Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
2 слайд
Диалог с экраном - смотреть или читать?
3 слайд
Социологический опрос
4 слайд
Ваш пол?
Ваш возраст?
Что Вы предпочтёте: прочитать художественное произведение или посмотреть экранизацию?
Какой способ восприятия художественного произведения находит в Вас больший отклик?
В чем преимущества прочтения художественного произведения?
В чем преимущества просмотра фильма по произведению?
Какова роль чтения в будущем?
Вопросы анкеты:
5 слайд
8-20
От 36
21-35
8-12
13-16
Что Вы предпочтёте: прочитать художественное произведение или посмотреть экранизацию?
6 слайд
8-20лет
От 36
От 13-16
Какой способ восприятия художественного произведения находит в Вас больший отклик?
7 слайд
Не нужно много думать
Зрелищность, спецэффекты
Легче представить сюжетные сцены произведения
Это быстрее, чем чтение
Визуальные эффекты
Облегченный вариант восприятия. Можно смотреть между делом
Возможность быстро узнать примерное содержание книги
Зрелищность, пассивное участие, передача эмоциональной составляющей компактность во времени.
Не нужно ничего додумывать, за вас это сделали режиссер и его съемочная команда; фильм можно посмотреть с друзьями, которые не любят читать книги
Не надо ничего читать
Наблюдаешь за происходящим, видишь все своими глазами
Быстро, доступно. Понятно.
…….
В чем преимущества просмотра фильма по произведению?
8 слайд
Когда мы читаем, мы вкладываем в героев часть своей души и поэтому чувствуем все ниточки мыслей действующих лиц произведения. В свою очередь, в кинофильме образы всех персонажей продуманы за нас. Это скорее домыслы режиссёра фильма, а не автора книги.
Чтение даёт лучшее восприятие произведения до мельчайших подробностей и мелочей, возможность свободных ассоциаций, фантазии
Увеличение словарного запаса, возможность представить себя на месте того или иного персонажа, легче и интересней выражать свои мысли.
Возможности представления событий шире, глубокое познание произведения.
Чтение развивает внимание, пополняет словарный запас, развивает внутренний духовный мир человека.
Вместе с литературными персонажами мы погружаемся в их эмоции и чувства, поступки сопереживаем или радуемся вместе с ними. Книга помогает развить воображение до небывалых пределов.
Эмоции и душевные переживания через экран не передаются. «Книга лучше, чем фильм!» Ведь, когда вы читаете книгу — вы режиссёр!
В чем преимущества прочтения художественного произведения?
9 слайд
От 36
От 13-16
8-20лет
Какова роль чтения в будущем?
10 слайд
«Анна Каренина»
21 экранизация:
Россия
США
Великобритания
Франция
Италия
Германия
11 слайд
«Двенадцать стульев»
16 экранизаций:
Польша-Чехословакия
США
СССР
Швеция
Бразилия
Германия
12 слайд
«Преступление и наказание»
14 экранизаций:
Польша
США
СССР
Россия
Финляндия
Франция
Великобритания
13 слайд
«Идиот»
13 экранизаций:
Франция
Япония
СССР
Россия
Великобритания
Польша
Индия
Германия
14 слайд
«Братья Карамазовы»
12 экранизаций:
Россия
Германия
Италия
США
СССР
Франция
Чехия
Япония
15 слайд
«Война и мир»
10 экранизаций:
СССР
США
Великобритания
Италия, Франция, Германия, Россия,
Польша
16 слайд
«Дядя Ваня»
10 экранизаций:
США
Франция
Великобритания
Швеция
Германия
Югославия
СССР
17 слайд
ДЕСЯТКА САМЫХ ЭКРАНИЗИРУЕМЫХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
А. Чехов — 426 фильмов (300 иностранных)
2. Ф. Достоевский — 201 (160)
3. Л. Толстой — 180 (120)
4. Н. Гоголь — 138 (90)
5. А. Пушкин — 130 (62)
6. М. Горький — 114 (62)
7. И. Тургенев — 90 (59)
8. А. Островский — 60 (18)
9. А. Куприн — 29 (5)
10. М. Лермонтов — 25 (9)
18 слайд
Книги о войне и их экранизации
19 слайд
Первая в истории кинематографа экранизация
Жорж Мельес в своей киностудии
20 слайд
Экранизация
Судьба человека
Реж. С. Бондарчук
1959
Дама с собачкой. Реж. И. Хейфец. 1965–1967
Исследователи подразделяют работу с литературными текстами в кино на три основных типа – прямую экранизацию, киноадаптацию и фильм «по мотивам».
Прямых экранизаций относительно немного. Это экранизации пьес и коротких эпических жанров – рассказов и новелл.
21 слайд
Экранизация по мотивам
Война и мир. Реж. С. Бондарчук. 1965–1967
Война и мир Реж. К. Видор 1956
Такие экранизации делаются в том случае, когда произведение нельзя буквально перенести на экран ввиду каких-либо причин.
Экранизации такого типа строго не отражают первоисточник, однако передают основную его суть, внося что-то новое. Таких экранизаций большинство.
22 слайд
Экранизация по мотивам
В фильмах «по мотивам» первоисточник виден, но сюжет может быть кардинально изменен. Так, в фильме Акиро Куросавы по роману Ф. Достоевского «Идиот» действие перенесено в Японию.
В фильме «Ivansxtc (Экстази Айвана)», снятом по рассказу Л. Толстого «Смерть Ивана Ильича», голливудский агент Айван Бекман умирает то ли от рака легких, то ли от духовной пустоты и боли. Формально картина во многом отступает от рассказа, но в ней остаются толстовские жалость, отвращение и сострадание.
Идиот. Реж. А. Куросава. 1951
Ivansxts. Реж. Б. Роуз. 2000
23 слайд
КИНОАДАПТАЦИЯ
Сталкер. Реж. А. Тарковский. 1979
Целью такой экранизации является создание нового самобытного произведения, взаимосвязанного с первоисточником и дополняющего его. Такие фильмы обычно совершают открытия в сфере киноязыка и кинокультуры. Примерами могут служить такие фильмы, как «Сталкер» Тарковского, «Космическая одиссея 2001» Стенли Кубрика, «Алиса в стране чудес» Тима Бертона.
От романа Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине» в фильме А. Тарковского «Сталкер» остались только идея Зоны (мира смертельных ловушек, оставленных инопланетянами на Земле) и образ Сталкера – проводника в Зоне.
24 слайд
Кино и литература говорят на разных языках. Литература – искусство выразительное, кино – изобразительное. Литература способна описать ощущения героя, передать ход его мыслей. Кино же необходимо действие во внешнем мире: либо персонаж сам должен озвучить то, что думает, либо его мысли проговаривает кто-то другой.
Кино предпочитает там, где возможно, обходиться без слов. В этой индустрии всегда актуально правило «Покажи, а не говори», сформулированное еще в эпоху немых фильмов.
Мэри Пикфорд, Дуглас Фэрбенкс, Чарли Чаплин. Дэвид Уорк Гриффит
в день создания United Artists corporation. 1919
25 слайд
ГОЛЛИВУД
Телесериал по мотивам одноименного романа Федора Достоевского «Преступление и наказание». Джулиан Джаррольд, 2002 год.
Фильм по мотивам одноименного романа Федора Достоевского «Братья Карамазовы». Петр Зеленка, 2008 год.
«Красная шапочка», 2011
26 слайд
=
Спасибо за внимание!
27 слайд
28 слайд
29 слайд
30 слайд
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 662 857 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Картамышева Светлана Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300 ч. — 1200 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300 ч. — 1200 ч.
Мини-курс
6 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.