Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Статьи / Доклад "Организация воспитания детей на бурятских народных традициях"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Доклад "Организация воспитания детей на бурятских народных традициях"

библиотека
материалов

Организация воспитания детей на бурятских народных традициях.



Хабаева.М.А., учитель бурятского языка и литературы МБОУ Хадаханская средняя общеобразовательная школа».



Наша современность и особенно повседневность противоречивы и сложны. Преодолевая трудности и противоречия, мы стремимся к полнокровной духовной жизни, к обновлению и в то же время возрождению многих утраченных и почти забытых ценностей, без которых бы не было нашего прошлого и едва ли сбудется будущее.Мы вновь оцениваем то, что испытано поколениями и что несмотря на все попытки разрушить до основания, передано нам в наследие веками. К таким ценностям относятся национальные традиции.

В становлении личности важное место занимает возрождение национальной культуры, восстановление утраченных ценностей, исторической памяти, нравственной основы человека, его свободного развития. Применительно к решению этих проблем в современных условиях приобретают народно педагогические идеи, о духовно богатой и общественно развитой личности с высокими нравственными качествами. Их очень много. Среди них особо можно выделить стремление жить интересами людей, уважительное, равноправное, справедливое и чуткое отношение к запасам и устремлениям старшего поколения, бескорыстная взаимопомощь и забота об окружающих людях, солидарность и заинтересованность, требовательность к себе и будущему гражданину и к товарищам, ответственное отношение к выполнению нравственных требований, трудовых поручений и заданий.

Источниками формирования этих качеств как известно, является родная природа, фольклор, мудрые и умные советы предков, конкретные трудовые дела, общение, этикет, быт, традиции, обычаи, народное искусство словом вся многогранная культура нашего народа.

У всех народов мира есть своё настоящее и прошлое. Каждый человек хочет знать откуда взялись и как жили его предки. В старину говорили: «Расскажи нам свою историю, и мы скажем кто ты».

Национальная школа в своем развитии отражала всю сложность, противоречивость происходящих в стране экономических социальных процессов Централизованные управление и контроль, создание единой экономики в стране объективно вызвали политику русификации. Вся идеологическая работа в области народного образования направлялась на реализацию этой политики. Доказывались достоинства, превосходства идеи, обучения в национальных школах на русском языке. Школы в начале 70-х годов, перешли на русский язык обучения с 1 класса и национальные языки превратились в предметы второго сорта. Все это привело к тому, что школа потеряла свою национальную почву. В результате появились поколения людей, которые слабо владеют родным языком, не знают обычаев, истории и культуры своего народа. Происходит разрыв связей и поколений.

На сегодня вызывает тревогу сложившееся положение в изучении бурятского языка и литературы в Нукутском районе, в частности Хадаханской средней школе. В первую очередь мы, учителя, сталкиваемся с собственно языковыми трудностями.

Вопрос стоит в изучении языка, чтобы сохранить и возродить национальную культуру, обычаи и традиции. А как это возможно, если мы, буряты ,почти в большинстве своем не знаем своего родного языка, а значит, не можем в полной мере развивать свою культуру, свою нравственность. У нас в Нукутском районе, выросло целое поколение бурят, которое не знает своего языка. С утратой языка и культуры изменилось самосознание человека. И буряты в нашем районе переживают нравственный кризис.

В Нукутском районе языковая среда – русская, дети – буряты плохо усваивают и запоминают бурятские слова по учебникам, составленным на «хоринском» диалекте. Сейчас почти все ученики-буряты, изучающие родной язык, говорят на русском языке, не поминают содержание прочитанного на бурятском языке, также сильно затрудняются делать переводы с бурятского на русский и с русского на бурятский, потому что в этом им помочь не могут ни родители, ни даже бабушки, ни дедушки. Территориальная разбросанность способствует диалектной расчленённости, т.е. внутренне многие языки, в том числе и бурятский, диалектно раздроблены, что в частности, отражается, на показателе чтения книг, газет журналов на родном языке.

Если буряты Нукутского района не владеют в достаточной мере литературным языком, что отнюдь не означает, что народ остался без языка. Периодические издания, учебники, учебные пособия изданы на литературном языке. Мы стремимся к сближению литературного (разговорного) языка и местного бурятского диалекта и создаём условия для этого сближения через школьное преподавание и бучение на родном языке, приобщение населения к родной культуре, традициям, обычаям, обрядам.

В сфере образования проявляется недооценка значения обучения родного языка. Также некоторые родители противятся изучению бурятского языка, ссылаясь на то, что сокращаются часы по русскому языку и математике за счёт введения бурятского языка, и они должны сдавать экзамены по этим предметам.

Чтобы овладеть бурятским языком, необходимо интенсивное обучение языку – это обучение, направленное, прежде всего, на овладение живой речью. Радует то, что в последние годы занятия в детском саду проводятся постоянно с недельной нагрузкой 2 часа в старшей и подготовительной группах.

Одной из основных задач учебно-воспитательного процесса нашей школы является сохранение и дальнейшее развитие национальных бурятских традиций, обычаев, культуры. Решению этой задачи способствует преподавание бурятского языка и литературы в 1-9 кл по 3 часа в неделю, проведение внеклассных мероприятий, таких как в частности, различные интеллектуальные игры «Счастливый случай», «Знатоки бурятского языка и литературы», «Моя родословная», празднование Сагаалгана и т.д.

Работу по сохранению, развитию бурятской культуры проводим на уроках и мероприятиях через:

1. Развитие и углубление познавательных интересов;

2. Использование занимательных материалов;

3. Отбор дидактического материала;

4.Использование краеведческого материала

Перемены в жизни современной школы требуют от учителя умение придать учебно-воспитательному процессу развивающий характер, активизировать познавательную деятельность учащихся.

Уроки и занятия стараемся проводить интересно, разучиваем скороговорки, пословицы, загадки, песни и танцы, а также инсценируем сказки на бурятском языке. Формы уроков тоже разнообразны:

  1. «Жаргалтай ушар» - «Счастливый случай»

  2. «Одото саг» - «Звёздный час»

  3. «Уроки-Путешествия»

  4. «Уроки-Аукционы» и т.д.

Часто на уроках использую электронный учебник» «Буряад хэлэн», в кабинете имеется телевизор с DVD, где очень много полезного и нужного материала к урокам с 4-мя большими разделами, которые имеют ещё подразделы:

1. «Буряад арад»:

а) Буряад монгол хун

б) Уг гарбал

в)Буряад эдеэн

г) Буряад хубсаhан

д) hэеэ гэр

е) нэрэ

2. «Ёhо заншал»:

а) hайндэрнууд

б) Буддын шажан

в) Боо мургэл

г) Обоо тахилга

д) Табан хушуу мал

е) Нааданууд

ё) Турэ хурим

ж) Буряад арадай дуун

з) Хойтын ябадал

3. «Турэлхи хэлэеэ узэеэ»:

а) hалбаринууд (фонетикэ, лексикэ, морфологи, синтаксис)

б) Уран угын абдарhаа (Арадай аман угэ; Онтохонууд; рассказууд, шулэгууд)

в) Багшын дуршэлhоо (Программнууд, суглуулбаринууд, хэшээлнууд)

г) Амар сайн (Наадан hурая! Уран hайханай дээжэhээ, hонирхолтой юртэмсэ)

4. «Эхэ нютаг»:

а) Буряад автономито тойрогууд

б) Аймагууд

в) Байгал далай

г) Ургамалай аймаг

д) Амитанай аймаг



Постоянное использование этого богатейшего материала на уроках невозможно при слабой материально-технической базе школы, т.е. из-за отсутствия в кабинете интерактивной доски или компьютеров, лингафонных кабинетов для слухового восприятия бурятской речи и артикуляционных тренировок по произношению некоторых звуков. Чтобы подкрепить эти полученные знания, необходимо дома говорить на бурятском языке, иметь словари, в каждой семье компьютер музыку и т.д.

В связи с вышеперечисленными проблемами у нас появились следующие предложения:

- Составить учебники и рабочие тетради на местном диалекте, т.к. есть словарь нашего диалекта 1928 года;

- к нему издать методические разработки уроков и игровой занимательный материал с аудиокассетами и видеоматериалами по принципу ведения английского языка;

- для исследовательской и экспедиционной деятельности неплохо бы в кабинете иметь видеокамеру, цветной принтер со сканером;

- издавать красочные журналы с занимательным материалом для учащихся, например с кроссвордами, ребусами, шарадами, анаграммами, раскрасками и шуточными рассказами;

- оснастить кабинет наглядно дидактическими материалами, новыми учебниками, контрольно измерительными материалами, тестами, перфокартами и фотоальбомами;

- спонсировать экспедиции по сбору фольклорно-краеведческого материала по разным деревням округа или региона;

- проводить мастер-классы среди учителей бурятского языка и литературы.

Сложившаяся к настоящему времени языковая ситуация у бурятского этноса неутешительна: буряты утрачивают свой язык, а вместе с ним и национальную культуру. Большинство бурят осознаёт необходимость сохранять и развивать свой национальный язык. Это связано, прежде всего, с национальным самосознанием, общностью территории и религии. Лишившись мощной этнической подпитки языка, развитие этнической языковой личности обречено, если языковая ситуация не изменится.

И в заключении хотелось бы сказать, что истоки народной культуры обогащают человека, облагораживают его, учит его ценить прошлое и настоящее. Поэтому хотелось бы, чтобы наши дети старались сохранить богатые духовные традиции, обычаи своего народа, ибо сохранённые народом эти традиции и обычаи сохранят и сам народ.

Село без школы не село

Покуда сердце школы бьётся

Живёт, цветёт, растёт оно

И вечно юным остаётся

Будет жить школа,

Будет жить и село.









Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 29.03.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Статьи
Просмотров173
Номер материала ДВ-564099
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх