ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА «ЦЕНТР ОБРАЗОВАНИЯ»
г.ЧАПАЕВСКА
ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
«ОТКУДА АЗБУКА ПОШЛА»
Театрализованное представление – викторина
Составил: педагог дополнительного
образования Парцвания Е.А.
2012-1013 уч. год
Пояснительная записка.
В ГБОУ СОШ « Центр
образования» г.Чапаевска Самарской области с 1991 года ежегодно проводятся
праздники, посвященные Дню славянской письменности и культуры. Организатором
празднований является театральное объединение
« Фантазёры» со своим
руководителем - педагогом дополнительного образования Парцвания Екатериной
Александровной.
В этом учебном году
праздник , посвященный Дню славянской письменности и культуры пройдёт по
сценарию, разработанным педагогом дополнительного образования Парцвания Е.А. и
предназначен он для учащихся с 1-5 классов.
Цель мероприятия:
·
Осмысление проблемы
сохранения интереса к национальной культуре и повышение интереса к истокам
российской государственности и культуры.
Задачи:
·
Продолжить знакомить
учащихся с историей возникновения славянской письменности.
·
Воспитывать интерес к
чтению и книгам.
Место проведения
мероприятия:
Мероприятие может проводиться в актовом зале, классе или на школьном
участке, приспособленном для этих целей.
Необходимое техническое оборудование:
Звуковоспроизводящая техника, микрофоны, компьютер, проектор (если
используется презентация).
Используемый инвентарь, бутафория и реквизит:
Сундучок, таблички с буквами русской азбуки (А, Б, В, Г, Д, Е, Ж).
Рисунки зашифрованных посланий, чернильница, перья, плакат с головоломками,
реквизит для инсценировок, костюмы для актёров и других участников.
Количество участников: не менее 12человек (9-13 лет)
В мероприятии могут принять участие объединения дополнительного образования
с концертными номерами и выставкой работ декоративно-прикладного творчества.
Звучат колокола.
Ведущий: Собрались русичи, собрались-то не от скуки ведь, не
от горюшка, а дабы поведали им мысли книжные, дабы узнать о русичах древних да
восславить матушку Русь!
Звучат колокола.
Ведуший:
Сегодня мы празднуем День славянской письменности. Мы чествуем великих
просветителей Константина – Кирилла и Мефодия.
Девочка:
Поутру невесть
откуда,
Глянь, прислали
сундучок —
Чудо, цвета
изумруда.
В малахитовых
разводах
И окован серебром...
Мальчик:
Вот узнать бы, что
таится
В сундучке старинном
том!
Может, в нем таится
клад
И сокровища лежат?
Гляньте: грамотка на
нем!
Мы сейчас ее
прочтем.
Разворачивает
лежащую на сундучке «грамотку » и читает:
Здесь, дружок, таится
клад,
И сокровища лежат.
А какие — угадай:
«Черные, прямые, от
рождения немые,
станут в ряд —
заговорят».
Ведущий
поворачивает сундучок , достаёт таблички на которых написаны буквы. В это
время появляются девочки в русских костюмах , исполняя танец хоровод, забирают
у ведущего таблички с буквами и выстраиваются перед зрителями.
Ведущий:
- Ребята, я вижу, что
кое-кто из вас немного разочарован! Вы, наверное, ждали монет золотых, камней
драгоценных, а тут..
Буква А: Письменность — это величайшее сокровище из
тех, которыми сумел овладеть человек.
Буква Б: Чтение – это душа человека . Письмо –
забота о будущих поколениях.
Буква В: А ведь было время, когда люди не умели ни
читать ни писать. Не было букв на свете.
Буква Г: Сначала люди рисовали то, что хотели
передать или запомнить. Буква Д: Но постепенно рисунки превратились в
значки, каждый обозначал какое-то слово.
Буква Е: Такие значки называют иероглифы.
Буква Ж: Ребята попробуйте расшифровать это письмо (демонстрируется
послание в картинках)
Детям даётся
время, а затем слушаются варианты ответов
Ведущий:
Ребята, давайте
проверим себя. Вот, что здесь написано:
« Знайте, я отправился
на лодке и заночую на острове с двумя хижинами. Я охочусь на морских львов и вернусь
на лодке в мой зимний дом».
Скажите, удобна ли
такая запись?
( Ответы детей)
Ведущий:
А вот ещё одна
история из прошлого:
Появляются:
Скифский гонец, персидский царь Дарий, военачальник персидского войска Гобрий.
Скиф: Я принес тебе подарки от наших вождей. Вот
они: лягушка, птица, мышь и 5 стрел.
Царь: Что означают твои дары, гонец? Что хотели
сообщить мне твои вожди?
Скиф: Мне велено передать это тебе и вернуться
обратно. А если у тебя достаточно мудрости, ты сам поймешь, о чем предупреждает
тебя мой народ. (Уходит.)
Царь: Что ж, мой соратник Гобрий, надо разгадать
послание непокорных Скифов. Уже столько лет мы пытаемся поработить этот народ и
завоевать его землю — и все без толку! Неужели они решили сдаться? Мышь... она
живет в земле. Лягушка... она живет в воде, а птица — в воздухе. Стало быть,
они решили отдать нам свои земли, воды и пространства и отдают нам вместе со
стрелами свою храбрость и силу!
Гобрий: Нет,
мой царь, я воевал со Скифами и знаю их характер. Скорее всего, это послание
надо понять так: «Если вы, персы, не улетите подобно птицам в небеса, не
зароетесь подобно мышам в землю, не ускачете подобно лягушкам в озера, то
падете под ударами наших стрел».
Затем, оба, пожав
плечами, уходят.
Ведущий: Вот так в древности и обменивались депешами!
И громоздко, и не особенно понятно...
Ведущий: Но много ли можно сообщить с помощью узелков,
черт и резов? И вот стали узнавать славяне, что в других странах люди уже
пользуются знаками для обозначения каждого звука. Знаки эти придумали, как
считается, самиты — древний народ, живший на берегах Средиземного моря.
Совершенствовали эти знаки на протяжении сотен лет древние греки. Они назвали
эти знаки «алфавит», сложив для этого названия две буквы: «альфа» и «бета»
(«вита»). Книги (римские, греческие, византийские) стали попадать к славянам
еще в незапамятные времена. Но неудобен, оказался чужеземный алфавит для
написания славянской речи.
Ведуший:
В оный день, когда
над миром новым
Бог склонял лицо
своё, тогда
Солнце останавливали
словом,
Словом разрушали
города,
И орёл не взмахивал
крылами,
Звезды жались в ужасе
к луне,
Если точно розовое
пламя,
Слово проплывало в тишине.
Инсценировка
“Солунские братья”
Под музыку
хореографическая группа синим полотнище , изображает морской прибой. Два
мальчика играют на морском берегу. Рисуют на песке .
Автор: На берегу тёплого моря стоит город Солунь.
Жили здесь два брата, сыновья военачальника. Настало время мальчикам идти в
школу, и стали возникать у них вопросы:
Кирилл:
А почему учитель всё время говорит по-гречески? Ведь он прекрасно разговаривает
по-славянски.
Мефодий:
Ты же знаешь, что в школе можно говорить и писать только по-гречески. Ведь
только культурные языки достойны чернил и пергамента – это латынь и греческий.
Все другие языки грубые и варварские, и писать на них нельзя!
Кирилл:
Нет, можно! Вот и я вырасту и придумаю славянам буквы. Они будут писать, и читать
на родном славянском языке, и не хуже, чем греки.
Ведущий :
И сбылась мечта младшего брата. Долгой и тернистой была дорога Кирилла к
созданию славянской азбуки. Долгое время братья занимались просветительской
миссией. Главной целью жизни Кирилла и Мефодия стало просвещение и объединение
славян. За свою подвижническую деятельность великие братья были причислены к
лику святых.
Ведущий открывает
сундучок и достает следующие предметы: несколько гусиных перьев и старинную
чернильницу.
Ведущий. А это что за предметы, и какое отношение они
имеют к письменности?
Ответы детей
Выясняется, что эти
перья — «орудия труда » — предшественники карандашей и авторучек, ими
пользовались вплоть до начала XIX века. Мальчик читает фрагмент из
стихотворения М.Богдановича
«Переписчик»:
На девственном листе
под узеньким окном
Неспешно буковки
выводит он пером,
А между ярко-черными
рядами
Вставляет красную
строку. Веселыми цветами
И разноцветными
головками зверей,
И птиц невиданных —
фантазии своей
Искусной вязью
(вдоволь есть сноровки!) —
Украсит он заставки,
и концовки,
И заголовки все —
ведь некуда спешить.
Порою труд прервет,
чтоб лучше заострить
Перо гусиное, — и
глянет: радость-солнце
Столпами падает на
стол через оконце.
Во время чтения
стихотворения демонстрируются слайды презентации с изображением старинных книг.
Ведущий. В старину древние писцы (чаще всего монахи)
такими перьями переписывали целые книги. Конечно, писались книги подолгу.
Конечно, книги тогда стоили очень дорого. Человек, имевший несколько книг,
считался богатым. И не потому, что обложки книг богато украшались серебром,
золотом и драгоценными камнями, а потому, что в них был вложен труд писца и
многовековая человеческая мудрость.
Ведущий. Книг на Руси требовалось все больше и
больше. Писцы не успевали их переписывать.
И опять прослышали
люди на Руси, что в некоторых чужеземных странах научились книги печатать с
помощью специального станка. И вот в XVI веке такой станок был создан на Руси
замечательным русским мастером. А его имя мы узнаем из этой зашифрованной
записи.
Ведущий достаёт из
сундука свиток с головоломкой, в которой зашифрована запись « Иван Фёдоров –
первопечатник».
Демонстрируются
кадры презентации с изображениями первого печатного станка и первой
напечатанной азбуки.
Ведущий: 1 марта 1564 года Иван Фёдоров напечатал
первую русскую АЗБУКУ.
Ведущий: А сейчас мы проведем конкурс на знание
русских поговорок и пословиц, посвященных родному языку, азбуке. Я буду
начинать пословицу, а вы её заканчивать.
( проводиться
конкурс)
Ведущий: А сейчас конкурс, который называется « Живые
буквы». В этом конкурсе принимают участие две команды по 4 человека. Каждому
участнику на грудь и на спину вешаются таблички с буквами. Ведущий называет
слова, команда должна «написать» это слово. Оценивается грамотность и быстрота.
(проводиться конкурс)
Ведущие имеют
заранее подготовленный список и дают подсказки.
Победителю вручается
призы– книги.
Буква А:
В книгах — своя
глубина.
Кто доберется до
дна,
Тот и получит в
награду
Все драгоценные
клады.
Юмористическая
сценка
На сцене
появляются два старца (Кирилл и Мефодий). Их изображают ученики. "Старцы"
с удивлением осматривают зал, в котором проводится праздник, плакаты с буквами
кириллицы и говорят:
Кирилл:
Посмотри сюда,
Мефодий -
Это ж наши с тобой буквы,
Говорил тебе - в
народе
Наши буквы помнить
будут!
Знать, трудились не
напрасно,
Видишь - торжество
какое,
Посмотри-ка, жизнь -
прекрасна!
Видно, празднество
большое.
Мефодий:
Слышал, гимн пропели
и тебе и мне,
Значит, мы прославили
Россию на Земле.
Такой язык красивый
создали не зря,
Ты видишь - все
славяне нас благодарят.
Однако, кто это
кричит,
А речь мне не
понятна?
"Старцы"
отходят в сторонку. На сцене появляются мальчик и девочка (в очках), ведущие
между собой диалог (громко):
Мальчик: "Эй, очкарик, прикинь - училка по физ-ре
вконец оборзела, мне пару вкатила за то, что я с полурока сорвался. Мне теперь
предки на Макдональдс бабки не дадут!"
Девочка: "А мой фазер запретил мне купить прикид от
Дольче и Габанна, видать - с дуба рухнул. В чем мне теперь на тусовку
подрулить?"
Мальчик и девочка,
оживленно жестикулируя, удаляются.
Снова на сцену
выходят "старцы":
Кирилл:
Видать заморские
слова
Проникли в речь на
Русь
И трудно будет их
изжить, боюсь…
Мефодий:
Да нет, ведь это
отроки младые,
Не выучили все они
слова красивые, простые,
А как прочтут
Толстого, Пушкина все книжки,
То в раз их головы
наполнятся умишком,
Поймут они, что
никогда нельзя предать
Язык родной, как
Родину и Мать!
Буква А: Что значит уметь читать и писать?
Буква Б: Это как крылья для человека, помогающие залететь в
прошлое и будущие.
Буква В: Из поколения в поколение передаётся народная
мудрость, народное поэтическое слово. И эта преемственность может прерваться,
если только мы с вами разучимся петь, плясать играть мечтать о будущем, ценить
прошлое.
Ведущий:
Есть на свете слово
вещее,
Есть – простое, есть
- зловещее
Слово мести,
утешенья,
Слово чести,
всепрощенья,
Слово – злое и
пустое…
Ведь оно, немало
стоя,
Станет в битве –
словом мщения,
В горе – словом
утешенья,
В год борьбы – живою
правдою,
В день любви – немою
клятвой,
Сутью дружбы,
добротною,
И простое и святое!
А с мелодией
свободной –
Станет песнею
народною.
Звучит русская
народная песня.
Используемая литература:
1.Русские пословицы и поговорки.-М.: «Художественная литература», 1988г
2.Л.Рубенштейн « Азбука едет по России»-М.: «Детская литература»,
1987г.
3.И.Агапова М.Давыдова « Литературные игры для детей» -М.: «Лада»,
2010г.
4.Серия « Я вхожу в мир искусств»-М.:ВЦХТ(« Репертуар для детских и
юношеских театров»),2010г.
5. «Народные праздники и обряды»- С.-Пб.: ООО «Издательство «Тригон»,
2004г.
6. «Чудесный короб»-М.: « Детская литература»,1989г.
7.Ю.Алянский « Азбука театра»-Л.: « Детская литература»,1998г.
8. «Веселые конкурсы для больших и маленьких»-М.: «АСТ-Пресс»
Используемая музыка:
Ансамбль «Звоны»;
Национальная музыка: русские народные наигрыши, греческий танец
«Сертаки» и другая фольклорная музыка.
Заимствованные материалы:
1. Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева "Путь к
волшебству. Теория и практика сказкотерапии", 1998
скачать по ссылкам бесплатно книгу можно
здесь:
http://www.kodges.ru/17025-put-k-volshebstvu-teorija-i-praktika-skazkoterapii.html
2. Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева "Тренинг по
сказкотерапии", 2006
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.