Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Дидактические игры на уроках английского языка
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Педагогическая деятельность в соответствии с новым ФГОС требует от учителя наличия системы специальных знаний в области анатомии, физиологии, специальной психологии, дефектологии и социальной работы.

Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40% по курсу повышения квалификации "Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ)" (72 часа). По окончании курса Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Автор курса: Логинова Наталья Геннадьевна, кандидат педагогических наук, учитель высшей категории. Начало обучения новой группы: 20 сентября.

Подать заявку на этот курс    Смотреть список всех 203 курсов со скидкой 40%

Дидактические игры на уроках английского языка

библиотека
материалов



Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Бирская государственная социально-педагогическая академия»



Факультет иностранных языков

Кафедра





Газизова Зайтуна Хурматулловна

студент



Выпускная квалификационная работа

Использование обучающих игр на уроках английского языка





К защите допущен:

Зав. Кафедрой

____________ ()

« » 2012





Бирск - 2012

Содержание

Введение…………………………………………………………………….3

Глава I. Использование обучающих игр на уроках английского языка..6

1.1. Использование игр – один из приемов повышения интереса учащихся к уроку иностранного языка………………………………………..6

1.2. Обучающие возможности игры……………………………………..7

1.3. Место и время игры на уроке……………………………………….9

1.4. Значение и польза игры  в жизни ребенка…………………………11

1.5. Виды игр……………………………………………………………..13

Выводы по главе 1……………………………………………………….22

Глава II. Эмпирическое исследование использования обучающих игр на уроках английского языка…………………………………….……….………..23

2.1. Организация исследования……………………………….…….……23

2.2. Проведение исследования. Организация уроков без использования грамматических игр………………………………………………………...……25

2.3. Проведение исследования. Организация уроков с использованием грамматических игр……………………………………………….……….…….29

2.4. Обработка результатов………………………………………………34

Выводы по главе 2……………………………………………………….36

Заключение………………………………………………………………..38

Список литературы……………………………………………………….41

Приложение

Введение

Актуальность. Игра – универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие. Игра позволяет вовлечь в учебный процесс даже «слабого» ученика, так как в ней проявляется не только знания, но и сообразительность и находчивость.  Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность оказываются здесь порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности задания – всё это дает возможность учащимся свободно высказываться на чужом языке.

         Игра  универсальна еще в том  смысле, что её  (в разных видах и формах)  можно применять на любом этапе,   как с начинающими, так и с владеющими материалом на достаточно хорошем уровне и с любыми возрастными категориями учащихся. Тем более нельзя переоценивать помощь, которую может оказать игра при изучении иностранного языка, поскольку  с изучаемым по этому предмету материалом мы реже встречаемся в повседневной жизни, чем с материалами, изучаемые по другим предметам.

        Игру можно и нужно вводить в процесс обучения иностранного языку с первых уроков. С помощью игр можно развивать наблюдательность, активизировать внимание. Игра способствует развитию творческих способностей, личностного творческого потенциала, поднимает самооценку, развивает умение принимать самостоятельные решения. С помощью игры можно развивать память, внимание, восприятие, осваивать новые умения, развивать навыки и просто повеселиться и отдохнуть.

        Игры можно использовать в начале или в конце урока для того, чтобы разделить урок на две части, снять напряжение, что решается по усмотрению учителя. Важно, чтобы работа приносила положительные эмоции и пользу, а, кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес и мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.

Разумное применение игр на уроках и сочетание их с другими методическими приёмами способствуют качественному усвоению  материала и делают процесс познание, который становиться для учеников потребностью. В своей выпускной работе я решила изучить именно обучающие грамматические игры и их влияние на грамматические навыки учащихся 5 классов двух школ. Под грамматическим навыком понимается способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче и оформить ее соответственно нормам данного языка, а также способность читающего (слушающего) узнавать грамматические формы изучаемого языка и соотносить с их значением.

В контексте вышесказанного стоит отметить, что, несмотря на высокий интерес к проблеме использования обучающих игр на уроках английского языка, на сегодняшний день среди педагогов и филологов сравнительно нет работ непосредственно посвященных данной теме.

Цель исследования – изучить использование обучающих игр на уроках иностранного языка.

Объект исследования - обучающие игры.

Предмет исследования - использование обучающих игр на уроках английского языка.

Гипотеза - если при обучении грамматике на уроках английского языка систематически использовать игры, то процесс формирования грамматического навыка будет более эффективным.

Задачи:

  1. Изучить и проанализировать литературу по исследуемому вопросу;

  2. Определить влияние игры;

  3. Определить виды игр;

  4. Организовать исследовательскую деятельность по изучению формирования грамматического навыка.

Методы исследования – изучение литературы, использование обучающих игр, эксперимент, наблюдение, анализ и синтез, сравнение, обобщение.

База исследования – 15 учащихся 11-13 лет 5 класса средней общеобразовательной школы с. Карамалы-Губей и д. Метевтамак Туймазиского района.

Практическая значимость. Материалы исследования могут быть использованы в работе учителей иностранного языка в средних школах, гимназиях и школах с углубленным изучением иностранного языка, а так же для студентов педагогических вузов в процессе обучения английскому языку в школе.

Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения (3 страницы), главы I (16 страниц), главы II (15 страниц), заключения, использованной литературы в количестве 45-ти источников и приложений.

Глава I. Игры на уроках английского языка

1.1. Использование игр – один из приемов повышения интереса учащихся к уроку иностранного языка

Игра,  как известно, - основной вид деятельности ребёнка. Она является своеобразным общим языком для всех ребят.  Одновременно игра – это инструмент преподавания, который активизирует мыслительную деятельность учащихся, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, оказывает эмоциональное воздействие на обучающих. Это мощный стимул к овладению языком.

По мнению психолога А.Д.Леонтьева,  мотивация, создаваемая игрой, должна быть представлена наряду с коммуникативной, познавательной и эстетической мотивацией. Всё это вместе взятое составляет мотивацию учения. Наиболее сильным мотивирующим фактором являются приёмы и методы обучения, удовлетворяющие потребности школьников в новизне изучаемого материала, в разнообразии выполняемых упражнений. Использование разнообразных приёмов обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных  и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся [Леонтьев,1975:103].

Мы   рассматриваем урок иностранного языка  как социальное явление, где класс аудитория – это определённая социальная среда, в которой учитель и учащиеся вступают в определённые  социальные отношения друг с другом, где учебный процесс – это взаимодействие всех присутствующих.  Широкие возможности для активизации учебного процесса даёт использование ролевых и языковых (речевых) игр.  Языковые игры способствуют активизации на занятиях, развивают их речевую инициативу. Игровая форма работы даёт возможность повторить и закрепить усвоенные лексические единицы и типовые фразы, разнообразить формы урока и поддерживать внимание учащихся на уроке. Игра служит средством повышения эффективности урока лишь тогда, когда она педагогически и методически целенаправленна. Необходимо постепенно вводить всё новые типы и виды игр, видоизменять и усложнять их содержание и материал. Играя на уроках иностранного языка, ученики практикуются в речевой деятельности, которая благодаря этому автоматизируется и постоянно расширяется.

В сборнике «Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом» немецкий методист Фр. Лейзингер показывает большие коммуникативные и, следовательно, обучающие возможности ролевой игры для развития устной речи. Ролевая игра, по его мнению, наиболее точно воссоздает атмосферу общения. За её участниками (учащимися) закрепляется определённый характер, они находятся в определённых отношениях в рамках какой-либо конкретной ситуации, что предполагает разнообразную речевую реакцию, включая эмоциональную. У учащихся возникает потребность выразить радость или огорчение, восторг или негодование и они должны найти средства для выражения своих эмоций.

Большую помощь в решении данных вопросов оказывают игры. Их использование даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном  -  овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры.

1.2. Обучающие возможности игры

Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В настоящее время проблема применения речевой игры в обучении иностранному языку широко освещается в отечественной и зарубежной методической литературе.

Игра  -  особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Понять природу игры, её поразительный воспитательный потенциал - это понять природу счастливого детства, понять своего ребёнка, своих питомцев.

Игры помогают детям стать творческими личностями, учат творчески относиться к любому делу. Творчески относиться к делу – значит выполнять его качественно, на более высоком уровне. Творчество – это постоянное совершенствование и прогресс в любой деятельности. Игры приносят детям и взрослым радость творчества. Без радости творчества наша жизнь превращается в скуку и рутину. Творческий человек всегда чем-то увлечен. От творческих возможностей человека зависит его жизненный уровень.

Увидеть необычное в обычном может и взрослый, и ребенок. Творчество заложено в детях самой природой. Они любят сочинять, выдумывать, фантазировать, изображать, перевоплощаться. Детское творчество быстро увядает, если к нему не проявляется интереса со стороны окружающих.  Совместные творческие игры сближают и взрослых, и детей. В этом один из главнейших принципов эффективного воспитания.

Ребенок, играя, всё время стремится идти вперёд, а не назад. В играх  дети всё как бы делают втроём их подсознание, их разум, их фантазия «работают» синхронно

Американский психолог Д. Мид увидел в игре обобщённую модель формирования того, что психологи называют «самостоятельностью» -  человека  -  собирание своего «я». Игра  -  это сфера самовыражения, самоопределения, самопроверки, самоосуществления [Подласый, 2001:387].

Есть отрасль медицины и психологии  -  игротерапия. Игрою можно диагностировать, познать ребёнка. Игрою можно ободрить и одобрить ребёнка. С помощью игры можно корректировать, улучшать, развивать в детях важные психологические свойства.

Давайте запомним все  -  и учителя, и воспитатели и родители  -  что точно так же, как взрослый человек обязан работать, ребёнку необходима игра.

Игра всегда предполагает принятия решения  -  как поступить, что сказать, как выиграть. Желание решить эти вопросы убыстряет мыслительную деятельность играющих. А если ребёнок будет думать на иностранном языке? Конечно же, здесь таятся богатые обучающие возможности. Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего  -  увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий  -  всё это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения  -  оказывается, я могу говорить наравне со всеми.

Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно  -  вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками -  эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.

Игры способствуют выполнению следующих методических задач:

-        создание психологической готовности детей к речевому общению;

-        обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

-        тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта [Петринчук, 2008:38].

1.3. Место и время игры на уроке

Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока, с тем, чтобы снять напряжение. Важно, чтобы работа с играми приносила положительные эмоции и пользу, и кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес или мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.

      При планировании уроков и подборе к ним различных игр мы стараемся учитывать не только возрастные категории учащихся, но и уровень их развития и информированности, в некоторых случаях - опору на родной язык.

       Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (трудолюбие, активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.

Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов подготовки учащихся, изучаемого материала, целей и условий урока и т. д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться повторением уже пройденного материала. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока.

Следует помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо соблюдать чувство меры, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

Как известно, движущей силой говорения как вида речевой деятельности является мотив. Создание мотива говорения  -  самый важный компонент деятельности учителя при организации ролевых игр.

Игровая форма работы, проводимая в кабинете, также может вызвать интерес учащихся к иностранному языку, способствовать активизации их мыслительной деятельности, а также развитию речевой деятельности. Например, для работы с учащимися младших классов наряду с обычным алфавитом можно поместить на передвижном стенде таблицу с буквами, расположенными не в алфавитном порядке, а вразброс, и предложить ребятам произносить их в правильной последовательности [Мильруд, 2000,15].      

1.4. Значение и польза игры  в жизни ребенка

Что такое игра и почему ребёнок тянется к ней? Откуда у ребёнка столько энергии? Почему он не может израсходовать её в одной игре, а с удовольствием начинает всё новые и новые игры? Зачем ему такое разнообразие игр? Видимо, с ответа на эти вопросы и следует начать объяснение психологической природы игры, иначе станет действительно непонятно, почему ребёнок с таким упорным постоянством переключается с одной игры на другую, почему конфликтует, когда взрослый приостанавливает или насильно прерывает игру.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил.  Одни и те же игры могут выполняться по-разному, принимать разные формы, но в основе всех их лежит импровизация. Понять  природу игры, ее поразительный воспитательный потенциал – это понять природу счастливого детства, понять своего ребенка, своих питомцев [Кукушин, 2005:356].

Ребенок, играя, все время стремится идти вперед, а не назад. В играх дети как бы делают все втроем: их подсознание, их разум, их фантазия работают синхронно.

Ребёнок от рождения наделен определенными, генетически закрепленными функциями, силами, возможностями. Они тесно взаимосвязаны с игровой деятельностью. Внутренние силы, функции таят в себе импульсы к действию. Этот момент переживается ребёнком больше всего как потребность в игре. «Хочу играть!» в действительности означает, что функциональные силы направляют ребёнка к «свободной деятельности означает, что эта группа функций в данный момент исчерпала свою «энергию» и требует временного отдыха. 

Самое интересное развитие многих функций происходит до 7-9 лет жизни ребёнка, и поэтому потребность в игре в этом возрасте особенно сильна, а игра превращается в вид деятельности, управляющий развитием. В ней формируются личностные качества ребёнка, его отношение к действительности, к людям.

Игра посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий- все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, и вместе с этим возникает чувство удовлетворения - «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».

Таким образом, игру можно рассматривать как ситуативно-вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближённых к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью, речевого воздействия.      

В структуре ролевой игры мы выделяем такие  компоненты: роли, исходная ситуация, ролевые действия.

Как известно, движущей силой говорения является мотив. Создание мотива говорения – самый трудный компонент деятельности учителя при организации ролевой игры. Для того чтобы проникнуть в сферу интересов учащихся, нужно создать личностный мотив к участию в ролевой игре и тем самым правильно составить задания к ролевым играм. Ведь ролевые игры в группе детей имеют неисчерпаемые возможности воссоздания самых различных отношений, в которые вступают люди в реальной жизни.

1.5. Виды игр

    Мы полностью поддерживаем теорию М. Ф. Стронина, который в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка» подразделяет игры на следующие категории:

1.    лексические игры;

2.    грамматические игры;

3.    фонетические игры;

4.    орфографические игры;

5.    творческие игры [Кашина,1992:43].

Рассмотрим каждый вид игры отдельно.

 Лексические игры

Цели:

-тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближённых к естественной обстановке

-активизировать речемыслительную деятельность учащихся

-развивать речевую реакцию учащихся

-познакомить учащихся с сочетаемостью слов.

При обучении чтению целесообразно использовать игры на карточках, загадки, кроссворды, чайнворды, игры типа «Найди слово», «Найди пословицу».

1) Secret Letters.

Слова, называющие животных. В них пропущены буквы. Учащиеся должны их вставить.

2) Lottery.

Представители двух команд по очереди достают из коробки карточки с названиями предметов и помещают их под заголовками `Clothes`, `Shoes` или `Healthy and Unhealthy food`.

  1. Alphabetical Order. (A word puzzle.)

Если расположить буквы любого слова в алфавитном порядке, оно покажется вам довольно странным, даже если это слово вам очень хорошо знакомо. Можно организовать игру:

  1. ABELT (You it at it)

  2. ACHIR (You sit on it)

  3. EFIR (You make it when you in camp and you cold)

  4. ALMP (You switch it on when it is dark)

  5. CEHLOST (You put it on when you go to the street)

  6. ABHT (Do you like it hot or cold?)

  7. CEHIKNT (A room where you cook dinner)

  8. ADEGNK (A place where flowers and vegetables grow)

ANSWER: 1. table; 2. chair; 3. fire; 4. lamp; 5. clothes; 6. bath; 7. kitchen; 8. garden;

  1. What we wear

  Учитель быстро называет слова по теме, а ученики закрывают картинкой названное слово. Учитель ходит по рядам и определяет, кто из ребят правильно и быстрее других выполнил задание.

a school uniform

shoes with  high heels

jeans with a lot of pockets

a  coat with big button

a T-shirt with red stripes

trainers

  1. Отгадайте кроссворд

Классная доска делиться на две части. Вверху каждой части учитель рисует кроссворд, внизу пишет предложения подсказки. Например:

U

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

R

 

1)      My aunt is a doctor and my …… is an engineer.

2)      This is a fork and this is a …..

3)      We had English yesterday and we are going to have it ……

4)      I know seven colors:  red, yellow, blue, black, brown and ……

5)      I don`t like washing with cold ……

(Answers:  uncle, knife, today, green, water)

T

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

E

1)      In my room there is a sofa, a wardrobe and a …….

2)      Books, exercise – books and many other things are made of……

3)      I go to ….. at nine o`clock.

4)      There is an …. near the apple – tree.

5)      In winter we like to ski and to …..

(Answers:  table, paper, bed, apple, skate)

Представители двух команд по очереди вписывают нужные слова в клетки кроссворда. Выигрывает команда, первой решившая кроссворд и не сделавшая при этом ошибок.

6)  A chain of letters.

Сколько слов можно найти в этой цепочке?

CATCHAIREADDRESSPORTTHISIT

Фонетические игры

Цель - тренировать учащихся в произнесении английских звуков.

Среди фонетических игр выделяются игры – загадки, игры – имитации, игры – соревнования, игры с предметами, игры на внимательность.

При выработке произношения полезны следующие игры:

  1. The funny little clown

Стихотворения содержат некоторые упражнения, развивающие подвижность речевого аппарата. 

I am funny little clown.

I say, `Ah {a:) – oo (ou) – ee (i) – oo`

My mouth is open wide

When I say `Ah, ah, ah`.

I draw my lips far back.

When I say`Ee, ee, ee`

My lips are very round.

When I say `Oo,oo,oo`

`Ah – oo- ee-oo`

`Ah – oo- ee-oo`

I am a funny little clown.

Работа над игрой состоит из двух этапов:

А) разучивание стихотворения с учащимися;

В) театрализация стихотворения.

2) Какой звук я задумал? (игра – загадка)

Учитель называет цепочку слов, в которых встречаются один и то же звук. Отгадавший первым, получает право загадать свою загадку. Например: mother, father, daughter, teacher или fat, map, cap, sat, dad.

3)Назови слово (игра с предметом)

Ведущий бросает по очереди ученикам мяч, называя слово, в котором этот звук слышится. Например:  fat, map, cap, sat, dad или mother, father, teacher.

4) Правда – ложь (игра на внимательность)

А) Учитель называет звуки, показывая на буквы и буквосочетания, а ученики должны обнаружить ошибку, если она имеется.

В) учитель показывает карточки звуков и называет их, а ученики должны поднять руку, если обнаружат ошибку, исправить её, назвав правильно.

5) Скороговорка (игра – имитация)

Учащиеся пытаются произнести за учителем скороговорку, фразу, стишок на определённый звук. Например:

A black cat sat on a mat and ate a fat rat.

Или

Why do you cry  Willy?

Why do you cry?

Why Willy, why Willy,

Why Willy, why?

Грамматические игры

Цели:

-научить учащихся употреблять речевые образцы, содержащие определённые грамматические трудности

-Создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца

-развить речевую творческую активность учащихся

1) Множественное число (части тела) Plurals.

Учитель бросает мяч ребёнку, называя существительное (часть тела или что-то другое) в единственном числе. Ребёнок называет это существительное во множественном числе и бросает мяч учителю.

2)Чепуха

Учитель называет предложения, которые не соответствуют действительности, например: «We wear school uniforms when we go to the theatre».  Ученики поправляют фразы, которые «неправильны с их точки зрения»: «We do not wear school uniforms when we go to the theatre».

Именно воздействие этих игр мы и рассмотрим подробнее.


Орфографические игры

  1. Буквы рассыпались

        Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.

        Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слово и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?».Выигрывает тот, кто первый первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.

  1. Дежурная буква

        Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.

        Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.

        Например, преподаватель говорит: « Сегодня у нас дежурная буква «О», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «О» стоит на первом месте?

  1. Телеграммы

        Цель: развитие орфографического и лексического навыков.

        Ход игры: преподаватель пишет на доске какое-нибудь слово. Каждый играющий должен придумать телеграмму, в которой первое слово начинается с первой буквы слова, написанного на доске, второе- со второй буквы и т. д.

4)Картинка

         Цель: проверка усвоения орфографии изученного материала.

         Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т. д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того, как обучаемый написал слово, он должен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова.

5)Кто больше   

     Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.

        Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна записать на доске как можно больше слов по темам: а) названия спортивных игр; б) животные; в) цвета и т.д.

Творческие игры

1)Урок-экскурсия.

В наше время, когда все шире и шире развиваются связи между разными странами и народами, знакомство с русской национальной культурой становится необходимым элементом процесса обучения иностранного языка. Ученик должен уметь провести экскурсию по городу, рассказать иностранным гостям о самобытности русской культуры и т.д. принцип диалога культур предполагает использование культуроведческого материала о родной стране, который позволяет развивать культуру представления родной страны, а также формировать представления о культуре стран изучаемого языка.

Учителя, сознавая стимулирующую силу страноведческой и культурологической мотивации, стремятся развивать у учащихся познавательные потребности путем нетрадиционного проведения урока. [Богоявленская, 2002:56]

2)Урок-спектакль.

Эффективной и продуктивной формой обучения является урок-спектакль. Использование художественных произведений зарубежной литературы на уроках иностранного языка совершенствует произносительные навыки учащихся, обеспечивает создание коммуникативной, познавательной и эстетической мотивации. Подготовка спектакля - творческая работа, которая способствует выработке навыков языкового общения детей и раскрытию их индивидуальных творческих способностей.

Такой вид работы активизирует мыслительную и речевую деятельность учащихся, развивает их интерес к литературе, служит лучшему усвоению культуры страны изучаемого языка, а также углубляет знание языка, поскольку при этом происходит процесс запоминания лексики. Наряду с формированием активного словаря школьников формируется так называемый пассивно-потенциальный словарь. И немаловажно, что учащиеся получают удовлетворение от такого вида работы.

3)Урок-праздник.

Весьма интересной и плодотворной формой проведения уроков является урок-праздник. Эта форма урока расширяет знания учащихся о традициях и обычаях, существующих в англоязычных странах и развивает у школьников способности к иноязычному общению, позволяющих участвовать в различных ситуациях межкультурной коммуникации. [Большакова,2001:23]

Во время игры учащихся не следует прерывать, ибо это нарушает атмосферу общения. В. Риверс пишет по этому поводу: «Очень часто в обществе люди предпочитают молчать, если знают, что их речь вызовет отрицательную реакцию со стороны собеседника. Подобно этому ученик, каждую ошибку которого исправляет учитель, не только теряет основную мысль высказывания, но и желания продолжить беседу».

Исправления следует делать тихо, не прерывая речи учащихся, или делать это в конце урока. У. Беннет вообще считает, что некоторые ошибки учитель имеет право игнорировать, чтобы не подавлять речевую активность учащихся.

Игра… Она входит в жизнь ребёнка с первых полусознательных движений. Без неё немыслимо детство. Через игру ребёнка можно не только научить читать и считать, закалить не только физически, но и нравственно. Ибо для  ребёнка игра – не развлечение, а сама жизнь.

Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку.

Игры на уроках иностранного языка можно и нужно использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.

Выводы по главе 1

Игра – это инструмент преподавания, который активизирует мыслительную деятельность учащихся, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, оказывает эмоциональное воздействие на обучающих.

Игра  -  особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Понять природу игры, её поразительный воспитательный потенциал - это понять природу счастливого детства, понять своего ребёнка, своих питомцев.

Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока, с тем, чтобы снять напряжение. Важно, чтобы работа с играми приносила положительные эмоции и пользу, и кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес или мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.

Мы полностью поддерживаем теорию М. Ф. Стронина, который в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка» подразделяет игры на следующие категории:

1.    лексические игры;

2.    грамматические игры;

3.    фонетические игры;

4.    орфографические игры;

5.    творческие игры

Глава II. Эмпирическое исследование использования обучающих игр на уроках английского языка

2.1. Организация исследования

Вся программа исследований была выполнена в три этапа.

Первый этап проводился в декабре 2011 года. Основной целью исследований было анализ литературы по использованию обучающих игр и их воздействия на знания учащихся 5 классов. На данном этапе нашей целью являлась подготовка к исследованию, включающая в себя выбор базы исследования, подбор комплекса грамматических игр, составление конспектов уроков с использованием и без использования игр.

Второй этап, февраль 2012 года, предусматривал проведение педагогического эксперимента. Данное исследование проводилось на базе 5 классов двух школ - МОУ Карамалы - Губеевская средняя общеобразовательная школа и Метевтамакская школа. Целью исследования являлось определение влияния игр на формирование грамматического навыка школьников на уроках английского языка. Исследование проводилось на двух классах двух школ. Количество испытуемых– 15 человек (10 учащихся Карамалы – Губеевской школы и 5 учащихся Метевтамакской). Физически и умственно все дети здоровы, подвижны, энергичны, эмоциональны. Способности у учащихся класса средние, заниматься на «4» и «5» могут большинство ребят. У многих детей есть желание учиться. В целом классы требуют высокого темпа работы и постоянной занятости.

Данный этап также включал подбор грамматических игр, которые могут быть использованы в работе и соответствуют возрастным особенностям учащихся.

Кроме того, нами был составлен следующий план работы:

1. Составление конспектов и проведение уроков без использования грамматических игр;

2. Проведение констатирующего эксперимента;

3. Проведение формирующего эксперимента; организация уроков с включением грамматических игр;

4. Проведение контрольного эксперимента;

5.  Обработка результатов, выявление влияния игр на формирование грамматического навыка детей.

Измерение проводилось дважды. На первом этапе эксперимента учащимся предлагалось выполнить ряд грамматических заданий: расстановка слов в предложении, составление общих вопросов, описание животных и исправление ошибок в тексте. На втором этапе были проведены игровые методики: «It's a snap! Right word, wrong place», «Зашифрованные вопросы», «У кого лучше память?», «Письмо Незнайки». Результаты выполнения заданий по грамматике на каждом этапе занесены в таблицы.

Третий этап, май 2012 года, предполагал выбор критерия математической обработки и выполнение статистической обра­ботки полученных данных психологического эксперимента, их интерпретацию и оформление результатов исследования. Мы выбрали критерий ранговой корреляции Спирмена, т.к. используется с целью статистического изучения связи между грамматическими навыками и использованием игр. Практический расчет коэффициента ранговой корреляции Спирмена включает следующие этапы:

1) Сопоставать каждому из признаков их порядковый номер (ранг) по возрастанию (или убыванию).

2) Определить разности рангов каждой пары сопоставляемых значений.

3) Возвести в квадрат каждую разность и суммировать полученные результаты.

4) Вычислить коэффициент корреляции рангов по формуле:

hello_html_m80beeca.png

где hello_html_m732893b8.png- сумма квадратов разностей рангов, а hello_html_m7c753382.png- число парных наблюдений (Сидоренко Е.В., 2007).

2.2. Проведение исследования. Организация уроков без использования грамматических игр

В ходе контрольного эксперимента детям предлагалось самостоятельно выполнить упражнения, направленные на формирование грамматического навыка с использованием хорошо знакомой лексики. Учащиеся выполняли упражнения по следующим темам: «Продукты», «Животные», «В магазине», «Спорт».

Данный этап включал в себя 6 уроков. Дети работали в группах, фронтально и индивидуально. На выполнение упражнений затрачивалось от 10 до 15 минут.

Например, учащимся предлагалось расставить слова в правильном порядке, чтобы получилось грамматически верно оформленное английское предложение:

1.           everyone, love, I.

2.           cook, know, worst, he’s, the, I.

3.           a, Saturday, we’re, party, having, on.

4.           going, the, around, they’re, to, sail, world.

5.           Italy, they, last, went, to, their, for, year, holiday.

6.           loved, I’ve, him, always.

7.           had, I’ve, interview, never, an.

8.           dinner, the, she’s, cooking, moment, at.

На выполнение этого задания семиклассники затратили 10 минут, при этом никто не выполнил целиком все задание верно, большинство справились лишь с двумя-тремя предложениями.


Таблица 1. Результаты констатирующего эксперимента (построение утвердительных предложений)

п/п

Учащиеся

Количество правильных ответов

1

Венера

5

2

Ильнур

4

3

Вадим

3

4

Сергей

4

5

Искандер

2

6

Лилия

5

7

Земфира

3

8

Амир

4

9

Аскар

2

10

Лейла

5

11

Гульназ

4

12

Руслан

3

13

Флорид

3

14

Ильшат

3

15

Ринат

2

Среднее значение по группе

3,5


В следующем задании ученикам необходимо было составить 5 общих вопросов к 5 утвердительным предложениям.

1. I am washing my hands in the bathroom now.

2. They will come home in a minute.

3. You have had dinner in the living room today.

4. We cleaned our classroom last week.

5. He reads magazines in his room every day.

На выполнение этого задания учащимся потребовалось 10 минут, полностью верно были составлены один-два вопроса.

Таблица 2. Результаты констатирующего эксперимента (составление общих вопросов)

п/п

Учащиеся

Количество правильных ответов

1

Венера

3

2

Ильнур

3

3

Вадим

4

4

Сергей

2

5

Искандер

5

6

Лилия

4

7

Земфира

3

8

Амир

4

9

Аскар

3

10

Лейла

4

11

Гульназ

2

12

Руслан

3

13

Флорид

3

14

Ильшат

4

15

Ринат

4

Среднее значение по группе

3,4


В данном задании ученикам предлагалось описать животное, задание было выполнено за 12 минут. В целом, детьми было составлено достаточно много реплик: от 5 до 9, из них правильных 2–5.

Таблица 3. Результаты констатирующего эксперимента (описание животного)

п/п

Учащиеся

Количество правильных ответов

1

Венера

4

2

Ильнур

4

3

Вадим

4

4

Сергей

3

5

Искандер

3

6

Лилия

4

7

Земфира

5

8

Амир

4

9

Аскар

5

10

Лейла

4

11

Гульназ

3

12

Руслан

4

13

Флорид

3

14

Ильшат

4

15

Ринат

4

Среднее значение по группе

3,9


Детям было предложено попробовать себя в исправлении грамматических ошибок в тексте. В течение 15 минут они должны были найти и исправить все ошибки (фактически текст содержал 7 ошибок.)

53 Proletarskaya Street,

Tavricheskoye,

Omsk Region,

May 15, 2003

Dear friends,

Hi! How you are? I want to read you my letter.

Go I to school every day;

I got «five» at yesterday the English lesson.

I Have 4 lessons tomorrow shall.

I am Watching TV at the moment and writing a letter

This week I have arrived in Moscow.

Таблица 4. Результаты констатирующего эксперимента (исправление ошибок)

п/п

Учащиеся

Количество правильных ответов

1

Венера

2

2

Ильнур

3

3

Вадим

2

4

Сергей

3

5

Искандер

2

6

Лилия

2

7

Земфира

3

8

Амир

2

9

Аскар

3

10

Лейла

2

11

Гульназ

4

12

Руслан

4

13

Флорид

3

14

Ильшат

4

15

Ринат

2

Среднее значение по группе

2,7


2.3. Проведение исследования. Организация уроков с использованием грамматических игр

Формирующий эксперимент проводился на этой же группе учащихся на протяжении 6 последующих уроков. Материал уроков содержал хорошо усвоенную детьми лексику по темам: «Продукты», «В магазине», «Спорт», «Животные», работа над грамматикой проходила в игровой форме.

