительные, графические и грамматические навыки, обучить детей технике чтения и письма, а также сформировать речевые умения в основных видах речевой деятельности (говорение в монологической и диалогической форме, понимание английской речи на слух, чтение и письмо).

Поскольку произносительные, лексические и грамматические навыки входят составной частью в речевые умения и являются одним из условий осуществления, контроль навыков должен быть постоянным, обучающим, корректирующим.

Объектом основного контроля можно считать коммуникативную компетенцию учащихся в говорении, слушании, чтении, письме.

Важным условием контроля и оценки речевых умений учащихся является соблюдение следующего условия: характер знаний, предполагаемых в качестве контрольных, должен быть хорошо знаком учащимся. Таким образом, любое задание, направленное либо на самостоятельное порождение детьми высказывания в диалогической или монологической форме, либо на чтение (слушание) и извлечение информации, либо на выполнение коммуникативной задачи посредством письменной речи, может быть использовано и как обучающее, и как контролирующее.

По форме организации содержания и процесса педагогической деятельности данная программа является комплексной, т.е. программой, которая определенным образом соединяет отдельные области, направления, виды деятельности, процессы в единое целое.

Для реализации данной программы были поставлены следующие условия:

- обязательное наличие технически и информационно оснащенного кабинета иностранного языка (телевизор, видео и аудио магнитофоны),

- наличие дидактического и методического материалов:

а) разработки для проведения занятий: схемы, таблицы,

б) разработки информационного характера

в) разработки для организации контроля и определения результативности обучения


Методическое обеспечение образовательной программы летнего лингвистического лагеря «Летние приключения».


Методические пособия:


1. И.М.Гиндлина, Т.М.Пименова. Устные темы и задания по развитию речи (английский язык) 5-6 года обучения: Учебное пособие.- М.: «Издательство Астрель», «Издательство АСТ», 2000.

2. Т.Ю.Жирина. 55 устных тем по английскому языку для школьников 5-11 классов. 2-е изд., перераб.- М.: Дрофа, 1997.

3. Е.И.Пассов. Учитель иностранного языка: мастерство и личность. М.: Просвещение, 1993.

4. М.Г.Рубцова. Грамматика английского языка. 5-11 классы.- 2-е изд., исп. и доп.- М.: Дрофа, 2001.

5. Е.В.Дзюина. Поурочные разработки по английскому языку к УМК М.З.Биболетовой «Enjoy English-3». 5-6 классы. М., «Вако», 2006.


Словари:

1.Англо-русский и русско-английский словарь для школьника. Фонетика: Грамматика: Лексика к разговорным темам. /Сост. А.А.Кадук.- К.: А.С.К., 2001.

2.Англо-русский и русско-английский словарь для школьников. Редактор Пронюшкин А.В. Киев, фирма «Логос», 1997.



Журналы:

1. «Иностранные языки в школе».

2. «Английский язык в школе».

3. Приложение к газете «Первое сентября»: иностранные языки в школе.

4. «Speak out» 2008-2009 г.


Заключение


Летний лингвистический лагерь был организован на базе МОУ Гимназия № 3 как профильный отряд. Время пребывания детей с 9.00 до 13.00. Лагерь посещали учащиеся 5-х классов. Каждый день имел свое название и соответствующие задачи. В течение всего дня ребята записывали новую лексику по заданной теме в свою рабочую тетрадь, а далее использовали ее в своей речи. Также они делали свои зарисовки, оформляли тетради наклейками.

В конце лагерной смены был проведен конкурс на самую лучшую тетрадь. Ребята активно использовали англо-русские и русско- английские словари, а также Интернет ресурсы.

Лингвистический лагерь готовит учащихся к участию в общешкольных мероприятиях на изучаемом языке, способствует их самопознанию, самоутверждению и самовыражению. Тематики работы летнего лагеря дополняют и углубляют материалы уроков, способствуют их более прочному усвоению, предусматривают связь с жизнью учащихся и стимулируют их потребность в общении

Особенностью данной программы является широкое использование игр для обучения иностранному языку. Каждое занятие строится как занятие общения, максимально приближенное к естественному общению, чтобы дети как можно раньше почувствовали результат своих усилий.

Для создания коммуникативной обстановки на занятиях немаловажную роль играет поддержка высокой активности каждого ребенка. Программа лингвистического лагеря предлагает уникальные методики погружения в иностранный язык, интерактивные игры, психотренинг.



Автор
Дата добавления 14.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров389
Номер материала ДВ-060177
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх