Эссе
и лингвистический анализ текста
Старый
дом
Сегодня
он особенно сильно походил на сгорбленного, изможденного старика, как будто
утомился нести на деревянных плечах своих грусть. Все уехали, старый дом
опустел… В комнатах еще остались следы поспешных сборов, больно ранили забытые
хозяевами вещи, особенно маленький плюшевый медвежонок с пришитой лапкой под
детской кроваткой. Светлая печаль, которую ощущал старый дом сразу после
отъезда людей, постепенно перерастала в ноющую тоску, полную безысходности.
Прошло слишком много времени, чтобы еще ждать и надеяться услышать в своих
стенах топот маленьких ножек, веселые голоса, уютное посвистывание чайника на
плите, тихое мурчание кота на коленях хозяйки. Его оставили, бросили навсегда,
и старый дом страдал от пустоты и своей ненужности. Он уже предчувствовал, как
сквозь половицы пробьется молодая поросль деревьев, как в покосившиеся окна
заглянет колючая крапива и бурьян, как тоскливо завоет ветер в щелях врастающих
в землю стен.
Текст
«Старый дом» построен от третьего лица единственного числа, по
функционально-смысловым особенностям это повествование с элементами описания.
По стилевым и жанровым характеристикам это текст художественного стиля – эссе.
Текст подан в печатной форме в виде монолога. Категория адресности представлена
автором-повествователем, а адресатности – текстовым читателем.
Текст
– сложное синтаксическое целое. Заглавие текста отражает его тему. Текст
интегрирован на графическом уровне знаками пунктуации (точка, многоточие,
запятая). Многоточие подчеркивает трагичность.
На
фонетическом уровне текст отличается произносимой легкостью, благозвучием,
которое достигнута чередованием гласных звуков и согласных, причем согласных в
тексте больше, чем гласных.
В
тексте есть слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами (медвежонок, лапка,
кроватка, ножки), что является средством выразительности на уровне
словообразования.
Анализируя
лексический уровень текста, следует отметить использование исконно русской
лексики, градационных синонимов (грусть, печаль, тоска). В тексте представлены
образные средства: олицетворение (дом страдает, предчувствует, ему больно),
эпитеты (деревянные плечи, светлая печаль), сравнение (дом сравнивается со
стариком). Также использован лексический повтор - словосочетание «старый дом».
Структурно-семантическая
целостность в тексте выражена согласованием грамматических форм глагола
(глаголы стоят в форме изъявительного наклонения, прошедшего и будущего времени),
порядком слов (все уехали, дом опустел). Каждое следующее предложение
грамматически и по смыслу подчинено предыдущему.
Категория
связности в тексте представлена грамматически с помощью использования личных
местоимений (дом – он), синонимами (грусть, печаль, тоска), одинаковыми
видовыми и временными формами глаголов (уехали, опустел, остались; пробьется,
заглянет, завоет). Для стилистической связности используются стилистически
нейтральные слова.
Анализируя
интегрирование текста на морфологическом уровне, следует обратить внимание на
количественное преимущество имен существительных, которые носят номинативную
функцию. Прилагательные играют выразительную роль (сгорбленный, изможденный) и
образную (уютное посвистывание, деревянные плечи), глаголы –
эмоционально-оценочную (оставили, бросили; уехали, опустел).
На
синтаксическом уровне текст характеризуется употреблением повествовательных
предложений, большая часть из которых сложные. Однородные члены предложения
играют изобразительно-выразительную роль (топот ножек, посвистывание чайника,
мурчание кота).
Концептом
текста является изображение страданий оставленного людьми дома.
На
мой взгляд, языковые единицы текста являются целесообразными, несут смысловую и
выразительную нагрузку, способствуют раскрытию темы и концепта текста.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.