Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыДоклад на тему "Технология игрового обучения на уроках иностранного языка"

Доклад на тему "Технология игрового обучения на уроках иностранного языка"

Скачать материал

ГБПОУ СК  «Ставропольский  базовый медицинский колледж»

 

Обсуждено и одобрено:

На заседании кафедры

ЦМК иностранных языков

Протокол №

От «____»______2016г.

                      

 

ДОКЛАД

На тему:

«Технология игрового обучения на уроках английского языка»

 

 

Выполнила:

преподаватель ЦМК

 иностранных языков

Назаренко Н.А.

Ставрополь, 2016 г.

 

 

 

 

 

Содержание

 

 

 

 

Введение________________________________________________3     

Технология игрового обучения на уроках английского языка___________________________________________________4

Заключение_____________________________________________11

Список литературы______________________________________12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

 

         Игра как одно из удивительнейших явлений человеческой жизни привлекала к себе внимание философов и исследователей всех эпох. Уже Платон считал игру одним из полезнейших занятий, а Аристотель видел в игре источник душевного равновесия, гармонии души и тела. В своей «Поэтике» Аристотель отмечал пользу словесных игр и каламбуров для развития интеллекта.

       Известный советский психолог А.Н. Леонтьев считал игру ведущей деятельностью дошкольного периода, благодаря которой формируются психологические новообразования и происходит подготовка к другим видам деятельности. А.С. Макаренко считал, что игра способствует гармоническому развитию личности, так как игра содержит физическое, эмоциональное, интеллектуальное или духовное усилие, доставляет радость.            Д.Б. Эльконин наделяет игру четырьмя важными для человека функциями: средство развития мотивационно-потребностной сферы, средство развития умственных действий и средство развития произвольного поведения.

     Игра развлекательного назначения, вид драматического действия, участники которого действуют в рамках выбранных ими ролей, руководствуясь характером своей роли и внутренней логикой среды действия; вместе создают или следуют уже созданному сюжету.

Действия участников игры считаются успешными или нет в соответствии      с принятыми правилами. Игроки могут свободно импровизировать в рамках выбранных правил, определяя направление и исход игры.

 

 

 

 

ТЕХНОЛОГИЯ ИГРОВОГО ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

   

     Игра - универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие.

    Игра помогает вовлечь в учебный процесс даже «слабого» ученика, так как в ней проявляются не только знания, но и находчивость и сообразительность. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий - все это дает возможность учащимся преодолеть стеснительность. Незаметно усваивается языковый материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения - «оказывается, я тоже могу говорить наравне со всеми».

  В книге Е.И. Пассова «Урок иностранного языка в школе» мы встречаем

следующее определение: «…Игра - это:

1) Речевая деятельность,

2) Мотивированность, отсутствие принуждения

3) Индивидуализированная деятельность,

4) Обучение и воспитание в коллективе и через коллектив, (А.В. Петров-

ский)

5) Развитие психических функций и способностей

6) «учение с увлечением ( говоря словами С. А. Соловейчика)».

В своей работе Е.И. Пассов также определяет основные цели использова-

ния игры на уроках иностранного языка:

1) Формирование определенных навыков,

2) Развитие определенных речевых умений,

3) Обучение умению общаться,

4) Развитие необходимых способностей,

5) Познание,

6) Запоминание речевого материала.

Игра способствует выполнению важных психологических и методических

задач:

- снятию тревожности и созданию психологической готовности детей к ре-

чевому общению;

- обеспечению естественной необходимости многократного повторения

учащимися языкового материала;

- тренировка учащихся в выборе нужного речевого материала, что является

подготовкой к ситуативной спонтанности в речи вообще.

   Любая игра представляет собой некоторую ситуацию, построение которой

напоминает драматическое произведение со своим сюжетом, конфликтом и

действующими лицами. Ситуация игры – это отражение ситуации реальной

жизни.

    Учащиеся проявляют активность именно в игровой деятельности. Используя игру на уроках, с ее помощью можно решить многие психолого-педагогические проблемы группы, помочь ее участникам преодолеть трудности и барьеры, выработать адекватные формы поведения. Игра способствует выявлению творческих способностей, развитию личностного потенциала, поднимает самооценку, развивает умение принимать самостоятельные решения.

    Игры, являющиеся, по сути, ситуативно-вариативными упражнениями,

можно использовать при закреплении и активизации лексико-грамматических образцов любой сложности. Например, при изучении грамматической темы  «условные предложения», очень часто используется игровое упражнение, которое во многих пособиях называется «цепочкой».

1. Каждый ученик придумывает свое предложение, взяв придаточное

предложение из предыдущего примера, как главное в своем.

Пример, один из учащихся начинает:

If I work hard, I’ll pass my exam successfully, другой продолжает:

If I pass my exam successfully, my parents will be very glad и т.д.

При использовании этого упражнения нужно поощрять выдумку, что собственно и превращает это упражнение в своеобразную игру.

2. Другим вариантом этого же упражнения можно предложить соревно-

вание между двумя группами учащихся, например, какая группа «замкнет» свою «цепочку» быстрее или какая группа придумает самую «забавную цепочку». Т.е. это упражнение нужно варьировать, чтобы оно не стало скучным.

    При закреплении лексики темы, в качестве лексической зарядки, можно

использовать упражнение, которое называют «снежный ком». Это упражнение тоже можно варьировать от элементарного, когда задачей учеников является просто повторить предыдущие слова и добавить свое или обогатить первоначальное предложение, при каждом новом ответе добавляя к нему еще одно слово, до довольно сложного –создать усилиями группы мини-рассказ с использованием лексики по теме (когда задачей каждого ученика является не только выбрать лексику заданной тематики, но и проследить и сохранить логику предыдущих высказываний).

     Еще более приемлемы при работе с учащимися сложные ролевые,

ситуативные игры, тренирующие учащихся в умении использовать речевые навыки.

   Например, поставить задачу, превращающую составление диалогов по об-

разцу в мини-спектакль. Это может быть составление диалогов по образцу по

теме «Поездки и путешествия» при основной задаче выбрать способ путешествия и туристический маршрут, можно превратить в увлекательное занятие для учащихся, если определить дополнительные условия, придающие работе эмоциональную окраску.

    Так, определив одной паре задачу изобразить парочку друзей с разными

взглядами на отдых, другой –вечно спорящих супругов, третьей –маму и дочь, можно получить большое разнообразие диалогов на заданную тему. В результате можно закрепить в памяти учащихся необходимые лексико-грамматические образцы, создать необходимые условия

для успешной учебной деятельности и получить удовольствие, наблюдая за

тем, как учащиеся раскрываются как творческие личности.

     Учащимся предлагается выступить в качестве гида или турагента (при изучении тем страноведческого характера ), заменяя такой своеобразной игрой скучное монологическое высказывание, целью которой является

привлечь туристов в какой-нибудь город или в какую-нибудь страну.

Игры для тренировки письма.

( Spelling Games ).

Игра « Кто больше напишет слов?»

Речевая зарядка: закрепить написание слов по определенной теме.

Подготовка: устное повторение лексики по теме.

1) Ученики пишут в своих тетрадях все слова, которые помнят по изучен-

ной теме, в течение 3х минут. Затем обмениваются тетрадями с партнером для проверки и исправления ошибок. Подсчитывают количество ошибок. Подсчитывают количество правильно написанных слов. Победитель –ученик, написавший большее количество слов правильно.

2) Участвуют две команды. Ученики обеих команд по очереди бегут к дос-

ке и пишут слова по заданной теме. Побеждает команда. Написавшая большее количество слов без ошибок.

Составление кроссворда (Making a crossword).

Речевая задача: повторить лексику, практиковать учащихся в написании

изученных слов.

Учащиеся составляют кроссворд дома (ограниченное количество слов),

оформляют его. На уроке учащиеся обмениваются кроссвордами и разгадывают их. Победителем становится ученик, который быстрее отгадает все слова.

Игра « Интервью « (Interview).

Речевая задача: тренировать беглость речи в ситуации вопрос –ответ.

Подготовка: учащиеся выбирают известную личность, обсуждают ее твор-

чество перед игрой.

Игра проходит в группах из трех –четырех учеников, работающих вместе.

Один из них играет роль известного человека, другие задают ему вопросы о

жизни, творчестве, работе, семье и т.д. Затем один из учащихся группы пере-

сказывает все, что он узнал об этой личности.

Эту игру можно провести в форме пресс –конференции по определенной

теме с участием « известных людей « с неограниченным количеством журналистов, представляющих различные печатные издания.

Игра « Таможня» (А customs House).

Речевая задача: тренировать беглость речи в ситуации по теме “Путешест-

вие», уметь оценивать поведение партнера.

Оборудование: две книги (багаж ), листок бумаги (запрещенный товар ).

Подготовка: повторить лексику, чтобы уметь оценить поведение партнера.

Участвуют: два работника таможни, два путешественника и весь класс.

T: Today we are going to play “ A Customs House “game. We need four participants, two pupils who will act as customs police and two pupils who will play the role of travelers. The travelers will go out with their luggage (two books) and one of them will hide a piece of paper (“forbidden goods “) in the book, then they make up a story about themselves: what they are, what country they are from, what the reason of their travelling is.

(Путешественники уходят).

Т:( таможенникам ) You are to greet the the travellers. Then ask them questions

about their names, business, their native country, the reason of their travelling.

Если игра проводится впервые, можно записать на доске опорные слова:

name,country,bisuness, reasons of their travelling.

Besides, you are to guess which of the two travelers has forbidden goods and

explain why you think so.

T( всей группе): Be ready to express your opinion and to explain why you

think so. ( Путешественники не признаются, у кого “запрещенный товар», пока большинство учащихся не выскажет свое мнение).

Образец игры:

P1 ( P2) ( customs police ): Good afternoon !

Glad to meet you in London.

P3 P4 ( travelers ): Good afternoon!

P1 p2: What’s your name? Where are you from?

P3: My name is Mr. Smith. I’m from America, New York.

P4: My name is Mrs. Gandi. I’m from India.

P1P2: What’ your business?

P3: I’m a businessman. I want to find some partners and to sell some things.

P4: As for me I’m a scientist. I have a holiday.

P1P2: What is the reason of your trip to London?

P3: I want to find some partners and to sell some things produced by our company.

P4: I’ve come to relax and enjoy the sights of London.

T( to the custom police ): Now you are to guess which of the travelers has forbidden goods and to explain why you think so.

P1: I think Mr. Smith has forbidden goods because he looks nervous, he is holding

his book firmly.

P2: I think Mrs. Gandi has forbidden goods because she is silent and her luggage

(her book ) as if it is gold.

P5: To my mind Mr. Smith has brought forbidden goods because it isn’t the

usual manner in which he behaves himself.

    Дополнительная лексика может быть записана на доске для активного ис-

пользования на доске учениками. Ролевые игры можно проводить в группах с учетом профессиональной направленности. Желательно, чтобы учащиеся использовали фразы–клише, которые придают беседе форму живого естественного общения (I think, I believe, In my opinion и т.д.).

    Ролевые игры на уроках английского языка являются наиболее информа-

тивными и результативными методами обучения с точки зрения восприятия.

Включаясь в ролевые игры на уроках английского языка, студенты представ-

ляют себя в роли кого-то другого в конкретной ситуации, ведут себя надлежащим образом согласно правилам этой игры. Социальные (врач, продавец), межличностные (друзья, одногруппники), психологические (нейтральные, позитивные, негативные персонажи) роли, которые исполняют студенты, способствуют тому, что они учатся общаться и обсуждать вопросы, понимать и оценивать чувства других людей, решать проблемы. Конечной целью любой ролевой игры на уроках английского языка является улучшение коммуникативных умений и отработка их до навыков.

     Актуальность выбора темы игры обусловлена современными требованиями информационного общества к коммуникативным компетенциям специалистов, успешно владеющих не только родным, но и иностранным языком.

    В процессе активного диалога участников ролевой игры предполагается

развитие следующих умений:

· участвовать в беседе;

· осуществлять запрос информации;

· выражать своё отношение к высказыванию собеседника;

· поддерживать общение или переходить к новым вопросам (порождение

реактивных реплик – ответы на вопросы собеседника, а также комментарии,

выражение отношения); завершать общение.

   Учитывается умение учащихся своевременно и полно

отвечать на поставленные вопросы, строить ответы грамматически и лексически верно. Чтобы ролевая игра проходила успешно, необходимо планомерно формировать у студентов нужные социальные умения общения и ознакомить их с диалогической речью на английском языке.

 

 

 

 

 

 

Заключение

    

   

      В профессионально направленном обучении иностранному языку важное

место отводится развитию монологической формы речи. Учащиеся учатся рассказывать о своей будущей профессии, поликлинике, больнице, где они проходят производственную практику.

       Игра способствует выявлению творческих способностей, развитию личностного творческого потенциала. Поднимает самооценку, развивает умение принимать самостоятельные решения. С помощью игры можно развивать память, внимание, регулировать психофизическое состояние группы, снимать агрессию и психоэмоциональное напряжение, осваивать новые умения, развивать навыки и просто отдохнуть и повесилиться.

В тоже время, важно заметить, что урок не может состоять из одних игр.

При всей привлекательности игры как формы обучения место и время ее

проведения на уроке зависят от многих факторов: подготовки учащихся, сложности изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и даже настроения каждой конкретной группы учеников на каждом конкретном уроке.

    Игра является, конечно же, не единственным, но одним из самых главных

помощников преподавателя, призванным пробудить у учащихся интерес к изучаемому материалу и удержать этот интерес в процессе всего изучения.

Таким образом, положительный опыт применения игры свидетельствует о максимальном приближении обучения английскому языку к условиям реальной речевой деятельности, развитию самоуправляемого обучения. Учащиеся ориентированы не на результат, а именно на освоение компетенций, которые необходимы для эффективной коммуникативной деятельности в рамках разных профессий и сфер деятельности.

 

 

 

 

Список использованной литературы

 

 

 

1. Зимняя И.И. Психология обучения иностранным языкам . –М.: Просвещение, 1991.

2. Пассов Е.И. Урок иностранного языка. –М.: Просвещение,1988.

3. Петричук И.И. Еще раз об игре. Ж –л Иностранные языки, 2008.№2.

4. Эльконин Д.Б. Психология игры. –М.: 1978.

5. Шарафутдинова Т.М. Обучающие игры на уроках английского языка. Ж –л. Иностранные языки, 2005.№8.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Доклад на тему "Технология игрового обучения на уроках иностранного языка""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 6 месяцев

Руководитель реабилитационного подразделения

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 131 материал в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 07.09.2016 564
    • DOCX 77 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Назаренко Надежда Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 7 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 8520
    • Всего материалов: 6

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Английский язык для IT-специалистов

36 ч. — 180 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 149 человек из 46 регионов
  • Этот курс уже прошли 66 человек

Курс профессиональной переподготовки

Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации

Учитель испанского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 106 человек из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 284 человека

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский

Преподаватель иностранного языка

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4150 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 107 человек из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 229 человек

Мини-курс

Цифровая трансформация в управлении и информационных технологиях

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Дизайн и визуальная коммуникация

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 26 человек из 14 регионов

Мини-курс

Анализ эффективности проектов

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе