Вы пришли ко мне в гости. Можно не снимать сапог и не надевать
мягких тапочек. Ходите по квартире, берите с полок книжки и кивера, я с
удовольствием расскажу вам о том, чем занимаюсь. А именно:
Об орденах и медалях.
О Бирме.
О должностных знаках.
О
Лондоне.
О киверах и уланках.
О Великом Гусляре.
О спринт-истории.
О королях и капусте.
О современном соннике.
Но ни слова о фантастике!
И учтите, я не выношу разговоров о летающих
тарелочках, экстрасенсах, белых, черных, зеленых и голубых колдунах и
провидцах, о новой хронологии, о доброте товарища Ленина и о предсказаниях
Нострадамуса.
Кир
Булычев
Как я стал
писателем
Можно не сомневаться, что писателя Кира Булычева знают
все любители фантастики, но не многим известно, что это псевдоним
ученого-востоковеда Игоря Всеволодовича Можейко. Недавно Игорь Всеволодович дал
интервью одной из центральных газет. Сергей Елисеев, который беседовал с Игорем
Можейко, охотно прислал в наш клуб свой материал, но предупреждает читателей,
что он не задавал никаких вопросов о политике. Политикой они оба, Игорь и
Сергей, интересуются, но никак в ней не участвуют. Перед вами фрагменты этого
интервью.
— Игорь,
расскажи немного о себе. Совсем недавно ты рассекретился, и книголюбы узнали,
что ты не только писатель Кир Булычев, но и доктор исторических наук, старший
научный сотрудник Института Востоковедения АН СССР Игорь Всеволодович Можейко.
А о твоей личной жизни ничего не известно.
— О
себе. Родился в 1934 году в Москве. Предки мои со стороны отца — обрусевшие
литовцы. Отсюда и фамилия. Мама же моя в девичестве имела фамилию Булычева —
чистая русачка.
Закончил я
педагогический институт иностранных языков, по специальности переводчик, и
сразу загремел в Бирму, которая тогда как раз решила строить социализм. В Бирме
мне пришлось тяжело. Климат, перемена часовых поясов, да еще я типичная «сова»,
а там надо было по их бирманским обычаям вставать в 6 часов утра. Вообще-то я
был не столько переводчиком, сколько завхозом советской колонии в Рангуне.
Поскольку обо мне сложилось хорошее мнение, то начальство и соответствующие
органы рекомендовали меня в другие страны: от Западной до Восточной Азии. Я
набрался там больших впечатлений, которые позже вылились в мои
историко-географические очерки, опубликованные, главным образом, в журналах
«Вокруг света», «Азия и Африка сегодня».
В 1957 году
я женился. В 1960 году родилась дочка Алиса. В 1965-66 г.г. я, неожиданно даже
для самого себя, стал писать фантастику. К этому времени я уже работал в
Институте Востоковедения и защитил кандидатскую диссертацию. Через много лет
была защищена и докторская. Недавно, имея уже около 20 опубликованных книг,
вступил в СП СССР.
Сейчас у
меня все, вроде, благополучно. Был, правда, инфаркт, но обошлось. Печатаюсь без
больших проблем, поскольку на нишу в советской фантастике, которую я занял,
никто не претендует в конкурсанты. Политикой интересуюсь постольку-поскольку,
ни в каких партиях не состоял и вступать не собираюсь.
—
Как ты стал писателем-фантастом? Ведь первый свой научно-фантастический рассказ
ты опубликовал, когда тебе было уже за 30.
— Получилось
это почти случайно. Я уже довольно давно публиковал в «Вокруг света» исторические
и географические очерки и был близок к редакции. Однажды, в конце 1966 года,
была запущена в производство обложка очередного номера «Искателя», приложения к
журналу, с нарисованным на ней динозавром, сидящим в большой банке. А рассказ к
этой обложке так и не поступил. В редакции началось что-то вроде паники.
Несколько человек взялись срочно написать этот рассказ — по рисунку. Наутро я
принес рассказ, он был тут же принят. Это меня и воодушевило.
—
Какие у тебя отношения с редакторами? Пытаются ли они что-то исправлять, тем
более вычеркивать в твоих рукописях?
— Сейчас
проблем в этом отношении нет. А вот раньше были. Ну, например, написал я в
начале 80-х годов рассказ «Леночка-Леонардо», вполне невинный, о гениальном
мальчике. Принес его в «Химию и жизнь», где ко мне всегда хорошо относились,
так они заставили название изменить на «Лешенька-Леонардо». И сделать я ничего
не смог. Были и другие подобные случаи.
— Кого
из молодых фантастов ты считаешь наиболее перспективными?
— Из
того, что напечатано, и что я смог прочесть, мне нравятся Андрей Столяров и
Вячеслав Рыбаков. На первых порах их произведения напоминали ранних Стругацких,
но с каждым годом они пишут все крепче и самостоятельнее. Рыбаков даже какой-то
приз на «Аэлите» этого года получил.
—
Последний традиционный вопрос. Что ты читаешь? Что читал, на чем вырос в
детстве?
—
Вырос я, пользуясь твоей терминологией, как и все мое поколение, — на Жюль
Верне, Дюма, Уэллсе, Беляеве, Гр. Адамове и, как ни странно, на Казанцеве.
Первые публикации его «Пылающего острова» и «Арктического моста», не говоря уж
о рассказе «Взрыв», направили мою фантазию внутрь страны. Ведь даже Беляев и
Грин писали свою фантастику на псевдозаграничном материале. «Туманность
Андромеды» Ефремова меня как-то не задела. А вот произведения Стругацких
произвели потрясающее впечатление. Наверное, они и спровоцировали меня писать
фантастику. Сейчас я, кроме газет, читаю довольно мало, не хватает времени.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.