Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыДоклад для студентов по теме: происхождение компьютерных терминов

Доклад для студентов по теме: происхождение компьютерных терминов

Скачать материал
библиотека
материалов

http://www.wordspy.com/index.php?word=spim

http://www.wordspy.com/index.php?word=vlog

http://www.wordspy.com/index.php?word=mouse-potato





Мышь, куки, спам - эти слова, словно двойные агенты в современном мире. Привычные уху слова и термины обретают второе значение, когда речь идет о мире технологий.

Слова из повседневного обихода вылавливаются из словарей и их значение перекраивается в соответствии с реалиями компьютерного мира.

Задумывались ли вы, как уже всем знакомые компьютерные термины появились на свет? Перед вами семь историй происхождения популярных технических терминов.

1. Мышь

http://www.rate1.com.ua/uploads/RTEmagicC_Tech-Mouse.jpg.jpg

Что это: навигационное устройство, используемое для компьютеров.

Происхождение термина: Никому не известно. Даже изобретатель устройства - Дуглас Энгельбарт - теряется в догадках.

"Я не знаю, почему мы называем это устройство мышью.Иногда я даже приношу извинения. Все началось именно так, и мы никогда это не меняли ", заявил он во время конференции 1968 года во время представления своего творения.

В другом интервью он сказал, что "никто" не мог вспомнить происхождение этого термина, но что устройство "выглядело как мышь с хвостом, и мы все так и называли его во время работы в лаборатории."

Роджер Бейтс, аппаратный дизайнер, который тоже в то время работал над разработкой мыши, немного по-другому истолковывает происхождение названия. Он пишет, что курсор на экране компьютера называли "CAT" ("Кошка"), а кошки, как известно, преследуют мышей.

2. Блог

http://www.rate1.com.ua/uploads/RTEmagicC_Tech-Blog.jpg.jpg

Что это: персональный сайт для написания сообщений и обмена ссылками.

Происхождение термина: Термин на самом деле является сокращением от прозвища "веблог" (weblog). Был создан в 1997 году Йорном Баргером.

Термин относят к его вэб-страничке Robot Wisdom, на которой автор "комментировал свои интернет скитания." С течением времени, слово было укоротили и им стали называть время популярное провождение в сети.

3. Кукис

http://www.rate1.com.ua/uploads/RTEmagicC_Tech-Cockie.jpg.jpg

Что это: небольшой фрагмент информации, сохраняются при посещении веб-страницы.

Происхождение термина: Он происходит от "волшебных печеньев" (мэджик кукис) - старого компьютерного термина с практически с тем же значением.

Лу Монтулли, изобретатель веб кукис, в своем блоге объяснил выбор данных слов. "Я слыхал о термине "волшебное печенье" из курса по операционным системам в колледже. Мне понравился термин "кукис" (cookies) из эстетических соображений. Это было первое, что я придумал, и название прижилось."

Что касается более глубоких корней термина, то некоторые теории ссылаются на старые видеоигры, где игроки получали "волшебные печеньки" в целях продвижения.

4. Спам

http://www.rate1.com.ua/uploads/RTEmagicC_Tech-Spam.jpg.jpg

Что это такое: нежелательное количество нежелательной почты.

Происхождение термина: За него можно поблагодарить ребят из английского шоу "Монти Пайтон". В старом комедийном скетче показывали обед со СПАМом (дешевые мясные консервы) в каждом блюде.

Вскоре герои скетча распевали и скандировали слово "спам" по несколько раз. Термин прижился в интернет-чатах и его стали ассоциировать с раздражающими, повторяющимися нежелательными вещами.

5. Мэм

http://www.rate1.com.ua/uploads/RTEmagicC_Tech-mem.jpg.jpg

Что это такое: идея или действие, которые распространяются как вирус в Интернете.

Происхождение термина: В книге 1976 года "Эгоистичный ген" ученый Ричард Докинз написал, что он хотел найти слово для акта культурного подражания.

Он остановился на греческом слове "mimeme", что означает "имитируемая, подражаемая вещь", но сократил его до "мем".

Слово также напоминало французское слово "мем", что означает "то же самое." Термин был украден и популяризирован в Интернете, против чего Докинз не возражает.

6. Хакер

http://www.rate1.com.ua/uploads/RTEmagicC_Tech-Hacker.jpg.jpg

Что это: компьютерный преступник, который совершает взлом и несанкционированный доступ к данным. Происхождение термина: Хакерство не всегда было негативным явлением.

В начале технологической эры хакерами называли умных и талантливых гениев техники, не обязательно компьютерной.

В книге "Пиратские культуры" толкуют происхождение термина от фразы "тот, кто работает как лошадь в написании программ и экспериментируя с ними".

Положительные хакеры все еще существуют. Представители этой культуры предпочитают называть злостных хакеров "крекерами".

7. Фаервол

http://www.rate1.com.ua/uploads/RTEmagicC_Tech-Fire.jpg.jpg

Что это: программа для защиты компьютера от вредных хакеров, червей и вирусов.

Происхождение термина: Термин существовал в течение сотен лет и означал именно то, что и должен был ("фаервол" по-английски "огненная стена").

Так древние века называли стены, которые защищали здания от распространения пожара в городе. Функции компьютерной версии схожи: она защищает от распространения вредных вирусов.

Справка:  Mashable (Mashable Inc.) - шотландско-американский новостной сайт, блог о технологиях и социальных медиа, основанный Питом Кэшмором в 2005 году.

Свое основное внимание сайт уделяет социальным СМИ, но и освещает новости и события в сфере мобильной связи, развлечений, онлайн видео-, бизнеса, веб-разработок, технологий, мемов и гаджетов. У сайта 50 миллионов просмотров в месяц.



  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
    Пожаловаться на материал
Скачать материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.