Прекрасна речь, когда она
как ручеёк
Бежит среди камней чиста,
нетороплива.
И ты готов внимать её
поток
И восклицать: О! Как же
ты красива!
Е. Щукина
Сдвинув бровки, Настя старательно водила
пальчиком по еле видному контуру снеговика на белоснежном листе. Плюшевый пёс
сидел рядом. Как всегда.
- Игаик! Пысев! Даським укоим умпаську!..
Что, непонятно? Эту малышку понимает мама.
И, конечно, бабушка. А ещё понимаю я. Потому что мы рядом. Потому что она верит
мне и говорит со мной. Ведь это рядовой случай из моей практики.
Логопед…
Какое значение имеет это слово? Какие
понятия объединяет? О чём заставляет задуматься?
Итак, всё по порядку.
«Логос»
в переводе с
греческого
– слово… В слове
наши
чувства, настроение,
отношение
к миру. Сколько
оттенков
может передать слово
в
тембре, ритме, темпе
речи.
Слово ранит, слово
лечит.
Слово –
связующая
нить в общении людей;
а
написанное, высеченное в камне слово – связующая нить поколений, эпох, времён.
Бережное отношение к слову, признание его силы нашли отражение в пословицах и
поговорках, складывающихся веками: «Хорошую речь хорошо и слушать», «Хорошая
речь слаще мёда», «По речи узнают человека».
Слову посвящены поэтические строки,
научные исследования, целые литературные произведения.
Вторая часть слова «логопед» «пайдео»
- в переводе с греческого означает учить, воспитывать. Да, я учу слову,
воспитываю словом, обращаю внимание на бережное отношение к слову.
Кто же владеет миром за дверью с табличкой
«ЛОГОПЕД»? Я думаю, что учитель-логопед – это педагог, в котором могут
сочетаться артист, музыкант, дизайнер, дипломат, психолог… Можно продолжать и
продолжать.
Но почему артист, спросите вы? Да потому,
что любое слово, фразу, предложение нужно так произнести, чтобы ребёнок захотел
говорить красиво или как ещё любят повторять учителя-логопеды – «правильно». Дети
с удовольствием втягиваются в театрализованное действо, в котором начинают
слышать и понимать слово.
А ещё учителю-логопеду нужно быть
музыкантом, чтобы уметь правильно ставить речевое, а значит певческое дыхание.
Пропеть гласные звуки, передать ритм – кто как не музыкант, а значит, и учитель-логопед
может это сделать! Ещё Аристотель писал: «Приятная для слуха речь – своего рода
музыка».
Дизайнер…
Отчего же логопед ещё и дизайнер? Да оттого, что он создаёт удобства, красоту,
экономичность, то есть условия для овладения речью. Что может располагать к
общению? Привлекательная окружающая обстановка, каждый предмет в которой несёт
в себе смысловую нагрузку, эстетическое удовольствие и обязательно тайну или
загадку. Только так ребёнка можно увлечь, заинтересовать и пригласить к
диалогу.
Дверь
с надписью «ЛОГОПЕД» - как маленькая ступенька в увлекательный, хотя
порой кропотливо и трудно создаваемый мир. Мир, где можно научиться
рассказывать, где правильное раскатистое «р-р-р-р» вдруг получается из
«молоточка-дятла»… Становится так весело и щекотно, и скорее хочется рассказать
маме.
Вот здесь и берёт начало дело всей моей
жизни. Сложно выразить словами переполняющее тебя желание помочь ребёнку
преодолеть его речевые трудности, где-то и поддержать его, научить, не просто
правильно говорить, а чувствовать всю красоту и богатство родного языка.
Личность логопеда многогранна. Она
аккумулирует в себе профессиональную компетентность, речевой этикет, культуру
межличностных отношений, выдержку и терпение, толерантность, доброжелательность
и находчивость, а ещё у логопеда в распоряжении есть улыбка. По меткому выражению
В. Солоухина, «душа зябнет и каменеет без улыбки». А если к улыбке прибавить
ещё доброе, умное, красиво сказанное слово?.. Учитель-логопед – образец для
окружающих, не только для детей, но и взрослых.
Я учитель-логопед; современный педагог. Я
всегда знала, что буду работать с детьми. Годы учёбы в Бузулукском
педагогическом училище, а затем в ОГПУ дали мне возможность, не только овладеть
интересной и нужной профессией, но и помогли «найти себя». Теперь на вопросы о
своей работе я с гордостью отвечаю:
Я такой же человек как Вы,
Я ничуть не хуже, и не лучше…
Просто шли мы с разной стороны –
Я – бежала с ребятнёй по лужам.
Мне хотелось помогать –
Благородные мотивы, кровь играла…
Хотя, конечно, надо бы признать,
Что жизнь сама всё по местам расставила…
Несколько лет прошло…
Сейчас я переводчица.
С
какого языка? С самого главного!
Ведь детям всем, конечно, хочется
Добиться понимания у каждого –
У тёть, у дядь, у сверстников, друзей…
Поверьте, я не по себе сужу!
Общение так важно для людей!
Детский язык сейчас перевожу.
Когда с утра заходишь в кабинет,
Оглянешься тихонько на пороге,
Увидишь глазки детские – в них свет
И сразу позабудешь про тревоги…
Ведь если есть на свете та семья,
Которой я смогла помочь,
Наверно, я работаю не зря,
И выбор, верно, сделан мой!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.