Фрагмент урока, где проводилась грамматическая игра содержал следующие этапы:

1.                Создание эмоционального настроя. Объявление темы игры, введение в ее сюжет;

2.                Объяснение правил игры;

3.                Распределение ролей (если этого требовали правила);

4.                Проведение грамматической игры;

5.                Совместное выявление результатов игры.

На уроках английского языка мы использовали различные грамматические игры. Например, игра «It's a snap! Right word, wrong place» позволяет закрепить умение учащихся правильно строить английское предложение. Проведя эту игру, мы заметили, что результаты детей улучшились, хотя времени на выполнение подобного упражнения было затрачено столько же, как и на первом этапе.

Таблица 5. Результаты контрольного эксперимента Грамматическая игра «It's a snap! Right word, wrong place»

п/п

Учащиеся

Количество правильных ответов

1

Венера

6

2

Ильнур

4

3

Вадим

5

4

Сергей

3

5

Искандер

2

6

Лилия

3

7

Земфира

4

8

Амир

2

9

Аскар

3

10

Лейла

4

11

Гульназ

5

12

Руслан

6

13

Флорид

7

14

Ильшат

6

15

Ринат

5

Среднее значение по группе

4,3


В следующей игре «Зашифрованные вопросы» учащимся предлагались слова вразбивку и предполагаемый ответ на вопрос. Задача детей состояла в том, чтобы задать вопрос, не забывая о порядке слов в английских вопросительных предложениях.

1. did, last, week, he, where, go? (Moscow).

2. shall, buy, what, we? (A house).

3. she, or, is, he, making, in the room, now, the bed? (He).

4. does, get up, when, he in the morning? (6 o’clock).

5. they, written, in, what, have, the classroom, already? (A letter).

Таблица 6. Результаты контрольного эксперимента Грамматическая игра «Зашифрованные вопросы»

п/п

Учащиеся

Количество правильных ответов

1

Венера

5

2

Ильнур

3

3

Вадим

4

4

Сергей

3

5

Искандер

2

6

Лилия

3

7

Земфира

4

8

Амир

5

9

Аскар

4

10

Лейла

4

11

Гульназ

5

12

Руслан

4

13

Флорид

5

14

Ильшат

3

15

Ринат

5

Среднее значение по группе

3,5


Результаты вторичного среза также стали выше в сравнении с подобным заданием, где учащимся предлагалось составить общие вопросы не в форме игры.

На первом этапе дети описывали животных. На втором этапе мы решили выполнить подобное задание, но в игровой форме: «Чье солнышко ярче?». На доске было нарисовано 2 солнышка, но без лучиков. Правильно называя предложение о каком-либо животном, у солнышка появлялись лучи. Результат намного улучшился, в сравнении с описанием животных на первом этапе.

Таблица 7. Результаты контрольного эксперимента Грамматическая игра «Чье солнышко ярче?»

п/п

Учащиеся

Количество реплик всего

Количество правильных реплик

1

Венера

11

9

2

Ильнур

9

7

3

Вадим

10

8

4

Сергей

8

6

5

Искандер

7

5

6

Лилия

11

10

7

Земфира

9

7

8

Амир

10

8

9

Аскар

10

9

10

Лейла

9

9

11

Гульназ

8

7

12

Руслан

9

6

13

Флорид

10

8

14

Ильшат

8

6

15

Ринат

9

5

Среднее значение по группе

9,2

7,3


Учащиеся имели возможность в игровой форме найти ошибки в тексте. В начале урока был введен герой – Незнайка, который принес детям письмо. Так как Незнайка не очень грамотный, он предложил учащимся найти и исправить в тексте 7 грамматических ошибок, допущены им.

53 Proletarskaya Street,

Tavricheskoye,

Omsk Region,

May 15, 2003

Dear boys and girls,

Hi! How are you? I arrived safely in Omsk this month. I staying with a very nice family here. Yesterday we go to the park. I go home in a week. My mother usually miss me. Please write me soon.

Your friend,

Neznaika

Таблица 8. Результаты контрольного эксперимента Грамматическая игра «Письмо Незнайки»

п/п

Учащиеся

Количество исправленных

ошибок

1

Венера

5

2

Ильнур

6

3

Вадим

6

4

Сергей

6

5

Искандер

5

6

Лилия

4

7

Земфира

6

8

Амир

5

9

Аскар

6

10

Лейла

4

11

Гульназ

5

12

Руслан

4

13

Флорид

5

14

Ильшат

5

15

Ринат

5

Среднее значение по группе

5,1


2.4. Обработка результатов

После проведения всех этапов эксперимента нами была осуществлена обработка результатов. Нам было необходимо сделать вывод о том, какой из этапов способствовал более успешному формированию грамматического навыка. Особое внимание уделялось грамматически верному построению английского предложения: наличие или отсутствие ошибок, правильный порядок слов, соблюдение структуры вопросительного предложения. Наша задача – выявить, какого уровня достигли эти навыки после проведения исследования и сравнить результаты констатирующего и контрольного экспериментов.

В результате наблюдения удалось установить, что на втором этапе дети были более заинтересованы работой в отличие от первого, где учащиеся с некоторым нежеланием и затруднением приступали к выполнению грамматических заданий. Использование грамматических игр способствовало созданию эмоциональной обстановки, большей активности ребят, даже тех, которые имеют слабые способности к изучению языка. В течение всего урока поддерживалась хорошая дисциплина, учащиеся активно включались в деятельность. Наблюдение показало, что первый этап проходил в более напряженной обстановке, приходилось постоянно настраивать пятиклассников на работу, процесс объяснения новой грамматики затягивался, из-за сложности материала детям становилось скучно и не интересно.

После обобщения результатов мы установили, что использование игр на уроках английского языка является одним из эффективных условий формирования грамматического навыка у школьников 5 класса. Мы сделали вывод о том, что лишь систематическое использование грамматических игр будет давать положительный результат. Для большей наглядности результаты сравнительного анализа срезов представлены в виде диаграмм.

Выводы по главе 2

Вся программа исследований была выполнена в три этапа.

Первый этап проводился в декабре 2011 года. Основной целью исследований было анализ литературы по использованию обучающих игр и их воздействия на знания учащихся 5 классов. На данном этапе нашей целью являлась подготовка к исследованию, включающая в себя выбор базы исследования, подбор комплекса грамматических игр, составление конспектов уроков с использованием и без использования игр.

Второй этап, февраль 2012 года, предусматривал проведение педагогического эксперимента. Данное исследование проводилось на базе 5 классов двух школ - МОУ Карамалы - Губеевская средняя общеобразовательная школа и Метевтамакская школа. Целью исследования являлось определение влияния игр на формирование грамматического навыка школьников на уроках английского языка. Исследование проводилось на двух классах двух школ. Количество испытуемых– 15 человек (10 учащихся Карамалы – Губеевской школы и 5 учащихся Метевтамакской).

Данный этап также включал подбор грамматических игр, которые могут быть использованы в работе и соответствуют возрастным особенностям учащихся.

Кроме того, нами был составлен следующий план работы:

1. Составление конспектов и проведение уроков без использования грамматических игр;

2. Проведение констатирующего эксперимента;

3. Проведение формирующего эксперимента; организация уроков с включением грамматических игр;

4. Проведение контрольного эксперимента;

5.  Обработка результатов, выявление влияния игр на формирование грамматического навыка детей.

Третий этап, май 2012 года, предполагал выбор критерия математической обработки и выполнение статистической обра­ботки полученных данных психологического эксперимента, их интерпретацию и оформление результатов исследования. Мы выбрали критерий ранговой корреляции Спирмена, т.к. используется с целью статистического изучения связи между грамматическими навыками и использованием игр.

После проведения всех этапов эксперимента нами была осуществлена обработка результатов. Нам было необходимо сделать вывод о том, какой из этапов способствовал более успешному формированию грамматического навыка. Особое внимание уделялось грамматически верному построению английского предложения: наличие или отсутствие ошибок, правильный порядок слов, соблюдение структуры вопросительного предложения. Наша задача – выявить, какого уровня достигли эти навыки после проведения исследования, и сравнить результаты констатирующего и контрольного экспериментов.

В результате наблюдения удалось установить, что на втором этапе дети были более заинтересованы работой в отличие от первого, где учащиеся с некоторым нежеланием и затруднением приступали к выполнению грамматических заданий. Использование грамматических игр способствовало созданию эмоциональной обстановки, большей активности ребят, даже тех, которые имеют слабые способности к изучению языка. В течение всего урока поддерживалась хорошая дисциплина, учащиеся активно включались в деятельность. Наблюдение показало, что первый этап проходил в более напряженной обстановке, приходилось постоянно настраивать четвероклассников на работу, процесс объяснения новой грамматики затягивался, из-за сложности материала детям становилось скучно и не интересно.



Заключение

В данной работе я подняла одну из важных проблем, существующую в методике обучения иностранным языкам – это проблема организации обучения с использованием игровых технологий.  Использование игры на уроках английского языка имеет большое значение для формирования новых умений и навыков.  Использование различных игровых приёмов и ситуаций на уроках способствует формированию дружного коллектива в классе,  воспитывают ответственность и взаимопомощь, так как в игре они должны быть «одной командой»,   помогать  и поддерживать  друг друга. Та же я хочу отметить, что   использование игр и игровых приёмов на различных ступенях обучения не только помогает в изучении иностранного языка, но и выполняет определённую роль при переходе учащихся на новую,  более высокую ступень развития.

Для школьников игра путь к познанию, в дополнение порой к скучным, однообразным, повторяющимся из урока в урок методическим приемом учителя. Играя, ученики без особых усилий, с удовольствием включаются в процесс обучения, забывая, что идет урок. Учитель выступает в другой роли: он или ведущий, или судья, или участник игры. С радостью играют школьники всех возрастов (дети, подростки, юноши) особенно если игра принимает форму соревнования.

В данной выпускной квалификационной работе рассматривается одна из важных проблем, существующих в методике обучения иностранным языкам – это проблема формирования грамматического навыка у школьников. Приведенные в данной работе исследования дают нам основание утверждать, что игра является основным приемом формирования грамматического навыка. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Однако все зависит от конкретных условий работы учителя. Следует только помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо соблюдать меру, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

Большинство игр не связано с какой-либо определенной темой, поэтому, естественно, в них содержится некоторый процент незнакомой учащимся лексики. Вводить ее рекомендуется в процессе объяснения условий игры.

Целью нашей работы являлось изучение влияния игры на формирование грамматического навыка у школьников на уроках английского языка.

Для достижения данной цели мы изучили и проанализировали литературу по исследуемому вопросу, определили влияние игры на формирование грамматического навыка и организовали исследовательскую деятельность по изучению формирования грамматического навыка у учащихся 5 классов на уроках английского языка.

В нашей работе мы опирались на труды Алесиной Е.В., Иванцовой Т.Ю., Конышевой А.В. Проанализировав данную литературу, мы сделали вывод о том, что если при обучении грамматике на уроках английского языка систематически использовать игры, то процесс овладения грамматическим навыком будет более эффективным. Для доказательства мы воспользовались следующими методами: изучение литературы, анализ и синтез, систематизация, эксперимент, направленный на формирование грамматического навыка, наблюдение, сравнение, обобщение.

В зависимости от целей и задач урока могут быть использованы различные игры, они могут предлагаться в процессе закрепления учебного материала, на этапе его активизации в речи учащихся. Игры применяются как отдельные элементы урока, так и весь урок может быть проведен в форме игры с элементами соревнования между группами. Место и время проведения зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, целей и условий урока.

Мы убедились, что игры обязательно должны присутствовать на уроках обучения грамматике иностранного языка школьников, так как благодаря им ребенок намного легче усваивает грамматический материал. Она делает скучную работу более интересной и увлекательной.

Для практического подтверждения теоретических выводов мы использовали эксперимент, целью которого являлось установление влияния систематического использования игр на формирование грамматического навыка.

Работа содержит приложения, где предлагаются различные грамматические игры, которые можно использовать на разных этапах обучения английскому языку. Они способствуют развитию внимания учащихся, их познавательного интереса, творческого мышления, помогают создать благоприятный климат на уроке. Также в приложение 1 есть авторская разработка занятия с играми.

В результате исследования выдвинутая нами гипотеза полностью подтвердилась.

Список литературы

  1. Алесина Е.В. – Учебные игры на уроках английского языка//Иностранные языки в школе, № 4 – 1987.

  2. Английский язык. 5-11 классы: нестандартные уроки по учебникам Т.Б. Климентьева, В.П. Кузовлева, И.Н.Верещагиной/авт.сост. Е.Л. Базаргина- Волгоград, Учитель, 2005-119 с.

  3. Апаллонова Л.А., Корчаткина О.М. Профессиональная деятельность учителя в условиях информации образования// Иностранные языки в школе, №3-2011, с. 96.

  4. Артёмов В. А. Психология обучения иностранным языкам. – М., 1999

  5. Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи. // ИЯШ - 1993 - №3.С. 20-25

  6. Биболетова М.З. Английский язык: Английский с удовольствием/ Enjoy English: учебник для 9 классов общеобразовательных учреждений/ Биболетова М.З., Бабушис Е.Е., Кларк О.И., Морозова А.Н., Соловьева И.Ю. – Обнинск; титул, 2010 -240 с; ил.

  7. Богданова Т.Г., Корнилова Т.В. Диагностика познавательной сферы ребёнка. - М.: Роспедагентство, 1994.

  8. Богоявленская Д.Б. Психология творческих способностей: Учеб. Пособие для студентов высш. учеб. заведений. - М.: Изд. Центр “Академия", 2002.

  9. Большакова Л.А. Развитие творчества младшего школьника. Ж-л “Завуч начальной школы". №2, 2001

  10. Бронштейн И.В. Группа по обучению устной речи на английском языке // Иностранные языки в школе, №8- 2008, с. 5-8.

  11. Гладилина И.П. – Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе //Иностранные языки в школе № 3 – 2003.

  12. Григорьева М.Б. Использование игровых приемов на уроках иностранных языков//№10, 2011, с.47-49.

  13. Данилова Г.В. Английский язык 5-9клаасы. Обучающие игры /  авт.-сост.   Г.В.Данилова -  Волгоград: Учитель, 2008.- 93с.: ил.

  14. Дворник М.В. – Игра и игровая ситуация на начальном и среднем ступенях обучении//Иностранные языки в школе, № 6 – 1980.

  15. Егоров О. Коммуникативная функция учебного занятия. // Учитель - 2001 - №1 - с.52-54

  16. Жаркова Л.А. Игровые физкультминутки на уроках иностранного языка / Л.А. Жаркова // Иностранные языки в школе. – 2010 - №1. С.24 – 26

  17. Иванцова Т.Ю. Игры на английском языке / Т.Ю.Иванцова // Иностранные языки в школе. 2008. - №4. С. 52 – 56

  18. Инкина И.И. Кружок английского в школьном лагере дневного пребывания// Иностранные языки в школе, №5,2011, с 59-63.

  19. Касимова Г.Г. Поурочные разработки по английскому языку с УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English», 8 класс - М.:ВАКО, 2009-256 с.

  20.  Кашина Е. Ролевые и лингвистические  игры. Самара, 1992.

  21. Козвонина В.П. Развитие творческих способностей учащихся. Нач. шк. 2000. №7.

  22. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб: Изд-во "Русско-Балтийский информационный центр "БЛИЦ"", "Cambridge University Press", 2001 г. - с.150-151, 161, 90-91.

  23. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку /  А.В.  Конышева  – СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2006. – 192с.

  24. Коптелова И.Е. Игры со словами //журнал «Иностранные языки в школе», №1-2003.

  25. Кукушин В.С. Теория и методика обучения /   В.С.Кукушин. – Ростов н/Д.: Феникс, 2005. – 474с.

  26. Кувшинов В. И. Игры на занятиях английского языка// ИЯШ. – М., 1993. – №2. – С. 26 – 28.

  27. Лапшова Н.К. Игровые приемы обучения письменной речи на начальном этапе, с. 18-23.

  28. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. – М.: МГУ, 1975.

  29. Лукьянчикова Н.В. Обучение иностранному языку на начальном этапе обучения. // - Начальная школа - 2001 - №11 - с.49-51

  30.  Любимова Т.Г. – Развиваем творческую активность -Чебоксары, 1996

  31. Мотков О.И. Психология самопознания личности. Практическое пособие. - М.: «Треугольник», 1993.

  32. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку. // ИЯШ - 2000 - №4. С.14-19

  33. Настольная книга преподавателя иностранных языков: Справочное пособие/ Маслыко Е. А., Бабинская П. К. и др. – 3 – е изд. – Мн.: Высшая школа, 1997.

  34. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.

  35. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. // ИЯШ - 1991 - №2 С.3-10

  36. Подласый И.П. Педагогика: Новый курс: Учеб. для студентов высших учебных заведений. - М.: Гуманит. изд. центр "ВЛАДОС", 2001. - Кн.1. Общие основы. ПО. - 576с.

  37. Петринчук И.И. Ещё раз об игре / И.И. Петринчук //  Иностранные языки в школе. – 2008 - № 2. С. 37 – 41

  38. Пучкова Ю.Я. Игры на уроках английского языка: Методическое пособие / Ю.Я. Пучкова. – М.: ООО «Издательство АСТ» ООО «Издательство Астрель» : ООО «Типография ИПО профсоюзов Профиздат», 2005. – 78с.

  39. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов пед. вузов. - 3-е изд. - М.: Просвещение, 2000. - 232с.

  40. Совин Н.В. Методика обучения иностранным языкам и дидактика// ИЯШ, №8, 2008.с.5-8.

  41. Стайнберг Д. 110 игр на уроке английского языка / Пер. с англ. - М.: ООО «АСТ»; ООО «Астрель», 2003. - 124 с.

  42. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка (из опыта работы): Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1981. - 112 с., ил.

  43. Увлекательный английский: 3-9 классы, внеклассные мероприятия / автор - составитель О.А. Зайкова – Волгоград: учитель 2011-126 с.

  44. Федорова Г.Н. Тематические вечера на английском языке. Пособие для учителей средних общеобразовательных специализированных школ. Издательский дом «Март», Москва-Ростов-на-Дону.2005-192 с.

45 . Шарафутдинов Т.М. Обучающие игры на уроках английского языка//№8, 2005.с.45-50







Общая информация

Номер материала: ДВ-190596

Похожие материалы