Инфоурок / Русский язык / Другие методич. материалы / Брошюра на тему"Воспитание на национальных традициях"
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Педагогическая деятельность в соответствии с новым ФГОС требует от учителя наличия системы специальных знаний в области анатомии, физиологии, специальной психологии, дефектологии и социальной работы.

Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40% по курсу повышения квалификации "Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ)" (72 часа). По окончании курса Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Автор курса: Логинова Наталья Геннадьевна, кандидат педагогических наук, учитель высшей категории. Начало обучения новой группы: 27 сентября.

Подать заявку на этот курс    Смотреть список всех 216 курсов со скидкой 40%

Брошюра на тему"Воспитание на национальных традициях"

библиотека
материалов

ГУ «Средняя школа № 1

г.Есиль отдела образования Есильского района»




Воспитание учащихся на национальных традициях на уроках литературы, русского и казахского языков




/Из опыта работы учителя русского языка и литературы Есильской средней школы №1 Есильского района Акмолинской области Каримовой Г.К./






























Учитель – хранитель народных традиций


Цель реализации моей программы – освоение детьми нравственных и этических ценностей семейной культуры, обновление и преображение духовного развития, взращивание цельной личности на основе народных традиций.

Основными задачами, реализующими достижение поставленной цели в работе , являются:

1. Формирование гражданского самосознания, любви к истории и культуре народа.

2. Приобщение детей к национальным традициям,.

Выбор темы связан с решением очень важной проблемы, которая в настоящее время встала перед нами: это – воспитание учащихся в национальных традициях. И именно воспитание на традициях и привитие любви к исторической культуре народа позволит нам задуматься о решении важной для нас задачи – знание традиций и культуры народа.

Школа и семья является главным пунктом воспитания и обучения. Именно в семье и школе закладываются основы воспитания. И то, что человек приобретает в школе и дома, он сохраняет в течение всей последующей жизни, ведь структура личности начинает формироваться в процессе почитания своих исторических корней.

Семья и школа играют колоссальную роль в жизни общества, передавая своим членам язык, нравы и обычаи, вводит человека в мир духовных ценностей общества. Сегодня, говоря о сохранении и возрождении традиций, в первую очередь необходимо говорить о сохранении семейной ячейки, о создании единого образовательного и воспитательного пространства по духовно- нравственному воспитанию детей, позволяющему воспитывать учащихся на примере истинных семейных и народных традиций.

Изучение на занятиях основ народной культуры несет в себе мудрые истины, дающие образец отношения к культуре, традициям и обычаям своего народа. Такая система занятий включает целый комплекс мероприятий: праздников, встреч, экскурсий, путешествий, посиделок, бесед об обрядах и обычаях. Это дополняется практическими занятиями, на которых дети, родители, педагоги делают поделки, составляют композиции. Все это позволяет привить ребенку любовь, доброту, заботу о близких, мудрость, развивает творчество, воспитывает в нем любовь и бережное отношение к культуре и традициям своего народа, а также вырабатывает активную жизненную позицию, уважение к себе.

Считаю, что материал. изложенный в данной брошюре, отражает мою работу на протяжении нескольких лет по теме «Воспитание учащихся на национальных традициях».В нём прослеживается опыт работы учителя и исследования учащихся по названной теме. Ребята с интересом погружаются в мир традиций, культуры народа при изучении творчества писателей и поэтов. Работа в данном направлении продолжается.

Об отношении учащихся к национальным традициям , о привитии интереса и любви к народным истокам изложено.

Очень хочется вложить в своих учеников огонь народной гордости, огонь любви к своей Родине… Он должен литься пламенной рекой в души моих детей, чтоб выросли они «Отечеству на пользу, родителям на утешение».







Наш родной край – Казахстан. Мы здесь родились и

живем. Любовь к родному краю неразрывно связано

с любовью к Родине. Наша почетная обязанность -

больше узнать о прошлом и настоящем своего края.

В этом и заключается залог нашей любви к родному

краю, к Родине.

В последнее время уделяется большое внимание национальным традициям. Вопросы воспитания на национальных традициях подняты на государственную высоту и являются наиболее актуальными. Все это говорит о необходимости совершенствовать воспитательную работу на национальных традициях в урочное и внеурочное время. Ибо значение уроков не в том, что они являются предметами изучения в школе, но и являются основными средствами обучения и воспитания. И вопрос этот, следовательно, не из простых, т.к. прежде чем говорить о воспитании на национальных традициях, нужно самим их знать. Согласитесь, мы ведь тоже не все с вами знаем свои традиции. Ведь традиция – это обычай, установившийся порядок в быту, поведении, перешедшие от одного поколения к другому. Поэтому, я начала работу по теме «Воспитание учащихся на национальных традициях.»Эта тема осуществлялась в процессе обучения во взаимосвязи уроков русского языка, литературы, казахского.

Стараюсь это делать так, как мне удавалось, что-то вспоминала, где-то помогали ребята. Мы должны быть благодарны художественной литературе, печати, которые бережно хранят и доносят нам традиции того или иного народа. Основным помощником в этом является литература – предмет, таящий в себе неисчерпаемые богатства народных традиций.

Остановлюсь на некоторых программных произведениях, в которых видна связь народных традиций с творчеством того или иного писателя.

Знакомясь с УНТ, со сказками зарубежных писателей, литературой родного края в V классе мы узнаем традиции того или иного народа. Ведь сказки УНТ – это уже традиция, т.к. передаются из поколения в поколение, сохраняя народные обычаи, приметы, обряды. На уроках русского языка даю задания:

найти пословицы и поговорки по определенной теме и соответствующие им на русском языке. Например:

Чужбинка не по шерсти гладит.

(каз)Лучше быть на Родине подметкой, чем на чужбине султаном.

(рус)Красна птица пером, а человек ученьем.

(каз)Землю украшают нивы, человека – знания.

(рус)Своя земля и в гости мила.

(каз)На Родине и воздух – лекарство.

(каз)История земли – история народа.

Не будь сыном отца, будь сыном народа.

Поговорки (каз)

Отец – учитель своим детям.

Мелкая речка шумлива.

И на луне есть пятна.

Загадки. У казахов был обычай – выдавали невесту замуж, только после отгадывания загадок женихом. И вообще загадки загадывались на вечеринках, пиршествах.

Вот я загадываю детям :

Над домом мелкие камни (звезды на небе.)

Белый сундук открывается, из него шелк рассыпается

(солнечные лучи.)

Души и языка нет, а говорит разумное (книга.)

Изучая творчество казахских писателей Ч.Валиханова, А. Кунанбаева (10 класс)мы находим элементы народного фольклора. Знакомясь с казахскими эпосами: «Кобланды - батыр», «Алпамыс», «Ер - Торхын» мы узнаем, что у казахов есть древний и поныне живущий обычай – бата. Перед отъездом куда – либо, после еды или других дел произносят добрые слова, обычно их произносит старый человек.

При изучении биографии Маяковского и Есенина(11 класс)мы узнаем, что этих поэтов интересовало все национальное. Маяковский рос в Грузии, знал грузинский и армянский, татарский языки. Он сравнивал родную и чужую речь, изучал традиции этих народов. Интернационализм в творчестве Маяковского стал основной чертой его поэзии.

Знакомясь с творчеством Есенина, мы отмечаем что его поэзия имеет национальное начало, автор беспокоится за судьбу не только своих соотечественников, но и людей других национальностей. Ему приходилось бывать в Грузии, Азербайджане, увлекался Восточной поэзией и сожалел о том , что мало знает о мусульманстве и вообще историю этих народностей.

Из творчества Ивана Сергеевича Шмелева(5 класс) ,мы узнаем, как он вспоминает о традиционном русском празднике – Масленица, с национальными играми, развлечениями: лазание по столбу за призом, игра в снежки, катание на санях и т.д. Театрализованное представление с участием сказочных персонажей. Кульминационным моментом праздника является передача эстафеты Зимы Весне.

Интересно было ребятам узнать традиционные праздники других народов. Например: Наурыз – Новый год у казахов и народов Средней Азии. Это праздник пробуждения и воскресения природы, знаменовавший начало с/х работ. В эти дни казахи одевали праздничную одежду, обменивались поздравлениями и пожеланиями благополучия в новом году. Готовили ритуальное блюдо – наурыз коже (новогодняя похлебка), которое готовили в больших котлах и следили ,чтобы котел был полным. В состав новогоднего коже добавлялось 7 пищевых элементов: мясо, рис, пшено, мука, молоко, масло, кукуруза и т.д. Празднование сопровождалось массовыми играми, сказками.

Другие национальные праздники: «Праздник цветов» в Узбекистане, «Лиго» в Латвии, «Праздник весны» и «Обжинки» на Украине. Различны и трудовые праздники: «Праздник урожая», «Праздник дынь» (Пахта байрами) в Узбекистане. «Проводы животноводов на полонину» на Украине. «Праздник виноградной лозы» в Молдовии. «Летние дни молодежи», «Весенние дни детей» в Эстонии.

Далее знакомясь с творчеством Гоголя для дошкольников, прощание с детством и его «Майской ночью», мы видим , что Гоголь – поклонник и продолжатель украинских традиций. Его интересовало все национальное. Он завел книгу «Всякой всячины», в которой записывал нужные сведения: обряды, обычаи, песни, приметы и т.д. Это заинтересовало ребят, и некоторые из них завели такие же тетради (для себя) и каждый собирал сведения о своей национальности. Потом на уроках или после уроков мы отводили время для сообщений. Интересно было узнать какие обряды совершались, у казахов при рождении ребенка и его имя наречении, и до самого совершеннолетия. При рождении ребенка устраивали той, готовили угощения, различные блюда, приглашались гости, близкие и родные. Право дать имя ребенку предоставляется старому уважаемому человеку в семье, среди родственников , близких. Далее, когда ребенок делает первые шаги – разрезание пут, с хорошими и добрыми пожеланиями. И так далее ,когда ребенок идет в 1-й класс, окончит школу, поступает дальше учиться также устраивают большой праздник.

Далее при изучении творчества Толстого и рассказа «Кавказский пленник». Мы давали характеристику национальной одежде, когда описывали одежду татар. И тут ребята каждой национальности вспоминали свою национальную одежду: у русских – сарафан, кафтан, платочки, вышитые узорами; у казахов – камзол, тюбетейка и т.д. При описании жилища татар, ребята описывали казахскую юрту и русскую избу. Называли национальные блюда.

Связь с народными традициями осуществляется и на уроках русского языка.

Например: В 9 классе при изучении темы «Придаточные предложения» дано задание:

Определить вид придаточного в следующем предложении:

Гостеприимство является одной из замечательных традиций прошлого, которая поддерживается и развивается в современной нашей жизни.

При повторении однородных и обособленных членов дается задание: найти водные слова и однородные члены предложения, объяснить постановку значков препинания в следующем предложении:

Так, по традиции уважения к старшим , дети с малых лет приучаются быть приветливыми, сдержанными, должны всегда первыми приветствовать взрослых, Уступать дорогу и место старшим, помогать перенести груз, перейти дорогу, не сидеть и не стоять спиной к другим, словом, выполнять требования «адепа».

На уроках казахского языка есть уроки развития речи, которые освещают традиции и обычаи казахского народа. На этих уроках даются задания прочитать, перевести и пересказать текст.

Изучение традиций осуществляется и во внеурочное время. (Классный час «Знаем ли мы свои традиции», «Традиции и обычаи народов».) Ребята познакомились с традицией гостеприимства. Если вдруг вам придется побывать в гостях, вы должны знать, как принимают друзей казаки.

Я предложу вам тест. Знаете ли вы этот простой обычай.

  1. Надо ли, идя в гости, взять с собой напитки?

Да – нет.

  1. Принято ли, получив приглашение , спросить, что нести с собой?

  2. Если вас пригласили, знаете ли вы что это будет. Обед, ужин, чай?

  3. Важна ли форма одежды, если вас пригласили в гости домой?

  4. Следует ли принести хозяйке дома цветы?

  5. Принято ли произносить тосты?

  6. Можно ли прийти к своим знакомым вечером без приглашения?

  7. Устраивают ли казахи пикники на воздухе?

Существует много различных традиций ,рождение ребенка, совершеннолетие , свадебные обряды, праздники (наурыз) и др.

Обычаям и традициям нельзя научить с ними нужно знакомить с раннего возраста. Каждый Американец с детства знает свою историю и культуру. Так надо и нам поступать , и т.к. человек не знающий своих истоков , не может испытывать чувства гордости за землю, на которой живет.

В нашем обществе должна утвердиться идея – что Казахстан – наша общая родина. И наш долг, какой бы национальности мы не были способствовать этому.

Ведь многие страны именно с воспитания чувства любви к Родине начала свой путь к нынешнему процветанию. Такие традиции следует перенять и нам, начиная с детства воспитывать в наших детях чувство патриотизма.













Обычаи и традиции













Ораза айт.

Накануне Наурыз мейрамы мусульмане отмечают праздник ораза айт. Он отмечается по завершению священного месяца Рамазан и длится 3 дня. Особо торжественно отмечается 3 последние ночи, предшествующие завершению поста. Наиболее почитаемая ночь – это ночь на 27 Рамазана, ночь предопределения. В эту святую ночь верующие с замиранием сердца ждут решения Всевышнего создателя о своей судьбе, как впрочем, и о судьбе всей округи. Эти решения раздаются через ангелов и определяют ход событий предстоящего года, и уже ничто не изменит воли Аллаха. В Коране пишется, что эта ночь «лудше ста месяцев, ибо именно в эту ночь длагославенную ночь небесный подлинник Корана был перенесен архангелом Джебраилом из-под престола Аллаха на ближайшие к земле небо, а затем уже отсюда его содержание представилось пророку Мухаммеду в течении долгих 23 лет.» В дни ораза айта верующие раздают милостыню, обмениваются подарками с родственниками, посещают друзей. Принято посещать так же могилы предков, платить для очищения от грехов Бітір – садақа.






Празднование Наурыза

Отношенин народа к Наурызу и ко всему, что в этот праздник происходило, было особенным. Если к примеру, в этот день рождался ребенок, его было принято принимать за годовалого. Таких детей нарекали именами Наурызбек, Наурызбай, Мейрамгуль, этот обычай сохранился и по сей день.

В великий день в каждом доме дастархан состоял из семи видов еды и традиционным было приготовление «наурыз-коже» (похлебка из семи компонентов: пшеница, мясо, жира, соли, лука, курта,муки).

В этот день хозяин дома старался сделать все, чтобы его дастархан был особенно раскошным. В ночь перед празднеством девушки, приготовив блюда из мяса и молозива, называемые «уйкы-ашар» - «пробудить ото сна», - угощали женихов. Этому блюду приписывалась способность увеличить духовную и физическую силу джигита, пробудить в нем чувство любви, чтобы юноша не проспал начало пробуждения природы. В свою очередь джтгиты преподносили свим невестам подарки «селт- еткізер» - «удивляющий», «заставляющий встрепенуться».

В новогоднию ночь на самом почетном месте юрты (тор) зажигались две лампады, чтобы в юрте было светло, когда в нее войдет Наурыз. До призода Наурыза хозяева тщетельно протираи от пыли мебель и утварь, выметали сор в юрте и вокругнаводился идеальный порядок. Считалось, что когда в убранную юрту входит Наурыз, то болезнь, неудача и невзгоды обходят стороной. До наступления «Улыс-куны» старались расплатиться с долгами.

В ночь перед праздником вся посуда заполняется молоком, айраном, шубатом и другими молочными продуктами, а также пшеном, просом, пшеницей и чистой ключевой водой. Смысл этих приготовлений – обилие молока, урожая, дождя. В великий день каждый старался одеться во все новое, если же не было обновки, то ходили в чистой и опрятной одежде.

В первый день Нового года, на заре, мужчины аула, взяв в руки кетмени, лопаты, а женщины – молоко, варенное мясо и т.д., собирались в условном месте. Мужчины с кличем «Булак карсен – козин аш» («Увидиш родник – очисти его») принимались расчищать родники, где аксакалы, в свою очередь, высаживали деревья со словами: «Атадан мал колганша, тол калсын» («Пусть лудше от предков останется дерево, нежели стадо»), «Бир тол кесен, он тал ен» («Срубишь одно дерево, посади десять»).

Женщины, поклонившись восходящему солнцу кропили молоком очищенные родники и на саженные деревья, что символизировалось пожеланием благословения земли – воде (жер-су).

В этот день люди приветствовали друг друга по особому. Например: выражали взаимные пожелания при встрече.

Первый: «Ұлыс береке берсін» - «Пусть будет год обильным».

Второй в ответ – «Пәле-жала жеоге енсін!» - «Пусть сгинут все напасти!».

При встречи мужчины здоровались обеими руками, прижимая друг друга к груди. Женщина с мужчиной встречались в этот день, также заключали друг друга в абъятия.

В этот день снимались все возростные барьеры при общении, даже невестка могла запроста подшучивать над свекром, молодые женщины старались почаще приветствовать почетных старцев. Эти обряды имели глубокий смысл. В приветствиях молодых женщин со старцами отразилось поверие о том, что добродатель пожилых людей перейдет через женщин к их потомству.

В полдень жители всего аула собираются на открытой местности вблизи селения и устраивают праздничный дастархан. После ритуальной трапезы начинались игры «айнышуйныш», «аударыспак» и другие. Самой привлекательной игрой была борьба, где женщины вызывали на состязание мужчин, среди девушек были знаменитые борцы-палуаны, не знавшие поражения. Согласно правилам игры, девушка ставила следующие условия; победивший джгит имел право на ее руку и сердце. В этом случае праздник «Наурыз» продолжался свадебным тоем, отсюда в народе сохранилось пожелание: «Той тойға уласын» - «Пусть продолжение праздника будет праздник». Перед наступлением сумерок начинается театральное представление, где два акына в поэтической форме символизируют жизнь и смерть, добро и зло, уходящий старый год и новый год. Затем зажигали костры и прыгали через них или следуя один за другим по старшенству проходят между ними. В руках каждого – заранее приготовленные факелы. Которые зажигают от огня этих костров и изгоняют злых духов вокруг.

Этот праздник «Наурыз – Ұлыс күні» - символ всеобщего обновления, радости, духовного подъема, торжества добра. Это гимн человику труда.

Принятые в последнее время законы о языках закрепили статус государственного языка за языками коренного населения республик. В школах, ВУЗах родной язык является обязательным предметом учебной программы и входит в перечень обязательных дисциплин, включаемых в документ об окончании школы и учебного заведения. Поэтому главной задачей образования и воспитания учащихся Казахстана является овладение казахским языком как государственным.

К сожалению, в нашей дидактике отсутствует теоретические и методические разработки по обучению казахскому языку. Большой эффект дают тщательный учет знаний, умений и навыков, приобретенных на уроках русского языка и литературы; и сопоставленный анализ грамматического материала русского и казахского языков. Взаимосвязь в преподавании русского и казахского языков должна опираться на следующие факторы:

1.Объем и характер теоретического и краеведческого материала .

2.Подбор связных текстов и речевых ситуаций, которые отвечают задачам воспитания учащихся в духе патриотизма и интернационализма.

Текст – это основной компонент учебного процесса, в котором концентрируются комплексные задачи образовательного, коммуникативного и воспитательного обучения.

Работу с текстом на уроке казахского языка можно производить следующим образом:

Текст «Абай К нанбай лы.»

  1. Знакомство с содержанием текста.

  2. Работа с новыми словами (по тексту)

  3. Чтение и перевод текста.

  4. Беседа по вопросам (на каз-яз):

а) Абай к м?

б) Ол кашан ж не кайда туган?

в)К мн н енбектер н аударды ?

д) «Абай жолы» романын к м жазды?

е) Абай кшан ,кайда кайтыс болды?


\Следующий этап .Воспроизведение текста

Задания


1Подобрать подходящее слово (устная работа ,без опоры на текст)

Абай -казак халкынын (суретш с , ш с ,акыны).Ол ( Акмола, Семейде Алматыда)туган. Абай (орта мектепте, медреседе, гимназияда) окыды.Онда ол (орыс,казак ,шетел т л н)уйренд .

(М.Ауэзов,С.Муканов,Г.Мусрепов ) «Абай жолы» деген романын

жазды.Абай (1945, 1947,1949) жылы туган.(1904,1908,1910) жылы кайтыс болды.

2.Перевести слова и словосочетания в скобках на казахский язык.

Абай –казак халкынын (великий поэт).!1845 жылы (в Семипалатинской области родился).Абай(в религиозной школе) окыды . Ол (прилежный,способный) болды. Абай Пушкиннын,

Лермонтовтын,Крыловтын енбектер н казак т л не (перевёл).

1904 жылы (умер)

3.Проверка внимательности воспиятия текста на уроке: назвать предложения ,которых не было в тексте

(Абая воспитывали бабушка Зере и мать Улжан. Настоящее имя Абая-Ибрагим.Абай был переводчиком)

4.Пересказ текста по опорным конспектам( сначала учитель затем учащиеся).


Уроки по развитию связной речи строю, опираясь на самостоятельное и активное мышление учащихся, на их творчество.

Учащиеся пишут сочинения –миниатюры (5-8минут)на казахском языке без предварительной подготовки. Работа по развитию речи с ведется с опорой на историю, жизнь, культуру казахского народа. После чтения сочинений-миниатюр на уроке ребята находят речевые и грамматические недочёты и с удовольствием редактируют их.

В работе использую материалы художественной литературы и периодической печати (на двух языках).Такая работа вызывает интерес учащихся, .они с желанием подбирают темы при изучении грамматики

Придаю большое значение реализации межпредметных связей. Таким образом, направляю свою работу на развитие навыков и умений при работе с текстом на овладение учащимися государственного языка, практического применения его в жизни.

Истинная любовь к своей стране, не мыслима без любви к родному языку.








Приложения

(дополнительно используемые материалы)








Кhello_html_m7a2bbd91.gifhello_html_m1d2b912e.gifазахская национальная одежда.



шалбар камзол

койлек шапан бешпет

Головные уборы

hello_html_m4a595af1.gifhello_html_ef18023.gifhello_html_102d2fe8.gifhello_html_102d2fe8.gifhello_html_3ef8ed46.gif

Такия Кимешек

Борик Саукеле Кабаса



Кhello_html_m686e315.gifhello_html_m686e315.gifазахские национальные блюда

hello_html_m6dae7b6f.gifhello_html_m31963839.gifhello_html_37862b01.gifhello_html_4641c3ba.gifhello_html_m5afdc040.gifhello_html_m35ed75c3.gifhello_html_9805690.gifМясные Молочные

hello_html_m46dc3d.gifhello_html_4c78b848.gif

Бесбармак Куырдак Аиран Курт Iрiмшiк

Кымыс Шубат


Кhello_html_4a57cd0c.gifhello_html_m767b4bbf.gifазахские национальные инструменты.

hello_html_m2df47aa7.gifhello_html_m3a9b1eca.gifhello_html_m6f9bf579.gif

Домбра Кобыз Кол-дабыл

Шертер Жетыген








Кhello_html_m196980b7.gifhello_html_37862b01.gifhello_html_4641c3ba.gifhello_html_1514ed48.gifhello_html_m3a9b1eca.gifhello_html_m7f9d179d.gifазахские национальные игры.

hello_html_m1586c114.gifhello_html_m1586c114.gif

Кыз-Куу Алтыбакан Балуан курес


Тенге алу Орамал Асык ойнау Ак суйек



Кhello_html_6ed331d6.gifhello_html_4641c3ba.gifhello_html_4641c3ba.gifhello_html_m686e315.gifазахские национальные обряды

hello_html_m1586c114.gifhello_html_m1586c114.gif

Тhello_html_14a70d0.gifусау кесу Той бастар Беташар


Шiлюехана Куда тусу Ат кою








Список

используемой литературы:


  1. Патриотическое и интернациональное воспитание школьников. В.Ф.Фарфоровский. Киев 1978 год.


  1. Взаимосвязь отечественной и зарубежной литературы в школьном курсе. К.М. Нартов. Москва. Просвещение, 1986 год.


  1. Учитель. Журнал №3.



  1. Русский язык и литература в казахской школе. Журнал №1, 2003 год.



































Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 27 сентября. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru

Общая информация

Номер материала: ДВ-141292

Похожие материалы

2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации. Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии.

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

Конкурс "Законы экологии"