Подходы к определению и изучению
жанров речи
«Высказывания и их типы, то есть речевые
жанры,
– это приводные ремни от истории
общества к истории языка.
Ни одно новое явление (фонетическое,
лексическое, грамматическое)
не может войти в систему языка, не совершив
долгого и сложного
пути жанрово-стилистического испытания и
отработки» .
Бахтин (Слайд 2)
Впервые с некоторыми принципами жанрового
анализа мы сталкиваемся еще в школе, главным образом, на уроках литературы.
Сперва, мы узнаем основные черты жанров сказка, баллада, роман
и пр. В литературоведении жанр определяется на основе принадлежности
произведения к литературному роду, преобладающего эстетического качества,
объема произведения и способа построения образа. Выделяются эпические жанры,
лирические и драматические.
Постепенно понятие жанр занимает прочное место в лингвистике и
применяется в отношении речевых произведений. Каждая коммуникативная ситуация насыщена
определенным набором речевых жанров: например, застолье – тост, шутка,
анекдот, беседа, рассказ; устройство на работу – резюме, телефонный
разговор, собеседование и пр.
Позднее появились такие науки как жанроведение и генристика. (Слайд
3)
Этими родственными терминами отечественные и
польские лингвисты называют область знаний о жанре. Хотя, В.В. Дементьев
предложил различать их как два разных явления.
•
Жанроведение -
прагматическое изучение речевых жанров. Этот подход отличается стремлением
преодолеть недостатки генристического подхода.
•
Генристика -
лингвистическое изучение речевых жанров. Это направление стремилось истолковать
идеи Бахтина на основе «методологии и терминологии теории речевых актов»
Терминология, обслуживающая категории и
понятия теории речевых жанров, довольно многочисленна. Ф.С.Бацевич отмечает,
что теория речевых жанров, с одной стороны, активно пользуется терминологией
общей теории коммуникации, а с другой –вводит в научный обиход некоторые
собственные понятия, например: речевой жанр, типы речевых жанров, жанровая
тональность, межжанровая динамика и другие.
Положение речевых жанров в ряду родственных
ему явлений удачно охарактеризовал В.Е. Гольдин: (Слайд 4)
«Понятие жанр речи «втиснуто», если можно так выразиться, между
понятиями речевого акта, текстового типа, тональности общения и некоторыми
другими» [Гольдин 1999: 5]
Таким образом речевой жанр может обозначать отдельное высказывание,
речевой акт (например, короткая реплика бытового диалога в работах А.
Вежбицкой, Т.В. Шмелевой и др.) или же тип текста (М.Ю. Федосюк, А.Г. Баранов,
Т.В.Матвеева, Ст. Гайда). Жанр может пониматься как монологическое или и
как диалогическое явление (Арутюнова 1992). Речевой жанр можно понимать как в
узком смысле – в отношении бытового общения (просьба, вопрос, извинение,
разговор), так и в широком – как базовую единицу общения вообще (Формановская).
В последнем случае принято говорить о жанрах письменной речи (письменные виды
словесности) и речевых жанрах.
Условно можно выделить несколько подходов к определению речевых жанров
и их изучению: (Слайд 5)
1.
подход М.М. Бахтина,
2.
социопрагматический анализ
РЖ,
3.
речеактовый подход,
4.
текстоцентрический подход.
Теория речевых жанров М.М. Бахтина (Слайды
6-9)
Еще в 1953 г. М.М. Бахтин пишет о том, что изучение речи невозможно
без исследования речевых жанров, ведь, как известно, в процессе общения наша
речь «отливается» в определенные жанровые формы, «которые даны нам почти так
же, как родной язык» [Бахтин 1979: 257].
Использование языка осуществляется в формах «единичных конкретных
высказываний», обладающих определенным, «относительно устойчивым» тематическим
содержанием, стилем и композиционным построением и отграниченных от других
таких же единиц сменой субъектов речи. В своей работе М.М. Бахтин выделяет
такие признаки высказывания, как целенаправленность, целостность и
завершенность, непосредственный контакт с действительностью и непосредственное
отношение к самому говорящему и к другим участникам речевого общения,
адресованность, смысловая полноценность, а также типичная воспроизводимая жанровая
форма [Там же: 247 – 254].
Итак, речевой жанр является «типической формой высказывания».
Типическими для речевого жанра по мнению М.М. Бахтина являются коммуникативная
ситуация, экспрессия и экспрессивная интонация, объем, концепция адресата и
нададресата [Там же: 305].
Речевой жанр характеризуется единством тематического содержания, стиля
и композиции, их понимание у М.М. Бахтина сугубо прагматично. Согласно М.М.
Бахтину, главный двигатель при порождении речевого жанра – замысел, который,
сочетаясь с предметом речи, образует тему речевого жанра и определяет выбор
жанровой формы и вместе с тем вынужден подчиняться ей, развиваясь в ее рамках.
В результате взаимного влияния замысла и жанровой формы складываются стиль и
композиция. Стиль речевого жанра – это модель, типическая форма, в которую
отливается индивидуальный стиль высказывания, выражающий индивидуальность
автора, и экспрессия, с которой стиль непосредственно связан. Композиция – это
организация целого, которая способствует связи высказывания с действительностью
[Дементьев 2010: 35 – 36].
Как можно видеть, объект изучения М.М.Бахтина – речевое общение в
процессе деятельности людей как социокультурное явление, взаимодействие
общающихся, речевой жанр отличает диалогичность, принадлежность именно речевому
общению. Революционность идей М.М. Бахтина тем более очевидна, что статья
«Проблема речевых жанров», была написана в начале 50-х г., примерно тогда за
рубежом начала разрабатываться теория речевых актов. Актуальной она остается и
сегодня, как справедливо отмечает В.В. Дементьев, «дальнейшее развитие
жанроведения невозможно без настоящего осмысления наследия М.М. Бахтина»
[Дементьев 2010: 36].
Учение М.М. Бахтина о речевых жанрах получило развитие в работах
современных исследователей (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицка, В.Е. Гольдин, В.В.
Дементьев, А. К. Долинин, К.Ф. Седов, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелева и др.).
Социопрагматический анализ речевых жанров(слайды 10-12)
В рамках этого подхода речевой жанр определяется как «вербальное
оформление типичной ситуации социального взаимодействия людей» [Седов 1998: 11;
Дементьев, Седов 1998: 6; сравн. также Долинин 1999: 7; Данилов 2001]. Как
можно видеть, представители социопрагматического подхода развивают идеи М.М.
Бахтина: в центре их внимания – взаимодействие, помещенное в
социально-культурные условия конкретной ситуации, при этом фактор говорящего и
фактор слушающего (с учетом их социальных ролей и социального статуса)
выступают как равно значимые, в то время как у М.М. Бахтина иногда наблюдался
крен в сторону говорящего. Подобный подход к пониманию речевых жанров открывает
новые границы для изучения самых разнообразных ситуаций и оформляющих их РЖ: болтовня,
ссора, похвальба, комплимент, лесть, флирт и мн. др. Жанровое
взаимодействие изучается в непосредственной связи со статусно-ролевой природой коммуникации
[Седов 2001: 110].
К сильным сторонам данного подхода можно отнести обращение к социально-психологическим
аспектам коммуникации, подобная интерпретация речевых жанров позволяет охватить
во всей полноте типичные ситуации общения.
Речеактовый подход (Слайд 13-14)
В русле этого подхода речевой жанр понимается, с одной
стороны, как акт производства и произнесения высказывания с определенной целью
в определенных типовых условиях общения, а с другой стороны, как сама ситуация
общения. Так, например, Т.В. Шмелева определяет речевой жанр как объемную
модель и рассматривает в ее структуре семь параметров, главным из которых
является коммуникативное намерение. От типа конкретной «нацеленности» речевой
жанр, по мнению Т.В. Шмелевой, может предстать информативным, оценочным,
этикетным или императивным. Кроме намерения, в параметры речевого жанра автор
включает «концепцию автора», «концепцию адресата», «фактор коммуникативного
прошлого» и «фактор коммуникативного будущего», а также «языковое выражение».
Текстоцентрический подход (Слайды 15-16)
Для
текстоцентрического подхода характерно рассмотрение текста как целостного
завершенного объекта исследования, как уникального речевого произведения,
имеющего «многослойную и многоуровневую организацию. Как системно-структурное
образование он должен иметь собственные текстовые единицы, связанные
определенными отношениями и в силу своей неоднородности организующиеся в
уровни. Самое популярное поуровневое представление текста ориентировано на
языковую стратификацию с соответствующим выделением в тексте фонетического,
морфологического, лексического и синтаксического уровней. При этом обычно особо
подчеркивается текстовая значимость лексического уровня как наиболее тесно
связанного с идейно-тематическим содержанием текста» [Бабенко 2004: 34].
Текст
понимается также как совокупность определенным образом соотнесенных текстовых
категорий, при котором он рассматривается как класс текстов-высказываний,
обладающий, помимо специфичных для газетной речи, теми же основными качествами,
что и жанры научной, художественной и публицистической литературы:
устойчивостью, онтологичностью, особым оценочным отношением, историчностью.
Выполнила: Сокол М.К.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.