Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Другое / Другие методич. материалы / Доклад на семинар
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Другое

Доклад на семинар

библиотека
материалов

      В соответствии со  статьей 7 Конституции Республики Казахстан государственным языком Республики Казахстан является казахский язык. В  статье 4 Закона Республики Казахстан от 11 июля 1997 года "О языках в Республике Казахстан" определено, что долгом каждого гражданина Республики Казахстан является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором консолидации народа Казахстана.

      Казахский язык как государственный язык Республики Казахстан применяется в государственном управлении, законодательстве, судопроизводстве, образовании, делопроизводстве и действует во всех сферах общественных отношений на территории государства.

      Наряду с этим, казахский язык, обладающий статусом государственного языка, является культурной ценностью народа Казахстана. Соответственно, предполагается знание казахского языка гражданами Республики Казахстан и иностранными гражданами, осуществляющими деятельность в правовой, экономической, научной, общественной и других сферах на территории государства на должном уровне и в соответствии с требованиями к применению языка.

      Государственный язык на территории Казахстана пользуется официальной поддержкой государства и обеспечивает реализацию принципов языковой политики. На основе этого оценка знания казахского языка будет способствовать развитию и повышению его конкурентоспособности в языковой среде республики и являться одним из важных государственных мероприятий по реализации задач обязательного владения государственным языком гражданами Республики Казахстан.

  Система КАЗТЕСТ (ҚАЗТЕСТ, КАZТЕSТ) - всеобщая отечественная система оценки уровня знания государственного языка гражданами Республики Казахстан и иностранных граждан, осуществляющих деятельность на территории Казахстана.

Начиная с 2006 года в Национальном центре государственных стандартов образования и тестирования при Министерстве образования и науки Республики Казахстан ведется работа по созданию системы оценки уровня знания казахского языка - КАЗТЕСТ. Создан специальный отдел, занимающийся разработкой системы КАЗТЕСТ.

Почему мы обращаемся к западным системам контроля и обучения языкам? Вашему вниманию предлагается история создания тестовой системы по материалам доклада профессора, доктора педагогических наук Ивана Павловича Подласого.


Применение диагностических тестов в зарубежных школах имеет давнюю историю. Признанный авторитет в области педагогического тестирования Э. Торндайк (1874—1949) выделяет три этапа внедрения тестирования в практику американской школы:

1. Период поисков (1900—1915). На этом этапе происходило осознание и первоначальное внедрение тестов памяти, внимания, восприятия и других, предложенных французским психологом А. Бинэ. Разрабатываются и проверяются тесты интеллекта, позволяющие определять коэффициент умственного развития.

2. Последующие 15 лет — годы «шума» в развитии школьного тестирования, приведшие к окончательному осмыслению его роли и места, возможностей и ограничений. Были разработаны и внедрены тесты О. Стоуна по арифметике, Б. Зекингема для проверки правописания, Э. Торндайка по диагностике большинства школьных предметов. Т. Келли разработал способ измерения интересов и наклонностей обучаемых (при изучении алгебры), а Ч. Спирмен предложил общие основы использования корреляционного анализа для стандартизации тестов.

3. С 1931 г. начинается современный этап развития школьного тестирования. Поиски специалистов направляются на повышение объективности тестов, создание непрерывной (сквозной) системы школьной тестовой диагностики, подчиненной единой идее и общим принципах, созданию новых, более совершенных средств предъявления и обработки тестов, накопления и использования диагностической информации.

Напомним в связи с этим, что педагогика, развившаяся в России в начале века, безоговорочно приняла тестовую основу объективного школьного контроля.

После известного постановления ЦК ВКП(б) «О педологических извращениях в системе Наркомпроса» (1936) были ликвидированы не только интеллектуальные, но и безобидные тесты успеваемости. Попытки возродить их в 70-х годах ни к чему не привели. В этой области наша наука и практика значительно отстали от зарубежной.

В школах развитых стран внедрение и совершенствование тестов шло быстрыми темпами. Широкое распространение получили диагностические тесты успеваемости, использующие форму альтернативного выбора правильного ответа из нескольких правдоподобных, написания очень краткого ответа (заполнения пропусков), дописывания букв, цифр, слов, частей формул и т. п. С помощью этих несложных заданий удается накапливать значительный статистический материал, подвергать его математической обработке, получать объективные выводы в пределах тех задач, которые предъявляются к тестовой проверке. Тесты печатаются в виде сборников, прилагаются к учебникам, распространяются на цифровых носителях.

Проблема соотношения устных и письменных форм контроля разрешается в большинстве случаев в пользу последних. Считается, что хотя устный контроль больше способствует выработке быстрой реакции на вопросы, развивает связную речь, он не обеспечивает надлежащей объективности. Письменная проверка, обеспечивая более высокую объективность, кроме того, способствует развитию логического мышления, целенаправленности: обучаемый при письменном контроле более сосредоточен, он глубже вникает в сущность вопроса, обдумывает варианты решения и построения ответа. Письменный контроль приучает к точности, лаконичности, связности изложения мыслей.

  С целью формирования системы оценки уровня знания казахского языка была проведена научно-исследовательская работа, а именно исследованы институциональные возможности следующих международных систем оценки языковых знаний, применяемых на протяжении многих лет:
      1) ТО
EFL (Теst of English as a Foreign Language);
      2) IELTS (International English Language Tests System);
      3) DALF/DELF (Diplome Approfondi de Langue Francaise/Diplom d , Etudes en Langue Francaise);
      4) DSH (Deutsche Sprachprufung fur den Hochschulzugang);
      5) Grundbausteine DaF, Zertifikat Deutsch;
      6) TОRFL (Теst of Russian as a Foreign Language);
      7) ТОМЕRukche Ogretim Merkezi);
      8) TРКИ (Тесты по русскому языку как иностранному) и т.д.

      Назовем признаки, по которым система КАЗТЕСТ схожа с вышеперечисленными системами:
      1) во-первых, по данным системам проверяется коммуникативная компетентность, которая играет важную роль в таких видах речевой деятельности, как слушание, лексико-грамматическая правильность, чтение, письмо и говорение;
      2) во-вторых, структурная и содержательная составляющие данных систем возрастают в определенной градации;
      3) в-третьих, в российской системе проверки языковых знаний русский язык ориентирован на 2 потока: российских и иностранных граждан.

      Вследствие того, что и система КАЗТЕСТ придерживается подобных принципов, необходимо учитывать опыт внедрения в практику вышеперечисленных систем.

КАЗТЕСТ состоит из четырех блоков: аудирование, лексико-грамматический блок, чтение, письмо. Для формирования фонда тестовых заданий по данным блокам сформированы группы разработчиков и экспертов тестовых заданий, в состав которых включены профессорско-преподавательский состав ведущих высших учебных заведений республики, сотрудники научно-исследовательских институтов языкознания, специалисты-тестологи.

      Рассмотрим структуру системы КАЗТЕСТ по блокам.

      Первый блок - аудирование. Оценивается степень усвоения прочитанного текста по четырем уровням:
    1) фрагментарное усвоение;
      2) общее усвоение;
      3) полное усвоение;
      4) глубокое критическое усвоение.

      Второй блок - лексико-грамматический. Оценивается уровень усвоения лексико-грамматического материала, владения языком, употребления в общении, применения в письме с функциональной и коммуникативной точки зрения.

      Тестовые задания данного направления в соответствии с государственным стандартом нацелены на оценку уровня лингвистической компетенции, понятия о структуре языка, необходимых для решения определенных коммуникативных задач.

      Третий блок - чтение. Цель чтения - восприятие и понимание основной и дополнительной информации текста на разных уровнях, умение читать в соответствии с правилами произношения. Определение и оценивание уровня компетенции по чтению определяются результатом выполнения задания по следующим формам чтения:
      1) ознакомительное;
      2) чтение с элементами исследования;
      3) беглое;
      4) поисковое.

      Четвертый блок - письмо. Письменные работы оцениваются и проверяются по следующим критериям: 

1) грамматическая правильность письменных работ;
      2) содержание письменных работ;
      3) качество использования языковых средств в письменных работах;
      4) степень самостоятельности применения языка при выполнении письменных заданий.



В системе КАЗТЕСТ за основу взята уровневая система оценки языковых знаний, которая состоит из следующих уровней: элементарный, базовый, средний, выше среднего, высокий, высший. Эти уровни соответствуют уровням европейской языковой референтности, а именно:

Уровни владения казахским языком

  • Уровень А1 (уровень выживания/Breakthrough) Элементарный уровень

  • Уровень А2 ( Предпороговый уровень/Waystage) Базовый уровень

  • Уровень B1(Пороговый уровень/ Threshold) Средний уровень

  • Уровень B2 ( Пороговый продвинутый уровень/Vantage) уровень выше среднего

  • Уровень С1 (Уровень профессионального владения/Effective Operational proficiency) Высокий уровень

  • Уровень С2 ( Уровень владения в совершенстве/ Mastery) на данном уровне пользователь языка владеет казахским на уровне носителя языка

Элементарное владение

А1

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

А2

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

Самостоятельное владение

В1

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее.

 

В2

 

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

Свободное владение

 

 

 

С1

 

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное , детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

С2

 

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.




Меморандумы о сотрудничестве

Управление по развитию государственного языка Национального центра тестирования Министерства образования и науки Республики Казахстан 27 сентября 2011 года организовало встречу Вице-министра образования и науки и управленческого аппарата Министерства образования и науки Республики Казахстан с Исполнительным директором европейского представительства организации ЕТS (Educational Testing Service – Служба тестирования в сфере образования США, университет Принстон)- ETS Global Паскалем Мевеллек, а также координатором по расширению связей Чинарой Адамалиевой. В результате диалога подписан меморандум о сотрудничестве международной организации ETS Global с Национальным центром тестирования в области оценки качества образования.

15 ноября 2013 года был подписан меморандум о сотрудничестве между Национальным центром тестирования и центром ТÖМЕR. В ходе рассмотрения Меморандума была достигнута договоренность о мероприятиях по обмену опытом в сфере обучения языка, оценке языковых знаний, организации процесса тестирования. Центр ТÖМЕR выразил готовность оказания методической помощи системе КАЗТЕСТ в области передовых методик обучения языку как второму или иностранному, содержания контрольно – измерительных материалов оценки уровня знания языка и повышении их качества. В свою очередь Национальный центр тестирования отметил, что опыт центра ТÖМЕR внесет значительный вклад в развитие системы КАЗТЕСТ на основе сходства языков тюркоязычной группы.












Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Краткое описание документа:

В данном докладе рассматривается история становления системы КАЗТЕСТ. С целью формирования системы оценки уровня знания казахского языка была проведена научно-исследовательская работа, а именно исследованы институциональные возможности следующих международных систем оценки языковых знаний, применяемых на протяжении многих лет:
КАЗТЕСТ состоит из четырех блоков: аудирование, лексико-грамматический блок, чтение, письмо. Для формирования фонда тестовых заданий по данным блокам сформированы группы разработчиков и экспертов тестовых заданий, в состав которых включены профессорско-преподавательский состав ведущих высших учебных заведений республики, сотрудники научно-исследовательских институтов языкознания, специалисты-тестологи.

Автор
Дата добавления 18.05.2015
Раздел Другое
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров285
Номер материала 286636
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх