№ п/п
|
Тема
урока
|
Кол-во
часов
|
Дата
|
Цели,
задачи
|
|
1
четверть
|
|
|
|
1
|
Понятие
о дактилологии. Повторение дактильной азбуки. Составление диалогов и их
дактильный перевод на тему «День знаний в школе»
|
1
|
|
Отработка
выразительности дактильной речи
|
2
|
Две
разновидности жестовой речи: калькирующая (КЖР) и разговорная (РЖЯ).
Использование КЖР и РЖЯ с использованием краеведческого материала «12
сентября – день освобождения г. Симбирска от белогвардейцев»
|
1
|
|
Сравнение и
сопоставление РЖЯ и КЖР, выявление особенностей двух разновидностей жестовой
речи
|
3
|
Калькирующая
жестовая речь и её структура. Составление устного рассказа. «Летние каникулы
с помощью КЖР»
|
2
|
|
Составление и
пересказ устного рассказа «Летние каникулы» с помощью КЖР
|
4
|
Разговорная
жестовая речь и её структура. Политинформация на тему: «Школьная жизнь», «События
в стране». Перевод газетного текста с помощью КЖР.
|
1
|
|
Свободное
владение разговорной жестовой речью. Умение составлять и переводить
политинформацию с помощью РЖЯ
|
5, 6
|
Составление
отзыва об экскурсии к беседке И.А. Гончарова с помощью разговорного жестового
языка (РЖЯ)
|
2
|
|
выработка умения
мыслить на языке РЖЯ
|
7, 8
|
Лексический
состав КЖР и его разнородность с демонстрацией различных жестов на материале
стихов глухих поэтов, использованном в процессе подготовки к конкурсу чтецов
в школе
|
2
|
|
|
|
итого
|
9 часов
|
|
|
|
II
четверть
|
|
|
|
1
|
Понятие
о синкретичности (нерасчлененности) жестов на примере описания праздника в
школе «Золотая осень»
|
1
|
|
Добиваться точности
и синкретичности жестов
|
2, 3
|
Образный
дактильно-жестовый перевод отрывков из программного произведения «Три пальмы»
М.Ю. Лермонтова
|
2
|
|
Точность и
выразительность жестов
|
4
|
Стили
речи в жестовом исполнении. Перевод публицистической (газетной или журнальной
статьи из журнала «В едином строю») с использованием всех стилей речи.
|
1
|
|
Обработка
точности и выразительности жестов.
|
5
|
Калькирующая
жестовая речь и разговорный жестовый язык, их использование при кратком
пересказе отрывка из программного произведения И.С. Тургенева «Бежин луг»
|
1
|
|
Обработка
точности и выразительности жестов.
|
6
|
Синонимизация
жестов на материале стихотворения о Новом годе, о новогодних праздниках.
|
1
|
|
Обработка
точности и выразительности жестов.
|
7
|
Культура
жестового перевода на материале новогоднего школьного сценария
|
1
|
|
Обработка
точности и выразительности жестов.
|
|
Итого
|
7 часов
|
|
|
|
III
четверть
|
|
|
|
1
|
Примеры
синкретизма и расчлененности в лексическом составе РЖЯ. Диалоги. Беседа. Составление
устного рассказа о зимних каникулах
|
1
|
|
Добиваться
синкретичности и расчленности жестов
|
2
|
Отзыв о
новогодний празднике в школе
|
1
|
|
отработка
выразительности и точности жестового перевода
|
3
|
Олицетворение
и синонимизация жестов. Чтение по ролям С.Я. Маршака «12 месяцев»
|
1
|
|
Добиваться
понимания смысла слова и его выражения с помощью КЖР
|
4
|
Морфология
РЖЯ. Значение «принадлежности», выражаемое различными способами, на примере
жестового перевода рассказа А.П. Платонова «Неизвестный цветок»
|
1
|
|
Добиваться
умения выражать значение «принадлежности» разными способами
|
5
|
Значение
множественности (повторение номинатива) на примере перевода стихотворений,
посвященных Дню защитника Отечества
|
1
|
|
Добиваться
умения выражать в жестовом переводе значения множественности
|
6
|
Точность
и выразительность жестовой речи на стихотворном материале, посвященного
женскому дню 8 марта
|
1
|
|
Отработка
точности и выразительности жестов
|
7, 8
|
Временные
значения в жестовой речи и их выражение на примере стихотворения А.К.
Толстого «Где гнутся над омутом лозы»
|
|
|
Умение
выразительно читать стихотворение с использованием временных значений
|
9, 10
|
Видовые
различия глагола на материале сказки-были «Кладовая солнца» М.М. Пришвина
|
2
|
|
Отработка
умения находить видовые различия глаголов и их демонстратировать с
использованием речи
|
|
итого
|
10 часов
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.