ШОД
имени И. Алтынсарина
учитель русского языка и литературы
Еслямгалиева З.С.
Полиязычное
образование – веление времени.
Президент
Республики Казахстан Н.А. Назарбаев на 12 сессии Ассамблеи
народа Казахстана отметил: «Новое поколение казахстанцев должно быть
по меньшей мере трехъязычным, свободно владеть казахским, русским
и английским языками», отмечая, что в Европе среди выпускников школ
и студентов давно стало нормой непринужденное общение на нескольких
языках. Полиязычие и полиязычное образование - это веление времени, поскольку
весь мир полилингвистичен.
Полиязычное образование – основа становления полиязыковой
личности, уровень сформированности которой во многом обуславливает позитивный
характер личностной самореализации человека в современных условиях общественных
отношений, его профессиональную конкурентоспособность.
Полиязычие как важное направление развития
человечества осознавалось давно. Сегодня невозможно представить себе, что
где-то ещё существуют страны, люди которых владели бы только одним языком. И в
реальности нет цивилизованных государств, где жила бы только одна нация. Для
нормального функционирования любого многонационального государства весьма
существенно формирование двуязычия и полиязычия.
Полиязычие – «употребление нескольких языков в
пределах определенной социальной общности (прежде всего государства);
употребление индивидуумом (группой людей) нескольких языков, каждый из которых
выбирается в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией».
Президент страны поставил достаточно высокую
планку перед национальным образованием. Образование должно стать
конкурентоспособным, высококачественным. Таким, чтобы выпускники казахстанской
школы могли легко продолжить обучение в зарубежных вузах. Годы развития
суверенного Казахстана показывают, что двуязычие и полиязычие в обществе не
только не ущемляет права и достоинства казахского языка, но и создаёт все
необходимые условия для его развития и прогресса. Это зависит
от глубоко продуманной языковой политики Президента Назарбаева и государства и
способности национальной интеллигенции сохранить и развить культуру, историю и
язык казахского народа. Принципы государственной национально-языковой
образовательной политики отражены в Конституции Республики Казахстан,
законах «О языках в Республике Казахстан» и «Об образовании».
Конституция Республики Казахстан закрепляет
приоритетность казахского языка как основы полилингвального образования. Оно
возникает из необходимости гармоничного взаимодействия родного языка,
который определяет национальную принадлежность людей, и других языков,
в данном случае русского и английского языков.
Великий
французский писатель Вольтер утверждал: «Знание языков – ключ ко всем дверям».
В
нашей стране, несомненно, есть все условия для формирования поликультурной
личности. В
Казахстане уделяется очень большое внимание изучению языков народов, населяющих
эту страну. Здесь казахский язык является государственным, а русский язык – язык
межнационального общения. Если учесть, что обучение осуществляется на
государственном, казахском, и языке межнационального общения, русском языках в
школах, колледжах и вузах, а в учебных планах всех учебных заведений
предусмотрено изучение, кроме русского, еще, как минимум, одного иностранного
языка, то можно говорить, что в Казахстане уже сформировалась двуязычная
ситуация и имеется тенденция полиязычного образования.
Современная
школа способствует приобщению подрастающего поколения к универсальным,
глобальным ценностям, формированию у детей и подростков умения общаться и
взаимодействовать с представителями соседних культур и в мировом пространстве.Владение
казахским, русским и иностранным языками становится в современном обществе
неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека.
Традиционно во время недели
общественно-гуманитарных наук в ШОД имени Ибрая Алтынсарина проводятся
интегрированные уроки и внеклассные мероприятия на трех языках.
Познавательными и увлекательными были интегрированные уроки Альменовой Б.Т. и
Аймухамедовой С.Т. «Путешествие.
Типы придаточных предложений в СПП», Габдуллиной А.Е. и Еслямгалиевой З.С.
«Повторение изученного по теме «Глаголы», Иманкуловой А.М. и Абикеновой Г.А.
«Қарапайымдылар патшалығы», Байтасовой Б.Ш. и Абикеновой Г.А.
«Морфологический разбор существительного». Яркими и запоминающимися событиями
стали внеклассные мероприятия «Парад литературных героев», где дети подготовили
и сыграли отрывки из произведений Пушкина, Лермонтова, Сокпакбаева, Шекспира на
трех языках, конкурс чтецов «Өнер алды – қызыл тіл», интеллектуальная игра «Merabrain», конкурс инсценированной сказки. Все эти
мероприятия проводились на трех языках.
Я
уверена, что разумное, грамотное и правильное внедрение трёхъязычия даст
возможность выпускникам нашей школы быть коммуникативно-адаптированными в
любой среде.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.