375044
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5.520 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.200 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ ДО 70%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиКонспектыДоклад к научной конференции

Доклад к научной конференции

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

Конференция

ученических исследовательских работ



Гуманитарная секция



Анализ содержания английских надписей на футболках подростков











Выполнили:

Блинкова Галина Юрьевна

Полушкина Анастасия Михайловна

ученицы 10 класса

МБОУ Затонской СШ

Руководитель:

Богатурова А.А.

учитель английского языка









с.п. Память Парижской Коммуны, 2016

Содержание:



Введение ……………………………………………………………стр.3-4

Глава 1…………………………………………………………………стр.5-7

1.1. «Эволюция» надписей на одежде.

1.2.Стильный элемент или провокация?

1.4. Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

Глава 2. ………………………………………………………………..стр.8

Заключение………………………………………………………стр.9-10

Список литературы…………………………………………… стр.11

Приложения……………………………………………………стр. 12-13



















Введение

Одежда многое может сказать о человеке. По одежке встречают. Оценивая, человека мы отмечаем насколько, одежда соответствует, возрасту, социальному статусу, моде. Изучая английский язык, мы чаще обращаем внимание на обилие иностранных слов вокруг нас и задумываемся об их значениях и причинах их употребления. Тем сильнее впечатление от одежды, на которой есть модные сейчас надписи, особенно на английском языке. Наше внимание привлекли англоязычные надписи на одежде учеников нашей школы.

Актуальность выбранной темы состоит в том, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека, особенно тинэйджеров. Футболка стала в некотором смысле трибуной, с высоты которой человек имеет возможность сказать всему миру о специфике своего характера.

Для нас идея проанализировать содержание англоязычных надписей на футболках одноклассников возникла в ходе личного опыта наблюдения за ними на улице и в школе, а также в ходе общения со сверстниками вне школы.

Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде. Наша работа посвящена исследованию содержания английских надписей на футболках подростков, которые обучаются в МБОУ Затонской СШ.

Значимым для анализа является текст англоязычных надписей, а именно их содержание, соответствие грамматическим и орфографическим нормам английского языка. Мы сосредоточили главное внимание на надписях, размещенных на футболках. Особого внимания заслуживает надписи в соотношении с осознанностью их выбора.

Цель работы– установить зависимость смысловой нагрузки надписей на футболках от уровня владения английским языком.

Задачи для достижения поставленной цели:

1. Провести социальный опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на футболках.

2. Осуществить перевод на русский язык англоязычные надписи на футболках учеников нашей школы.

3. Выявить возраст обладателя надписи на футболке.

4. Проанализировать собранный речевой материал и прийти к определенному заключению.

Гипотеза- исследуя содержания английских надписей на футболках, подростки будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке.

Работа проводилась поэтапно:

1. Составление основной информационной работы.

2. Анализ литературы и различных источников по теме.

3. Проведение анализа и сравнения собранных надписей.

4. Обозначение выводов и результатов работы.

При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы: экспериментальный, для проведения анкетирования и определения зависимости надписи на футболке от возраста тинэйджера; поисковый и описательный, предполагающий анализ языковых факторов; аналитический, предполагающий сопоставительный анализ отобранных надписей.

Наша работа делится на две части: теоретическую и практическую. В первой части рассмотрены такие элементы, как история появления надписей на одежде, потребность людей носить футболки с надписями. Во второй части работы представлены результаты обработки полученных анкет, лингвистической экспертизы надписей.







Глава первая

    1. «Эволюция» надписей на одежде.

Футболка – это предмет одежды, в которой отсутствуют пуговицы, воротник и карманы. Этот предмет одежды появился впервые в Северной Америке, как это ни удивительно, во времена первой мировой войны, когда американским солдатам нужно было легкое нижнее белье из хлопка.

Само слово футболка – исключительно русское, а исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.

Надписи на одежде существовали уже много веков назад. И самые ранние знакомы нам по истории Древней Греции. Затем их можно заметить на множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков, надписи вплетены в орнамент мужских рубашек. А если говорить о периоде более современном, то надписи украшали форму рабочих, указывая их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, на самом деле несущие смысл.

Также идея писать что-либо на одежде тесно связана с возникновением политических лозунгов. Идеи различных движений с давних пор выражались на бумаге, а затем перешли на одежду в виде лозунгов на футболках. Лозунги выражают ценности и задачи людей, выступающих с протестом, объединяют часто не знакомых друг с другом участников, выражают позицию человека. В наши дни выразить свои мысли или принципы тоже можно на одежде, только чаще всего это не связано с политикой. Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде.

Надписи бывают разные и меняются по мере взросления человека. В наши дни для ребенка - это просто какое-то забавное словечко на одежде, у подростка – цитаты, реплики киногероев, комиксов, громкие лозунги, с непристойностями. Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть

написано что-то не для их возраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей.



    1. Это стильный элемент или провокация?



Раньше появление на улице человека в одежде с непонятной надписью на английском означало в глазах общественности не что иное, как провокацию и вызов. В России, во времена СССР, как пишет в своем блоге Лара Хасаева, автор множества статей о моде, только с начала 50-х годов стали открываться «двери запада», откуда начали просачиваться модные тенденции. В этот период начали появляться так называемые стиляги, удивляющие внешним видом.

Уже в 60-х годах на футболках печатались изображения и делались разные надписи. Создавалась на футболках печать для выражения свободного духа, футболки стали распространителем политических лозунгов, личных убеждений.

Сегодня большинство людей использует футболки с надписями, все чаще иноязычными, чтобы, например, сделать сюрприз на день рождения. Современные технологии позволяют подарить предмет с нужной надписью, будь то кружка, одежда с логотипом компании, с любимой цитатой поэта, предметы интерьера и т.д.

И дети, и молодые, и не очень молодые люди носят одежду с иноязычными надписями, пользуются модными сейчас фотомастерскими для создания таких футболок, где надписи воспринимаются ими чаще как стильный элемент отделки, особенно если они выглядят яркими, дерзкими и привлекающими внимание.













1.3 Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

К надписям на одежде следует относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды. Если ты не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее нацепил на себя? Не так давно по этому поводу разгорелся целый международный скандал, затронувший Германию и Китай.

Невинная, казалось бы, шутка не удалась и переросла в международный скандал.

«Пошел ты, Китай» написано на майках из последней коллекции известного немецкого стилиста Филиппа Пляйна (Philipp Plein).

Эта надпись по замыслу модельера осуждает китайские фирмы, производящие подделки. Однако уже неделю как сам Пляйн получает письма с угрозами расправы и ответом «Пошел ты, Филипп».

Таким образом, можно утверждать – мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

Вывод:

Таким образом, как мы уже отметили, незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются футболки, причем с различными надписями, зачастую на английском языке. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности и о том, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде.

Объяснить это можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо знает иностранный (в частности – английский язык), поэтому казусы с надписями на одежде встречаются у нас постоянно. При этом очевидна проблема непонимания того, о чем написано на футболках тинэйджеров, которые не вникают в смысл надписи. Как показали вышеизложенные примеры и анализ информации, очень важно понимать, принимать и транслировать на футболке именно то, что ты хочешь заявить о себе, а не то, что красиво написано.

Для этого нужно повышать уровень знания английского языка.

Глава вторая

Практическая часть исследования.

Среди учащихся нашей школы было проведено тестирование по вопросам анкеты (см приложение 1). Были зафиксированы и проанализированы данные 50 учащихся, которые отражены в диаграмме (см. приложение 2).



Вывод:

По данным нашего исследования большинство учащихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из 50 опрошенных только 40% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей. Остальные 60% затруднились перевести свои надписи, после того как эти надписи были для них переведены, они признались, что никогда не задумывались о смысле того, что на них написано, но теперь заинтересованы и будут переводить все, что написано на их одежде. Во время прохождения исследования, возрос интерес у школьников к надписям, и можно было буквально наблюдать, как в коридорах, останавливая друг друга, учащиеся читают и пытаются перевести то, что написано на одежде. Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, в которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом, а также задуматься над своим знанием актуального английского языка.











Заключение

Итак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, которая есть у них на одежде, можно констатировать, что, следуя моде, молодежь стремится от нее не отставать.

В ходе исследования выяснилось, что только опрошенных учеников при покупке вещи обращали внимание на перевод английских фраз. Однако, некоторые из них отмечали, что затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды. учеников не обращали внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение их одежды, то есть это некая дань современной моде подростков, своеобразный «дресс код», не расшифрованный ими.

Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Исследование также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека.

В ходе работы над темой «Анализ Надписей на английском языке на футболках» мы успешно решили поставленные задачи исследования:

Провели опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на футболках, которые носят ученики МБОУ Затонской СШ.

Осуществили перевод на русский язык англоязычные надписи на футболках учеников нашей школы,

Выявили возраст обладателя англоязычной надписи на футболке.

Бесспорно, личное дело каждого человека, во что ему одеваться. Однако, то, что подавляющее большинство людей, предпочитающих надписи на одежде, не подозревают, с какими текстами они выходят в свет, кажется ненормальным.

Как показало исследование, большинство подростков в нашей школе не придают особого значения надписям на их одежде. В гардеробе каждого есть и даже не одна вещь, содержащая надпись на английском языке.

Иногда она может содержать просто набор бессмысленных слов и фраз, иногда обидную и нецензурную лексику, а иногда на самом деле наполненную смыслом и хорошим юмором фразу.

Чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком - то смысле с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.







































Используемая литература

Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля.- Минск, 2009 г.

Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М.(Просвещение, 1994.-95 с.)

Медведев Я.А. История английского языка. 1999 (Интернет)

Иванова И.А. Этимология английских слов. 2000 г. (Интернет)

Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.( 2000. –260 с.)

А также интернет – источники:

http://ru.wikipedia.org

http://vk.com/club48531783 - М.Михайлова,

http://rupor.sampo.ru/topic/34311- сайтрупор «Что означают надписи на футболках»

http://www.s-cont.ru/newscalendar/view/0/0/7999- «Служба континентов», новости.

http://www.urokiistorii.ru/media/col/2978- История лозунгов (wikimedia.org, vedomosti.ru, photomark.org, top.photo.co.uk)













Приложение 1

Анкета участников опроса





Пол


Носите ли вы футболки с надписями на английском языке?


Знаете ли вы перевод надписи на вашей футболке?


Можете ли написать надпись, которая на вашей футболке?




























Приложение 2hello_html_7399fc8e.png



13


Общая информация

Номер материала: ДВ-461653

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей

Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность

Сертификат о создании сайта

Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта

Грамота за использование ИКТ в работе педагога

Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне

Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство

Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Онлайн-конференция Идет регистрация