Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Детская презентация на тему "The History and Variety of Australian English", проект ученицы 10 класса Каримовой Д (районный этап научно-практической конференции для школьников, 2014 год)
Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение на курсах повышения квалификации прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40%. По окончании курсов Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Открыт приём заявок на новые курсы повышения квалификации:

- «Профилактическая работа в ОО по выявлению троллинга, моббинга и буллинга среди подростков» (108 часов)

- «Психодиагностика в образовательных организациях с учетом реализации ФГОС» (72 часа)

- «Укрепление здоровья детей дошкольного возраста как ценностный приоритет воспитательно-образовательной работы ДОО» (108 часов)

- «Профориентация школьников: психология и выбор профессии» (108 часов)

- «Видеотехнологии и мультипликация в начальной школе» (72 часа)

- «Патриотическое воспитание дошкольников в системе работы педагога дошкольной образовательной организации» (108 часов)

- «Психолого-педагогическое сопровождение детей с синдромом дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ)» (72 часа)

- «Использование активных методов обучения в ВУЗе в условиях реализации ФГОС» (108 часов)

- «Специфика преподавания русского языка как иностранного» (108 часов)

- «Экологическое образование детей дошкольного возраста: развитие кругозора и опытно-исследовательская деятельность в рамках реализации ФГОС ДО» (108 часов)

- «Простые машины и механизмы: организация работы ДОУ с помощью образовательных конструкторов» (36 часов)

- «Федеральный государственный стандарт ООО и СОО по истории: требования к современному уроку» (72 часа)

- «Организация маркетинга в туризме» (72 часа)

Также представляем Вашему вниманию новый курс переподготовки «Организация тренерской деятельности по физической культуре и спорту» (300/600 часов, присваиваемая квалификация: Тренер-преподаватель).

Смотреть список всех 216 курсов со скидкой 40%

Детская презентация на тему "The History and Variety of Australian English", проект ученицы 10 класса Каримовой Д (районный этап научно-практической конференции для школьников, 2014 год)

библиотека
материалов
GYMNASIUM №125 2013-2014 SCHOOL SCIENTIFIC CONFERENCE №16 RESEARCH Work The...
1. Introduction - Terra Australis Incognita 2. The main part: 2.1. The develo...
Last year I wrote about two variants of English. I had done the project, call...
“Unknown south land” – is the translation of this Latin term. The Middle age...
The development of A.E.
The full name of the country is Commonwealth of Australia and its official l...
Au.E. phonetics is defined by London dialect “cockney” and Irish prisoners wh...
Vocabulary of Au.E is a mixture of original English words and words, which we...
 billibong
coolabah
corroboree
wallaby
wombat
woomera
wurley
Including the well-known ones – kangaroo, koala and boomerang.
In fact, the name of the capital of Australia, Canberra, is the word from the...
Many words came from bushie’s traditions (bushie is the first researches and...
Elderly swagman
The outstanding feature of Au.E. is the lessening of a word or a combination...
mushies – mushrooms oldies - one’s parents rellies - one’s relatives  sammie...
Other languages also took part in Au.E. creation, because many immigrants fr...
“Cockney” dialect is one the most famous types of London common language. It’...
Using of rhymed slang. Ridiculous combinations of words are consonant with or...
Becks and Posh – nosh (the David Beckham’s and his wife Victoria’s nicknames)...
Some differences in vocabulary between B.E and Au.E. B.E. Au.E. Cinema “to go...
Shark biscuits – a newcomer surfer Wouldn’t shout if a shark bit her – charac...
Let’s walk along the colourful paths of miraculous Oz. The wonders Of Australia
Pink lakes Amongst the most unbelievable natural wonders of Australia are the...
Welcome to Wycliffe Well! Wycliffe Well is the Australian capital of U.F.O. T...
The spiritual land of Australian inhabitants The Uluru mount was the place o...
“Other way round” monument The inverted monument is situated in Melbourne and...
1. The grammar of Australian variant of English is alike British one. It has...
Cambridge Learner’s dictionary. Cambridge University Press 2011 Ощепкова В.В....
“Thank you for the nice conversation!”
41 1

УЖЕ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДИПЛОМ

от проекта "Инфоурок" с указанием данных образовательной лицензии, что важно при прохождении аттестации.


Если Вы учитель или воспитатель, то можете прямо сейчас получить документ, подтверждающий Ваши профессиональные компетенции. Выдаваемые дипломы и сертификаты помогут Вам наполнить собственное портфолио и успешно пройти аттестацию.


Список всех тестов можно посмотреть тут - https://infourok.ru/tests

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 GYMNASIUM №125 2013-2014 SCHOOL SCIENTIFIC CONFERENCE №16 RESEARCH Work The
Описание слайда:

GYMNASIUM №125 2013-2014 SCHOOL SCIENTIFIC CONFERENCE №16 RESEARCH Work The History and Variety of Australian English Performed by: Karimova D.M. English teacher: Galimova A.D.

№ слайда 2 1. Introduction - Terra Australis Incognita 2. The main part: 2.1. The develo
Описание слайда:

1. Introduction - Terra Australis Incognita 2. The main part: 2.1. The development of Au.E. 2.2. Characteristics of Au.E. – phonetics and vocabulary 2.3. “Cockney” – the attributies and the recent “cockney” expressions 2.4. Some differences in vocabulary between Au.E. and B.E 2.5. Australian Idioms 3. In conclusion… 4. List of the literature Contents

№ слайда 3 Last year I wrote about two variants of English. I had done the project, call
Описание слайда:

Last year I wrote about two variants of English. I had done the project, called “The comparison of British and American English”. Today I want to tell about another one – Australian English. In my opinion, it’s interesting to learn how the same language may be changed in different part of the world. So, the object of study is the structure of Australian English (Au.E.). I’ll try to explore the features of phonetics, grammar, vocabulary and spelling. The aim is to research the specific characteristics of Au.E., the differences and similarities between this variant and “traditional” (B.E.) one. To achieve the aim we need to solve the following tasks: to explore the development of Australian English to learn the characteristics of Australian English to compare Australian variant and British (traditional). to summarize all the aspects Introduction

№ слайда 4
Описание слайда:

№ слайда 5 “Unknown south land” – is the translation of this Latin term. The Middle age
Описание слайда:

“Unknown south land” – is the translation of this Latin term. The Middle age explorers were looking for the illusive continent since XVI century. They created different legends about warm place where ugly, wide and dangerous aborigines were dreaming under the noise of the ocean. The baseless theories turned out to be the real truth. And, during the British colonization in XVIII-XIX centuries, the land was renamed as “Australia”. It showed that the fifth continent was situated in southern Hemisphere. Australians themselves call their country “Oz”. So, I invite you to visit The Wizard Of Oz and chat with Great and Powerful in magical atmosphere of picturesque and colourful landscapes. Terra Australis Incognita

№ слайда 6
Описание слайда:

№ слайда 7 The development of A.E.
Описание слайда:

The development of A.E.

№ слайда 8 The full name of the country is Commonwealth of Australia and its official l
Описание слайда:

The full name of the country is Commonwealth of Australia and its official language is Australian English (Au.E.). The great influence on this variant of English had British and Irish immigrants. Of course, the “traditional” language wasn’t able to escape aborigines’ intervention. The new forming English adopted the names of flora and fauna (some species can exist only in Australia), geographical names from inhabitants’ vocabulary. The Australian variant of English has been accepted only in last thirty years. It was codified in dictionaries, including the dictionary of Australian English (Macquarie Dictionary), various Internet resources. Au.E is also considered like one of the most prestige variants of English. Like any other type of English it was affected by American English.

№ слайда 9 Au.E. phonetics is defined by London dialect “cockney” and Irish prisoners wh
Описание слайда:

Au.E. phonetics is defined by London dialect “cockney” and Irish prisoners which were exported to Australian colonies. Long sound [a] - long [i] [ei] - [ai] – “pay” sounds like “pie” ( [pai] – [pai]) [ai] – [oi] – “cry” sounds like [croi] The rhythm of Australian speech is smoother than British, because of clear pronunciation of unstressed vowels and reducing contrast between stressed and unstressed syllables. Characteristics of Au.E. Phonetics.

№ слайда 10 Vocabulary of Au.E is a mixture of original English words and words, which we
Описание слайда:

Vocabulary of Au.E is a mixture of original English words and words, which were moved from various aborigines dialects (more than 440 words): billibong - watering hole      coolabah - a type of tree      corroboree - a ceremony      nulla-nulla - a club      wallaby - small kangaroo      wombat - a small marsupial      woomera - a weapon      wurley - a simple shelter Vocabulary

№ слайда 11  billibong
Описание слайда:

billibong

№ слайда 12 coolabah
Описание слайда:

coolabah

№ слайда 13 corroboree
Описание слайда:

corroboree

№ слайда 14 wallaby
Описание слайда:

wallaby

№ слайда 15 wombat
Описание слайда:

wombat

№ слайда 16 woomera
Описание слайда:

woomera

№ слайда 17 wurley
Описание слайда:

wurley

№ слайда 18 Including the well-known ones – kangaroo, koala and boomerang.
Описание слайда:

Including the well-known ones – kangaroo, koala and boomerang.

№ слайда 19 In fact, the name of the capital of Australia, Canberra, is the word from the
Описание слайда:

In fact, the name of the capital of Australia, Canberra, is the word from the local aborigines’ language. It is translated as “a place for meeting”. The aborigines’ pictures from The National park of Cockatoo. About 30 000 years. Canberra

№ слайда 20 Many words came from bushie’s traditions (bushie is the first researches and
Описание слайда:

Many words came from bushie’s traditions (bushie is the first researches and inhabitants of the desert). We can easily find these typical only for Au.E. expressions in the national song of Australia “Waltzing Matilda”:       billy – tin pot for making tea      cooee - call used in the outback (the areas of Australia where few people live, especially the central deserts areas)      dingo - native dog      jackeroo - young station hand      joey - young kangaroo      jumbuck - sheep      matilda - backpack      never-never - the far outback      squatter - rancher      station - ranch      swagman - bushman or tramp      tucker - food

№ слайда 21 Elderly swagman
Описание слайда:

Elderly swagman

№ слайда 22 The outstanding feature of Au.E. is the lessening of a word or a combination
Описание слайда:

The outstanding feature of Au.E. is the lessening of a word or a combination of words in one word. It often ends on -y, -ie, or -o: aussie – Australian chewie - chewing gum chockie – chocoloate cossie - swimming costume (swimsuit) footy - football (Australian rules, of course) frenchie – condom lavvy - lavatory  lippie - lipstick lollies - sweets  mossie - mosquito

№ слайда 23 mushies – mushrooms oldies - one’s parents rellies - one’s relatives  sammie
Описание слайда:

mushies – mushrooms oldies - one’s parents rellies - one’s relatives  sammie - sandwich sickie - sick day  sunnies – sunglasses g’day- Good day! abo – aborigine uni - university speedo – speedometer

№ слайда 24 Other languages also took part in Au.E. creation, because many immigrants fr
Описание слайда:

Other languages also took part in Au.E. creation, because many immigrants from all other the world wanted to show themselves on the new, unknown land: sheila – a woman (adopted from Irish, as it was the most popular female name in Ireland) lasso (adopted from Spanish) lager - beer (adopted from Dutch) The attributes of “Cockney” dialect were also transformed to Au.E. It’s worth telling you about this unique language phenomenon.

№ слайда 25 “Cockney” dialect is one the most famous types of London common language. It’
Описание слайда:

“Cockney” dialect is one the most famous types of London common language. It’s also called “the rhymed slang”. It appeared in XVI century in London industry district East-End and was created by sailors and soldiers, pasted through London docks, gypsies, immigrants from Ireland and, of course, traders. There was a legend that in XIX century traders, who practiced illegal trade, used the mystery slang for conversation. “Cockney” is the name for person who was born at the range of the bells hearing of Saint-Mari-le-Bow church, which is situated in Cheaptown (the London district) “Cockney”

№ слайда 26
Описание слайда:

№ слайда 27 Using of rhymed slang. Ridiculous combinations of words are consonant with or
Описание слайда:

Using of rhymed slang. Ridiculous combinations of words are consonant with ordinary words. For example, “plates of meat” means “feet”, “loaf of bread” – “head”. Sometimes the expressions are made shorter: butchers instead of butcher’s hook (look). Take a butchers at that. Hello me old china (instead of china and plate – mate). Let’s go for a Ruby (instead of “Ruby Murray” – curry. Ruby Murray is the Irish singer). Using «ain’t» instead of «isn’t» or «am not». Sound [h] isn’t pronounced. For example, «not ’alf» instead of «not half». Sound [t] isn’t pronounced at the end of the word. For example, [ʃui] instead of [ʃaɪt]. The attributes

№ слайда 28
Описание слайда:

№ слайда 29
Описание слайда:

№ слайда 30 Becks and Posh – nosh (the David Beckham’s and his wife Victoria’s nicknames)
Описание слайда:

Becks and Posh – nosh (the David Beckham’s and his wife Victoria’s nicknames) Bristol & West – chest (the name of the former commercial bank of the United Kingdom) Trevor Sinclair – nightmare (the black English footballer) Uncle Ted – bed (the American politician Ted Kennedy) No ‘ope (no hope) – soap Noah’s ark – shark The recent “cockney” expressions

№ слайда 31
Описание слайда:

№ слайда 32 Some differences in vocabulary between B.E and Au.E. B.E. Au.E. Cinema “to go
Описание слайда:

Some differences in vocabulary between B.E and Au.E. B.E. Au.E. Cinema “to go to the cinema” Pictures “togo to the pictures” Glade, glen, brook,field, wood Thesewords were excluded fromAu.E. Field andmeadow Paddock and run Herd and flock mob

№ слайда 33 Shark biscuits – a newcomer surfer Wouldn’t shout if a shark bit her – charac
Описание слайда:

Shark biscuits – a newcomer surfer Wouldn’t shout if a shark bit her – characteristic of mean person Boomerang – some thing which should be give back Like a greasespot - hot and sweaty London to a brick - absolute certainty Like a dog’s breakfast - a mess Up a gumtree - in trouble Mad as a gumtree full of galahs – insane Kangaroos loose in the top paddock - intellectually inadequate Dry as a dead dingo’s donger - very dry indeed Australian Idioms

№ слайда 34 Let’s walk along the colourful paths of miraculous Oz. The wonders Of Australia
Описание слайда:

Let’s walk along the colourful paths of miraculous Oz. The wonders Of Australia

№ слайда 35 Pink lakes Amongst the most unbelievable natural wonders of Australia are the
Описание слайда:

Pink lakes Amongst the most unbelievable natural wonders of Australia are the Pink salty lakes. Their unusual and bright pink colour is because of algae. One of these lakes is located in the national park of Murray-Sunset, in Victoria state. There are also the lakes in South and West Australia.

№ слайда 36 Welcome to Wycliffe Well! Wycliffe Well is the Australian capital of U.F.O. T
Описание слайда:

Welcome to Wycliffe Well! Wycliffe Well is the Australian capital of U.F.O. This tiny town is visited by million of tourists, who hope to contact with out of the Earth creatures. It is considered that aliens fly in the sky almost every night.

№ слайда 37 The spiritual land of Australian inhabitants The Uluru mount was the place o
Описание слайда:

The spiritual land of Australian inhabitants The Uluru mount was the place of aborigines’ worship due to caves and the fountain which comes from the ground. According to the local tribe’s anangu legend - it’s necessary to respect the ground as it’s the lullaby of the life and the feeder.

№ слайда 38 “Other way round” monument The inverted monument is situated in Melbourne and
Описание слайда:

“Other way round” monument The inverted monument is situated in Melbourne and was built to the honor to Charles La Trobe by Charles Robb. Charles La Trobe was the first gubernator of Victoria state. He was the outstanding man and did a lot of useful things. The architect wanted people never forget about that wonderful person and his creation. He used to say: “He was a genius! Like this monument.” People still don’t know why it stands on the head…

№ слайда 39 1. The grammar of Australian variant of English is alike British one. It has
Описание слайда:

1. The grammar of Australian variant of English is alike British one. It has the common spelling, construction and rules. 2. There are some differences in phonetics, but they aren’t so significant. 3. The most interesting part is in vocabulary. It was influenced by the native peoples, aborigines, other languages and dialects. Nowadays, it is the independent, developing dialect with its exclusive system of word building, terms and expressions. In conclusion…

№ слайда 40 Cambridge Learner’s dictionary. Cambridge University Press 2011 Ощепкова В.В.
Описание слайда:

Cambridge Learner’s dictionary. Cambridge University Press 2011 Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. — М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. Петриковская А.С.. Послесловие к лингвострановедческому словарю Австралия и Новая Зеландия, М., Русский язык, 1998. Бабич Г. Н. Лексикология английского языка. Екатеринбург-Москва. Уральское издательство Большая медведица. 2006 г. wikipedia.ru primavista.ru macquariedictionary.au List of the literature

№ слайда 41 “Thank you for the nice conversation!”
Описание слайда:

“Thank you for the nice conversation!”

Общая информация

Номер материала: ДВ-342728

Похожие материалы