Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Доклад "Фразеологические глаголы,исследование по учебнику для 5 класса Кауфмана "Счастливый английский""

Доклад "Фразеологические глаголы,исследование по учебнику для 5 класса Кауфмана "Счастливый английский""


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Доклад по теме «Фразеологические глаголы» - «Phrasal verbs»


Goog morning! My name is ….. I’m a student of the .. class.

Добрый день! Меня зовут …. Я ученица … класса.


Сегодня в 21 веке английский язык стал языком международного общения. Я понимаю, его изучение становится необходимостью и поэтому с удовольствием посещаю уроки английского зыка в школе, добросовестно и с интересом выполняю задания моего учителя.


Недавно работая над текстом:

«Bob, the Hedgehog and his friends»

«Боб, еж и его друзья» (уч. Кауфман 5 класс), я задумалась:


Сколько знакомых мне глаголов использует автор:

-to run – Бегать, -to get – Получать, -to look – Смотреть.


Но перевести рассказ дословно мне так и не удалось. Тогда я обратилась к учителю: Почему же глаголы, знакомые мне еще со 2 класса вдруг изменили свое значение.

И тут я впервые столкнулась с понятием Фразеологические (фразовые) глаголы .


Фразеологические глаголы – это глаголы в сочетании с предлогом, частицей или наречием. В этом сочетанием глагол приобретает какое-то новое значение, которое далеко не всегда связано со значением входивших в него глагола и послелога.


Например, глагол to run, известный мне как глагол бегать принимает такие значения:


- run off – значит Удрать

- run away - Убежать

- run out - Кончиться

- run in - Забежать

- run down -Остановиться

- run over - Задaвить


И первый глагол, который встретился в моем учебнике, глагол to get - получать. Я была очень удивлена, потому что этот фразеологический глагол полностью потерял свое первоначальное значение:


И теперь -to get up - переводится как -Подниматься


I get up at 7 o’clock and do execises in the garden.

Я (речь идет о мальчике )просыпаюсь в 7 утра и делаю зарядку в саду.


Я нашла этот глагол в словаре, но послелоги, употребляемые с ним, меняют полностью его значение


наш глагол get –получать, теперь переводится совсем иначе:


  • get along- Уживаться

  • get away –Удрать

  • get over – Преодолеть

  • get on - Сесть на….

  • get out -Выйти наружу

  • get off - Сойти с поезда или другого транспорта


И что самое удивительное, сам фразеологический глагол to get off имеет несколько значений:


  • Сойти с поезда, - Оторваться от земли,

  • Отправляться, - Отделаться,

  • Спастись, - Отходить ко сну.



Всем известный глагол to look - смотреть так же меняет свое значение с послелогом.


- look backозначает Вспоминать,

  • look down – Призирать,

  • look in – Заглянуть,

  • look out – Выглянуть,

  • look through – Просматривать,

  • look after – Заботиться.


И теперь я с уверенностью смогу использовать предложения с таким глаголом:


I’ve got a pet. It’s a cat. I look after it. I feed it, take it out for a walk, play with it. - У меня есть домашний любимчик – кот. я забочусь о нем: кормлю его, гуляю, играю с ним.

Просмотрев свой учебник за 5 класс, автора Кауфман, я

заметила, что во многих диалогах, историях, рассказах, встречаются фразеологические глаголы.


Обратите внимание на результаты моего исследования употребления фразеологических глаголов в учебнике Кауфмана за 5 класс.!


Don’t run away!

Не убегай!

Ex. 6 p. 64

a dialogue

I normally get up at 5 o’clock…

Я обычно просыпаюсь в 5 утра…

Ex. 2 p. 126

a dialogue

I get up at 8 o’clock in the evening.

Я просыпаюсь в 8 вечера.

Ex. 1 p. 142

a text

I like looking after animals.

Мне нравиться присматривать за животными.

Ex. 4 p. 156

a text

her Granny get out of the wolf’s stomach.

её бабушка выбралась из волчьего брюха

Ex. 1 p. 179

a stories

И это не полный список заданий, где встречаются фразеологические глаголы. В основном это диалоговая речь, всевозможные рассказы, истории и стихотворения.


Я убедилась, Фразеологические глаголы очень популярны в английском языке особенно в разговорной речи.

Их использование, несомненно, делает речь живее и естественнее. Именно во фразовых глаголах заключена часть непередаваемого шарма англ. языка.

Таких глаголов огромное множество и невозможно выучить их все. Однако, значение многих фразеологических глаголов можно понять интуитивно.

Для всех, кто изучает английский язык, необходимо знать фразеологические глаголы, уметь их употреблять.

Я уверена, что они еще встретятся на моем пути и не только в процессе обучения, но при чтении английских книг, журналов, просмотре фильмов на английском языке, а так же в общении с иностранцами в будущем.


Доклад окончен! Спасибо за внимание!

Thank you for your attention.


Автор
Дата добавления 18.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров285
Номер материала ДВ-167496
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх