Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыФонд оценочных средств по учебной дисциплине "Иностранный язык"

Фонд оценочных средств по учебной дисциплине "Иностранный язык"

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ ФОС_ИЯ_190631_Паксюткина.pdf

 

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение 

Чукотского автономного округа 

«Чукотский многопрофильный колледж»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ  СРЕДСТВ 

по учебной дисциплине

 

ОГСЭ.04 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

 

основной профессиональной образовательной программы  для всех специальностей среднего профессионального образования 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Анадырь

2015

 

ОДОБРЕН                                                  Разработан на основе Федерального

Предметной (цикловой)  государственного образовательного комиссией______________________ стандарта специальности среднего

профессионального образования 

_______________________________

                  наименование комиссии                                      190631 Техническое обслуживание и

ремонт автомобильного транспорта

           

Протокол № ____

 

от «__» ________________ 20___ г.

 

Председатель предметной (цикловой) Заместитель директора по методи-

комиссии                                                   ческой работе

        _____________/ Паксюткина Е.А.             _____________/ Козлова И.В.

         Подпись                                    Ф.И.О.                                                Подпись                                     Ф.И.О.  

СОГЛАСОВАНО:                                     Заместитель директора по учебно-

 производственной работе _____________/ Сериков А.В,

                                                                                                                                    Подпись                                     Ф.И.О.

 

 

 

Составитель

Паксюткина Е.А., канд. филол. наук, доцент,  преподаватель ГАПОУ ЧАО ЧМК 

 

 

 

                        

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

  ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ                                                                                   4

1. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ,                                               4

ПОДЛЕЖАЩИЕ ПРОВЕРКЕ                                                                             

  ПАСПОРТ ФОНДА ОЦЕНОЧНЫХ  СРЕДСТВ                                            13

2. КОМПЛЕКТ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ                                                                                             17

Приложение 1. ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ                   92

Приложение 2. ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ                   95

 

Приложение 3. ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ           97


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Фонд оценочных средств предназначен для оценки результатов освоения студентами, обучающимися по специальности среднего профессионального образования 190631 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта, учебной дисциплины ОГСЭ.04 Иностранный язык. Аттестация проводится в форме экзамена. 

1.   РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ,

ПОДЛЕЖАЩИЕ ПРОВЕРКЕ

1.1. Результаты обучения

Код

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки  результата

Количество проверок 

(по темам)

З 1

 

Лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности.

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

14

У  1

 

Общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы.

Моделирование и письменная фиксация структуры диалогического высказывания на английском языке по заданной тематике. 

Понимание содержания высказывания собеседника.

Демонстрация лексико-

грамматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме). Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

11

У 2

 

Переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста. Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Демонстрация уровня сформированно-

12

 

Код

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки  результата

Количество проверок 

(по темам)

 

 

сти навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

 

У 3

 

Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

Применение метода поискового чтения при самостоятельном отборе аутентичного текста на английском языке по заданной тематике.

Проведение лексико-грамматического анализа отобранного текста.

Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Адекватная передача содержания текста.

13

ОК 1

Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

5

ОК 2

Организовывать собственную деятельность, определять методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с темой и коммуникативно-заданной установкой.

5

ОК 3

Решать проблемы, оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях.

Понимание содержания высказывания собеседника.

Демонстрация лексико-

грамматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

5

ОК 4

Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, понимание  основной идеи переведенного текста. Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Проведение анализа отобранного текста.

Адекватная передача содержания текста.

Аннотирование и реферирование аутентичных текстов на английском и

5

 

Код

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки  результата

Количество проверок 

(по темам)

 

 

русском языках в зависимости от коммуникативной установки.

 

ОК 5

Использовать информационнокоммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового

аудио/видеоматериала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой.

6

ОК 6

Работать в коллективе и команде, обеспечивать ее сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

Понимание содержания высказывания собеседника.

Демонстрация лексико-

грамматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

5

ОК 7

Ставить цели, мотивировать деятельность подчиненных, организовывать и контролировать их работу с принятием на себя ответственности за результат выполнения заданий.

Моделирование диалогического высказывания на английском языке по заданной тематике. 

Понимание содержания высказывания собеседника.

Демонстрация лексико-

грамматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме). Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

6

ОК 8

Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового

аудио/видеоматериала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой. Применение метода поискового чтения при самостоятельном отборе аутентичного текста на английском языке по заданной тематике.

5

ОК 9

Быть готовым к смене технологий в профессиональной деятельности.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового

аудио/видеоматериала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой.

6

ОК 10

Исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных профессиональных знаний (для юношей).

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, понимание  основной идеи переведенного текста.

5

Код

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки  результата

Количество проверок 

(по темам)

 

 

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Проведение анализа отобранного текста.

Адекватная передача содержания текста.

Аннотирование и реферирование аутентичных текстов на английском и русском языках в зависимости от коммуникативной установки.

 

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки результата

Форма контроля

№ задания

(выносимого на промежуточную аттестацию)

З 1, ОК 1, 3, 6

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Понимание содержания высказывания собеседника. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

Зачёт (4 семестр)

1

З 1, У 1, У 2, ОК 2, 4

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Моделирование и письменная фиксация структуры диалогического высказывания на английском языке по заданной тематике.  Понимание содержания высказывания собеседника. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи. Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника. Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний

2

1.2. Таблица сочетаний проверяемых знаний и умений на промежуточной аттестации

 

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки результата

Форма контроля

№ задания

(выносимого на промежуточную аттестацию)

 

на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме). Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки. Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности            навыков                 перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

 

 

З 1, У 1, У 2

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки. Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности            навыков                 перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

3

З 1, У 1, У 2

Понимание основных лексических

4

 

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки результата

Форма контроля

№ задания

(выносимого на промежуточную аттестацию)

 

единиц и грамматических структур.

Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки. Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности            навыков                 перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

 

 

З 1, У 2, ОК 8

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки. Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового аудио/видеоматериала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой.

Применение метода поискового

5

 

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки результата

Форма контроля

№ задания

(выносимого на промежуточную аттестацию)

 

чтения при самостоятельном отборе аутентичного текста на английском языке по заданной тематике.

 

 

З 1, У 2, ОК 1, 5, 8, 9, 10

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки. Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Применение метода поискового чтения аутентичного текста на английском языке.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового материала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой.

Дифференцированный зачёт (7 семестр)

1

З 1, У 1

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Понимание содержания высказывания собеседника. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативнозаданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме). Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

2

З 1, У 3, ОК 10

Понимание основных лексических

3

 

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки результата

Форма контроля

№ задания

(выносимого на промежуточную аттестацию)

 

единиц и грамматических структур.

Адекватная передача содержания текста.

 

 

З 1, У 2, ОК 1, 5, 8, 9, 10

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки. Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Применение метода поискового чтения аутентичного текста на английском языке.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового материала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой.

Дифференцированный зачёт (8 семестр)

1

З 1, У 1

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Понимание содержания высказывания собеседника. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативнозаданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме). Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

2

З 1, У 3, ОК 10

Понимание основных лексических

3

Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки результата

Форма контроля

№ задания

(выносимого на промежуточную аттестацию)

 

единиц и грамматических структур.

Адекватная передача содержания текста.

 

 

 


ПАСПОРТ ФОНДА ОЦЕНОЧНЫХ  СРЕДСТВ 

по учебной дисциплине

ОГСЭ.04 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для всех специальностей среднего профессионального образования

 Результаты обучения

 

 

Наименование раздела, темы

 

Текущий контроль

Промежуточная  аттестация

Наименование контрольнооценочного средства 

Наименование контрольнооценочного средства

освоенные умения,

усвоенные знания

освоенные ПК, ОК

1

2

3

4

5

6

7

8

Раздел 1. Базовый модуль

 

 

З1, У2

ОК 7

Тема 1.1. Формы приветствия. Знакомство. Спряжение глагола to be в настоящем времени. Личные местоимения

 

Входное тестирование

2,3

 

 

Контрольная работа

2

 

 

З1, У 1, У3

ОК 1,3

Тема 1.2. Рабочий день. Настоящее простое время

Контрольная работа с элементами тестирования

2

 

 

Написание эссе

3

 

 

З1, У2, У3

ОК 4,8

Тема 1.3. Удачный опыт в прошлом. Прошедшее простое время

Контрольная работа 

2

 

 

Письменный перевод с русского языка на

2

 

 

 

 

 

 

 

английский

(без словаря)

 

 

 

Письменный перевод с русского языка на английский (со словарём)

2

 

 

З1, У 1, У3

ОК 2,5

Тема 1.4. Перспективы и планы на будущее. Будущее простое время. Артикль

Контрольная работа 

2

 

 

Письменный перевод с русского языка на английский (со словарём)

2

 

 

З1, У2, У3

ОК 6

Тема 1.5. Деловая командировка. Настоящее длительное время

Контрольная работа 

2

 

 

 

Письменный перевод с английского языка на русский (со словарём)

2

 

 

З1, У 1, У2, У3

ОК 9

Тема 1.6. Разговор по телефону. Прошедшее и будущее длительное время

Контрольная работа 

2

 

 

Письменный перевод с русского языка на английский (со словарём)

2

 

 

Тестирование

2

 

 

З1, У 1, У2, У3

ОК 10

Тема 1.7. Деловая встреча. Настоящее совершенное время

Контрольная работа 

2

 

 

З1, У 1, У2,

ОК 1-10

Тема 1.8. Ведение деловой переписки. Прошедшее и будущее совершенное

Контрольная

2

 

 

 

У3

 

время

 

работа 

 

 

 

Письменный перевод с английского языка на русский (со словарём)

2

Контрольная работа с элементами тестирования

2

Раздел 2.Профессиональный модуль

З1, У 1, У2, У3

ОК 2, 4, 6

Тема 2.1. Способы преодоления проблем при межкультурном взаимодействии

 

Контрольная работа 

2

 

 

Письменный перевод с английского языка на русский (без словаря) с заданием к переведенному материалу

2

 

 

Письменный перевод с русского языка на английский (со словарём)

2

 

 

Тестирование

2

 

 

З1, У 1, У2, У3

ОК 1, 3, 5

Тема 2.2. Основы профессиональной терминологии

Контрольная работа 

2

 

 

Письменный перевод с английского языка на русский

(без словаря) 

2

 

 

З1, У 1, У2, У3

ОК 7-10

Тема 2.3. Составление резюме. Реферирование и аннотирование текстов профессиональной направленности

Контрольная работа 

2

 

 

 

 

 

 

 

Письменный перевод с английского языка на русский (со словарём)

2

 

 

Контрольная работа по аннотированию и реферированию аутентичных текстов на иностранном языке

3

 

 

З1, У 1, У2,

У3

ОК 1-10

Тема 2.4. Рабочее место специалиста

 

 

Письменный перевод с английского языка на русский (со словарём) с заданием к переведенному материалу

2

  З1, У 1, У2,

У3

ОК 1-10

Тема 2.5. Профессиональная индустрия

 

 

Письменный перевод с английского языка на русский (со словарём) с заданием к переведенному материалу

2

З1, У 1, У2, У3

ОК 5, 7, 9

Тема 2.6. Профессиональное общение

Устный опрос 

2

 

 


2.   КОМПЛЕКТ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

2.1. Задания для оценки уровня освоения учебной дисциплины 

ОГСЭ.04 Иностранный язык

2.1.1. Задания  для текущего контроля знаний и умений 

Вопросы и задания для текущего контроля знаний и умений направлены на оценку различных категорий действий аттестуемого. Простые действия – понимание и осознанное воспроизведение информации, практическое  применение теоретических знаний; сложные действия, характеризующие  комплексные умения – анализ, синтез и оценка. 

Раздел 1. Базовый модуль

Тема 1.1. Формы приветствия. Знакомство. Спряжение глагола to be в настоящем времени. Личные местоимения

Задание № 1

Текст задания: подобрать правильный вариант:

                1.       They are going to the ___ to watch the latest ‘Indiana Jones’ film. 

A opera; B gallery; C cinema

                2.       Mike likes listening to ___ in his free time. 

A music; B arts; C ballet

                3.      People say Pele is one of the greatest ___ players in the world. 

A tennis; B football; C snowboard

                4.      ___ can break the network security system.

A Software; B Viruses; C Hackers

                5.      There is a very interesting ___ on dolphins on TV.

A documentary; B reality show; C quiz show

                6.      The Smiths are on ___ in South Africa – there are many lions.

A camping; B safari; C tour

                7.      Matthew plays the ___ in a rock band.

A trumpet; B clarinet; C drums

                8.       Mary goes to school by ___ every day.

A bus; B foot; C plane

                9.      The art ___ has paintings by many famous artists.     

A opera; B gallery; C ballet

                10.    On Christmas we go ___ in the Alps.

A skiing; B surfing; C diving

                11.    Sending ___ is more common now than sending letters.

A emails; B downloads; C laptops

                12.    The tourists stay at a 5 star ___ on their trip to Egypt.

A motel; B restaurant; C hotel

13. After you type your report on the PC, please use the ___ to make a copy for me.

A fax; B printer; C telephone

14. ‘What are you doing in the afternoon?’ - ‘I’m meeting Jenny at a ___ for a cup of coffee.’

A cafe; B theatre; C supermarket

                15.    John listens to music on his portable ___ player.

A CD; B PC; C DVD

Критерии  оценки

Каждое верно выполненное задание теста оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно выполненных заданий соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно). 

Задание № 2

Текст задания: подобрать правильный вариант:

1.                  This is ___ book. A Tonys; B Tony’s; C Tonys’

2.                  She ___ camping on Friday. A go; B goes; C is going

3.                  There isn’t ___ juice in the carton. A any; B some; C a lot

4.                  ‘Excuse me. Where’s the library?’ - ‘It’s ___ the bank.’ A above; B between; C opposite

5.                  I ___ very hard now for my exams. A study; B am studying; C studies

6.                  Hurry up, the coach ___ at 7:00. A leaves; B is leaving; C leave

7.                  ___ New Year’s Day, we always have a big family meal. A At; B In; 

C On

8.                 Mrs. Brown ___ a lot of English books. A is; B have; C has

9.                 The concert starts ___ a few minutes. A on; B in; C at 

10.            There’s a vase ___ the desk. A on; B between; C in

11.            We should always brush our ___ regularly. A tooth; B teeths; C teeth

12.            Two ___ are in the area. A wolves;  B wolf;  C wolfs

13.            The teacher gives ___ our test results. A we; B us;  C they

14.            Can we meet at ___ house? A your; B yours;  C you

15.            ___ a garage at your house? A Is there; B Are there; C There is

Критерии  оценки

Каждое верно выполненное задание теста оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно выполненных заданий соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно). 

Задание № 3

Текст задания: прочитать текст и отметить истинные и ложные утверждения:  

People believe that bungee jumping is a modern extreme sport, but, in reality, it comes from the island of Pentecost in the South Pacific, where young people jump off tall buildings with their feet tied with vines to prove that they are brave.

Bungee jumping is very popular all over the world and there are a lot of safety regulations for this sport. When you jump, the cord on your feet stretches and keeps you moving up and down very fast. Then, you start slowing down. You can see bungee jumps in many films. Perhaps the most famous is the opening scene of the James Bond film GoldenEye, in which Bond makes a jump over a dam in Russia. Actually, the dam is the Verzasca Dam in Switzerland. This is a real jump, not a special effect!

1.                 ___ Bungee jumping is an old extreme sport.

2.                 ___ It is not very popular nowadays.

3.                 ___ When you jump, you move very fast.

4.                 ___ It is Russia you can see in the opening scene in GoldenEye. 

5.                 ___ In this scene, you can’t see a real bungee jumper.   Критерии  оценки

Каждое верно отмеченное истинное или ложное утверждение оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно отмеченных истинных и ложных утверждений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно). 

Задание № 4

Текст задания: написать электронное письмо согласно задания:

Write a short e-mail telling your friend about your daily routine. Write: what time you get up, when you have breakfast, what you do during the day, what you do in the afternoon etc. (~100-150 words).

Критерии  оценки

1.                 Знание и понимание теоретического материала

2.                 Анализ и оценка информации

3.                 Построение суждений

4.                 Оформление работы

Шкала оценки

Максимальное количество баллов, которое студент может получить – 10 баллов.

Критерий

Требования к студенту

Максимальное количество баллов

Знание        и           понимание теоретического материала

              определяет рассматриваемые понятия четко и полно, приводя соответствующие примеры;

              используемые      понятия

строго соответствуют теме;

              самостоятельность           вы-

полнения работы;

2 балла

 

Анализ и оценка информации

              грамотно применяет ка-

тегории анализа;

              умело использует приемы сравнения и обобщения для анализа взаимосвязи понятий и явлений;

              способен объяснить альтернативные взгляды на  рассматриваемую проблему и прийти к сбалансированному заключению;

              диапазон используемого информационного пространства (студент использует большое количество различных источников  информации);

              дает личную оценку про-

блеме;

4 балла

Построение суждений

              ясность и четкость изложения;

              логика структурирования

доказательств;

              выдвинутые тезисы со-

3 балла

 

провождаются грамотной  аргументацией;

              приводятся различные

точки зрения и их личная оцен-

ка;

              общая форма изложения полученных результатов и их интерпретации соответствует жанру проблемной научной статьи;

 

Оформление работы

              работа отвечает основным требованиям к оформлению и использованию цитат;  соблюдение лексических, фразеологических, грамматических и стилистических норм литературного языка;

              оформление текста с полным соблюдением правил орфографии и пунктуации;

              соответствие формальным требованиям.

1 балл

Соответствие количества набранных баллов оценке: 

10-9 баллов = 5 (отлично);

8-7 баллов = 4 (хорошо);

6-5 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 5 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 5

Текст задания: перевести предложения на английский язык, соблюдая структуру повествовательного и вопросительного предложения:

1.                 Мой друг студент. 

2.                 Ты в колледже? 

3.                 Они увлекаются спортом? 

4.                 Мне 20 лет.

5.                 Я из Анадыря. 

6.                 Мы друзья. 

7.                 Мы не друзья. 

8.                 Мы друзья? 

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Тема 1.2. Рабочий день. Настоящее простое время

Задание № 6

Текст задания: составить предложения в настоящем простом времени:

1.                 writes/letters/he/day/every

2.                 to the cinema/usually/go/they

3.                 you/do/coffee/like/

4.                 do/where/go/you/week/every

5.                 plays/my brother/volleyball/on Sundays

6.                 students/interesting books/read/every evening

7.                 is/this book/interesting

Критерии  оценки

Каждое верно составленное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно составленных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 7

Текст задания: составить все возможные вопросы в настоящем простом времени к каждому предложению:

1.                 My friend goes to the USA twice a year.

2.                 Every morning we have breakfast.

3.                 Usually we play chess.

Критерии  оценки

Каждый верно составленный вопрос оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно составленных вопросов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно). 

Задание № 8

Текст задания: подобрать правильную грамматическую форму:

1.                 The students___ a rest on Sunday.

a.   have;   b. do;   c. does;   d. has

2.                 The student ____ a rest on Sunday.

a.   have;   b. do;   c. does;   d. has

3.                 ___ the student have a rest on Sunday?

a.   have;   b. do;   c. does;   d. has

4.                 ___ the students have a rest on Sunday?

a.   have;   b. do;   c. does;   d. has

5.                 The student ____ not have a rest on Sunday.

a.   have;   b. do;   c. does;   d. has

6.                 The students____ not have a rest on Sunday.

a.   have;   b. do;   c. does;   d. has

Критерии  оценки

Каждое верно выполненное задание теста оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно выполненных заданий соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно). 

Задание № 9

Текст задания: исправить ошибки:

1.                 My brother are the best football-player.

2.                 The children is in the garden.

3.                 We drinks tea in the morning.

4.                 I is a student.

5.                 Does you like winter?

6.                 Where do your friend live?         

Критерии  оценки

Каждая верно исправленная ошибка оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно исправленных ошибок соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 10

Текст задания: написать эссе по теме «Мой рабочий день» (10 предложений).

Критерии  оценки

1.                 Знание и понимание теоретического материала

2.                 Анализ и оценка информации

3.                 Построение суждений

4.                 Оформление работы

Шкала оценки

Максимальное количество баллов, которое студент может получить – 10 баллов.

Критерий

Требования к студенту

Максимальное количество баллов

Знание        и           понимание теоретического материала

              определяет рассматриваемые понятия четко и полно, приводя соответствующие примеры;

              используемые понятия строго соответствуют теме;           самостоятельность выполнения работы;

2 балла

 

Анализ и оценка информации

              грамотно применяет ка-

тегории анализа;

              умело использует приемы сравнения и обобщения для анализа взаимосвязи понятий и явлений;

              способен объяснить альтернативные взгляды на  рассматриваемую проблему и прийти к сбалансированному заключению;

              диапазон используемого информационного пространства (студент использует большое количество различных источников  информации);

              дает личную оценку про-

блеме;

4 балла

Построение суждений

              ясность и четкость изложения;

              логика структурирования

3 балла

 

доказательств;

              выдвинутые тезисы сопровождаются грамотной  аргументацией;

              приводятся различные точки зрения и их личная оцен-

ка;

              общая форма изложения полученных результатов и их интерпретации соответствует жанру проблемной научной

статьи;

 

Оформление работы

              работа отвечает основным требованиям к оформлению и использованию цитат;      соблюдение лексических, фразеологических, грамматических и стилистических норм литературного языка;           оформление текста с полным соблюдением правил орфографии и пунктуации;

              соответствие формальным требованиям.

1 балл

Соответствие количества набранных баллов оценке: 

10-9 баллов = 5 (отлично);

8-7 баллов = 4 (хорошо);

6-5 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 5 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Тема 1.3. Удачный опыт в прошлом. Прошедшее простое время Задание № 11

Текст задания: трансформировать предложения в прошедшее простое время:

 

1.    I break a cup.

2.    It begins to rain.

3.    We like oranges.

Positive

Negative

 

 

 

4.        She swims in the sea.

5.        He teaches English.

6.        I know his name.

7.        They have a car.

8.        We drink coffee every day.

9.        She tells us an interesting story.

10.    He does his work well.

11.    I try to be very useful.

12.    I say "No".

13.    They eat their lunch quickly.

14.    He wants milk for breakfast.

15.    They write letters on Sundays.

 

 

Критерии  оценки

Каждое верно трансформированное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно трансформированных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 12

Текст задания: составить вопрос к каждому предложению:

1.          Jack went to the shop.

2.          He bought some eggs.

3.          He paid for them.

4.          He put them into the bag.

5.          He lost the bag.

6.          He lost it in the town.

7.          Mr. Brown rang the bell.

8.          A young woman opened the door.

9.          He looked at the pictures on the wall.

10.     He read a newspaper.

11.     She led him into another room.

12.     Mr. Smith greeted him.

13.     Mr. Brown sat down in an armchair. 

14.     Mr. Smith stood near him.

15.     Mr. Brown felt unhappy.

Критерии  оценки

Каждый верно составленный вопрос оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно составленных вопросов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 13

Текст задания: перевести текст с русского языка на английский без словаря:

Вчера я встал в шесть часов утра. 

Я заправил кровать, умылся, оделся и позавтракал. 

Моя мама приготовила завтрак для меня. Я выпил чашечку кофе и съел бутерброд.

Потом я пошел в колледж. У меня было 3 пары. Потом я пришел домой и пообедал.

После моего обеда я отдохнул, а затем я сделал домашнее задание. Мама попросила меня сходить за покупками. 

После этого у меня было свободное время. Я погулял с моими друзьями, посмотрел телевизор, почитал книгу и поиграл в компьютерные игры. 

Потом я поужинал с моей семьей. Мы обсудили наши семейные дела.

Я лёг спать в десять часов вечера.

Критерии  оценки

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 14

Текст задания: заполнить пропуски правильной грамматической формой:

Infinitive

Past Simple

Past Participle

Перевод

1.

be

 

 

 

2.

 

became

 

 

3.

 

 

 

начинать

4.

 

 

broken

 

5.

 

brought

 

 

6.

build

 

 

 

7.

 

 

 

жечь; гореть

8.

burst

 

 

 

9.

 

bought

 

 

10.

 

 

 

мочь; уметь

11.

 

caught

 

 

12.

choose

 

 

 

13.

 

came

 

 

14.

cost

 

 

 

15.

 

 

dealt

 

16.

 

dived

 

 

17.

do

 

 

 

18.

 

 

drawn

 

19.

dream

 

 

 

20.

 

 

 

пить

Критерии  оценки

Каждая верно указанная грамматическая форма оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно указанных грамматических форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 15

Текст задания: перевести предложения с русского языка на английский без словаря:

1.                   Ты был вчера в колледже?

2.                   Я эту профессию выбрал в прошлом году.

3.                   Когда ты стал студентом?

4.                   Что они построили в прошлом году?

5.                   Кот вчера поймал мышь.

6.                   Анна покупала мороженое на прошлой неделе.

7.                   Что она нарисовала вчера?

8.                   Мы не были в Нью-Йорке в 2009 году.

9.                   Он был красивым в молодости.

10.               Что он делал позавчера?

Критерии  оценки

Каждое верно переведённое предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно переведённых предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Тема 1.4. Перспективы и планы на будущее. Будущее простое время. Артикль

Задание № 16

Текст задания: поставить will или won't вместо пропуска:

This is an excellent machine which ________ give you many years of service. We ________ install it for you. We ________ even give you a special course to teach you how to use it. But you ________ find it difficult to learn. You ________ soon see how easy it is to store information and to type letters with this computer. Now, about the payment. We ________ ask you for immediate payment. We ________ be OK if you make a small payment now, and you can pay the rest in three months' time. We ________ send you a letter to remind you.

What's more, we ________ give you a 5 % reduction on the market price. And, of course, the computer ________ come to you with a two-year guarantee.

But actually, you ________ need the guarantee, because there ________ be many problems with the machine. If there are, I ________ deal with them personally.

So you want to buy it? Good! I can tell you, sir, you ________ be sorry! Actually, I ________ give you this machine here in the showroom - it's rather dusty. I ________ get you another one from the store downstairs. Please wait a moment, sir. I ________ be back in a minute.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 17

Текст задания: внедрить глагол в скобках в конструкцию be going to:

1.                  You __________________________ (miss) your train.

2.                  When ________ you ________________________ (pay) the bill?

3.                  ________ you _______________________ (eat) all that?

4.                  It _________________________ (rain). Look at the clouds.

5.                  These two men _________________________ (cycle) across Africa.

6.                  I _________________________ (stop) here for a moment to get some petrol.

7.                  ________ you _________________________ (ask) him to help you?

8.                  I have seen the play. Now  I __________________________ (read) the book.

9.                  I __________________________ (not/sleep) in this room. 

10.             ________ you ________________________ (reserve) a seat?

11.             I __________________________ (have) a bath.

12.             I don't like this macaroni. I __________________________ 

(not/finish) it. 

13.             I ____________________________  (not/stay) here another minute.

14.             We ___________________________  (make) a lot of money out of it.

15.             He __________________________  (grow) a beard when he leaves school.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 18

Текст задания: поставить глагол в правильную грамматическую форму (прошедшее или будущее время):

1.                  When he ________________ (return) I'll give him the key.

2.                  I'll stay in bed till the clock ________________ (strike) seven.

3.                  He ________________ (be) here before you go.

4.                  I ________________ (go) on doing it until he tells me to stop.

5.                  I don't know if I ________________ (be) there.

6.                  They haven't said when I ________________ (see) them again.

7.                  She'll be delighted when she ________________ (hear) this.

8.                  When the Queen _____________ (arrive) the audience will stand up.

9.                  As soon as the holidays ________________ (begin) this beach will become very crowded.

10.             Look before you ________________ (leap).

11.             I don't know when I ________________ (find) a job.

12.             Come back again soon if you ________________ (get) a chance.

13.             Can you tell me when Mr. Ellis ________________ (be) here next?

14.             When winter ________________ (start) the birds will fly away to a warmer country.

15.             All right I'll apologize if it ________________ (make) you feel better.

16.             The lift ________________ (not/start) until you press that button.

17.             _________ he ___________ (ring) us up when he arrives in England?

18.             I'll open the window when it ________________ (stop) raining.

19.             If you ________________ (get) there first, keep a seat for me, please.

20.             He'll wash up before he ________________ (go) to bed.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 19

Текст задания: перевести предложения с русского языка на английский без словаря:

1.          Если мне понадобится твоя помощь, я позвоню тебе.

2.          Ты придешь к  Елене на дне рождения в воскресенье? 

3.          Мне потребуется немного времени, чтобы добраться туда.

4.          Анна не собирается поступать в институт в следующем году.

5.          Никто не знает, когда придет Виктор.

6.          Придет ли Эмилия?

7.          Когда ты собираешься уезжать в Рим?

8.          Когда придет Мария? - Понятия не имею.

9.          Возьми такси, иначе ты опоздаешь на поезд.

10.     Через два года мой брат окончит институт.

11.     В комнате будет холодно.

12.     Если она не будет упорно работать, она не сдаст экзамены.

13.     Что мы будем делать: пойдем в кино или на дискотеку?

14.     Сегодня меня не будет дома.

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно). 

Задание № 20

Текст задания: перевести предложения с русского языка на английский без словаря:

1.                  On February 24 1955, a man was born who changed the whole world.

2.                  Young Steve grew up in a valley which became the world center of computer technology: Silicon Valley. 

3.                  Before Steve began to work with Woz, he went to the Reed College in Oregon.

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 21

Текст задания: сформулировать 5 вопросов к каждому предложению:

1.                 My brother will read books tomorrow.

2.                 Last year we lived in France.

Критерии  оценки

Каждый верно составленный вопрос оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно составленных вопросов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 22

Текст задания: заполнить пропуски предлогами at, in, by или to:

Last summer, (1) … the end of July, I went (2) … Nottingham to visit a friend who was (3) … university there. I arrived (4) … the afternoon and went (5)… bus to my friend’s house, which is (6)… the suburbs of the town. My friend wasn’t (7) … home, so I waited until she got back (8) … 5 o’clock. (9) … the evening we went out to have a drink (10) … the oldest pub (11) … England, which was build (12) … the 13th century.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 23

Текст задания: заполнить пропуски артиклями:

1.      There’s … doctor and … nurse in … village but … doctor is rather old now.

2.      I bought … sandwich and … piece of cake. …sandwich was all right but … cake was horrible.

3.      … woman and two men were here a few moments ago. I think

…woman wanted to see you.

4.      They’ve got … dog, … cat, and … rabbit but the children like … best.

5.      He sent me two letters and … postcard while he was on holiday.  … postcard didn’t say much but … letters were very interesting.

6.      You can have … apple or …orange.    … apples are nice and sweet.

7.      There’s … theatre and two cinemas in our town but one of … cinemas is closing down.

8.      “There’s … man at … door.  He wants to see you”.

9.      We stayed in … very nice hotel.   …room was comfortable and …food was excellent.

10. Are you going to … country on … Saturday?

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 24

Текст задания: заполнить пропуски верной грамматической формой и перевести одно сообщение с английского языка на русский:

Report 1

Ten-year-old Ann Burns ____________ (swim) over 40 metres yesterday to rescue her younger brother when he ____________ (fall) from a boat in Poole harbour. She ____________  (catch) the exhausted boy by the hair and ____________ (bring) him safely to the shore. Then, finding that he was unconscious, she ____________ (revive) him by giving him the "kiss of life".

Report 2

During yesterday's severe storms, lightning ____________ (strike) an office building in the centre of York. It ____________ (start) a fire which ____________ (destroy) the upper floor of the building and ____________ (cause) $200000 worth damage. It ____________ (take) firemen over four hours to put out the fire.

Report 3

Police who ____________ (stop) a speeding car yesterday after a long chase ____________ (discover) that the driver was Mr Phelps of Newcastle, aged 103. Mr Phelps ____________ (learn) to drive in 1906. "I ____________ (see) the car in my mirror" ____________ (say) Mr Phelps, "but I ____________ (have) no idea it was the police. I ____________ (put) my foot down and ____________ (drive) off quickly down the motor way because I ____________ (think) the other car was too close behind me".

Критерии  оценки грамматической части

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки грамматической части

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Критерии  оценки выполнения перевода

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки выполнения перевода Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Тема 1.5. Деловая командировка. Настоящее длительное время Задание № 25

Текст задания: заполнить пропуски верной грамматической формой глагола и перевести предложения с английского языка на русский:

1.                  I ___ (live) in Washington, though I ___ (stay) in London at the moment.

2.                  The car isn't here today because Sheila ___ (use) it. She usually ___ (use) the bus, but the drivers are on strike.

3.                  We usually ___ (stay) at home on Fridays.

4.                  I ___ (live) in Paris, but at the moment I ___ (come) to Belgium.

5.                  I ___ (stay) with my parents at the moment, though I ___ (have) my own flat.

6.                  They usually ___ (work) at the weekends, but they ___ (not/ work) at the moment.

7.                  He usually___ (drink) coffee but at the moment he ___ (drink) tea.

8.                  He ___ (teach) at a language school, though he ___ (work) in a factory at the moment because the school's on holiday.

9.                  The business usually ___ (make) money, though it ___ (do) rather badly just now.

10.             I ___ (study) French at the moment.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно). Задание № 26

Текст задания: выбрать и вписать на место пропуска верную грамматическую форму глагола и перевести предложения с английского языка на русский:

1.                 Vegetarians are people who ___ (don't eat/aren't eating) meat.

2.                 Look out! My brother ___ (comes/is coming).

              3.      Some people still think the Sun ___ (goes/is going) round the Earth.

4.                  I ___ (play/am playing) tennis every week.

5.                  What ___ (happens/is happening) in golf if you lose the ball?

6.                  Look! She ___ (wears/is wearing) the same shoes as me.

7.                  What ___ (are you looking/do you look) at? – A strange bird.

8.                  I ___ (stay/am staying) with John for a few weeks until my flat is ready.

9.                  We usually ___ (stay/are staying) with Peggy when we go to Chicago.

10.             Nobody ___ (gets/is getting) up early for fun.

11.             ___ (Do you hear/are you hearing) the wind? It ___ (blows/is blowing) very strongly today.

12.             Look at that crowd. What ___ they ___ (do they wait/are they waiting) for.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Тема 1.6. Разговор по телефону. Прошедшее и будущее длительное время

Задание № 27

Текст задания: заполнить пропуски верной грамматической формой:

1.

We ___ tea when our grandparents came.

A was having B were have C were having

2.

He ___ the house this time yesterday.

A was painting B were painting C painting

3.

Mary ___ home when she met her old friend.

A was walking B was walk C were walking

4.

They ___ cricket at 10 a.m.

yesterday.

A not playing B weren’t playing C wasn’t playing

5.

Sam and I ___ over the phone

A were chat B was chatting C were chat-

 

 

when the connection failed.

ting

6.

The radio was on but nobody

___ to it.

A were listening B was listening C weren’t listening

7.

She ___ dinner while her husband was working in the garden.

A was cooking B was cook C were cooking

8.

Carol was at the party last night. She ___ a very nice dress.

A wearing B was wearing C were wearing

9.

___ at 8 p.m. yesterday?

A Knitting she B Were she knitting C Was she knitting

10.

We ___ along the coast all evening yesterday.

A was driving B were driving C were drive

11.

I ___ anything this time yesterday.

A wasn’t doing B weren’t doing C not doing

12.

We ___ a snowman all morning yesterday.

A were making B were make C was making

13.

Lucy ___ a bath at 9 o’clock yesterday.

A were having B was have C was having

14.

When I last saw you, you ___ at university.

A were studying B was studying C studying

15.

He __ for me when I came.

A was wait B was waiting C were waiting

16.

Kelly was busy, so we ___ very long.

A wasn’t staying B wasn’t stay C

weren’t staying

17.

Why ___ at you?

A were that woman staring B was that woman staring C was that woman stare

18.

I didn’t go to work yesterday. I ___ well.

A wasn’t be feel B wasn’t feeling C weren’t feeling

19.

When I met Tim in the shop, he ___ for a new computer.

A was looking B were looking C was look

20.

Sally and Ann ___ in the park when it started raining.

A was running B were run C were running

21.

When I got home, my sister

___ with a kitten.

A playing B was playing C were playing

22.

Where were you yesterday evening? I ___ my niece in

A was visiting B was visit C were visiting

 

hospital.

 

23.

Sue ___ outside the theatre when the performance began.

 

A was to standing B was standing C were standing

24.

Tom and Liz were busy yesterday. They ___ their mom around the house.

A helping B was helping C were helping

25.

We ___ a New Year tree all morning yesterday.

A were decorating B were to decorating C was decorating

Критерии  оценки

Каждое верно выполненное задание теста оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно выполненных заданий соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 28

Текст задания: поставить глагол в правильную форму (будущее длительное или будущее простое):

1.                  I ___ (see) them tomorrow. I ___ (tell) them what you said.

2.                  ___ you ___  (work) all tomorrow evening?

3.                  She ___  (stay) in Leeds the whole next weekend.

4.                  She ___ (visit) our office next week. - I ___ (ask) her then.

5.                  I ___ (see) the sales manager at the marketing meeting on Monday and I'm sure she ___ (give) me the figures then.

6.                  I ___ (not/be able) to lend you a car tomorrow. I ___ (use) it the whole night.

7.                  Next year they ___ (live) in Spain.

8.                  I ___ (work) at home tomorrow. You can call me there.

9.                  The children ___ (stay) with their grandparents for the summer holidays.

10.             At four o'clock on Tuesday afternoon we ___ (fly) over Paris.

11.             What ___ you ___ (do) the whole Monday night?

12.             They ___ (come) round for dinner tomorrow evening. I ___ (show) them the photos then.

13.             He ___ (arrive) at the Orly Airport at this time tomorrow.

14.             We ___ (not/hear) from him for some time. - He ___ (be) in Panama.

15.             Don't phone them now: they ___ (have) dinner.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 29

Текст задания: поставить глагол в правильную форму (будущее длительное или будущее простое):

The Tibbs family have just come back from a long trip round the world. For most of them this means that they'll go back to their ordinary routines. You are looking at some photographs with Mrs Tibbs, and ask questions about the family's plans now:

1.                  What ___ Sue ___ (do) next year? ___ she ___ (go back) to her old school? - Yes. She ___ (play) with her friends the whole next year. 

2.                  How about Tim and Tom? I expect they ___ (camp) with the scouts again, won't they? - Oh, yes. They ___ (camp) with the scouts. They ___ (not camp) in Kenia.

3.                  And you and your husband? ___ you ___ (have) another holiday? -  No. We ___ (stay) in Newtown the whole next year.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 30

Текст задания: перевести с русского языка на английский со словарём:

1.                  В это время в следующем месяце я буду плавать в Балтийском море.

2.                  Не звони мне завтра утром. Я буду работать всё утро завтра.

3.                  Он будет сдавать экзамен по математике с 9:00 до 12:00 завтра.

4.                  Завтра я буду играть в теннис с 16:00 до 18:00.

5.                  Позвони мне завтра с 10 до 11. Я буду ожидать твоего звонка.

6.                  Завтра весь вечер я буду смотреть ТВ.

7.                  Завтра опять целый день будет идти дождь.

8.                  Она будет заниматься английским с 9 до 12 завтра? - Да.

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Тема 1.7. Деловая встреча. Настоящее совершенное время

Задание № 31

Текст задания: сформулировать предложения:

Example: 

Ann’s hair was dirty. Now it’s clean. (wash) - Ann has washed her hair.

 

1.                 Tom was 80 kg. Now he’s 70. (lose weight)

2.                 Bill played football yesterday. Now he can’t walk; his leg is in plaster.

(break)

3.                 My sister is looking for her pen. (lose) 

4.                 Mary is on holiday in France. (go)

5.                 Mr. Hill was in Canada last week. He’s back in London now. (be)

6.                 Look! Mrs. Smith has got a lot of packages. (buy)

7.                 I can’t eat anything now. (eat too much) 

8.                 Mrs. Jenkins is very tired. (clean / house)

9.                 Tony needs a holiday. (work / hard / this year) 

Критерии  оценки

Каждое верно сформулированное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно сформулированных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 32

Текст задания: заполнить пропуски словами already или yet:

1.                 He hasn’t called us __________ .

2.                 They have __________ sent the letter.

3.                 John has __________ bought the tickets for the football match.

4.                 We have __________  been to Mexico three times.

5.                 You haven’t visited Tokyo __________.

6.                 Has John bought a new car __________?

7.                 The plane has __________ left.

8.                 Has she done it __________? No, not __________.

9.                 A: Haven’t they arrived __________?

     B: Oh, yes. They have __________ arrived.

10.            Hurry up! The class has __________ started.

11.            Be careful! They have __________ painted the door.

12.            Haven’t you read the book __________? Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 33

Текст задания: поставить глагол в правильную грамматическую форму:

1.                 __________ Tim __________ (finish) his work yet?

2.                 __________ he __________ (finish) it yesterday?

3.                 They ___________________ (just / go) out.

4.                 They ___________________ (go) out a minute ago.

5.                 __________ Ann __________ (study) yesterday afternoon?

6.                 __________you __________ (send) the letters yet?

7.                 __________ she __________ (call) him a week ago?

8.                 They __________________ (not / see) the film yet.

9.                 The train ________________________(just / arrive).

10.            __________ you __________ (ever / be) in a TV studio?

11.            __________ you and Tom __________ (enjoy) the party last night?

12.            __________ you __________ (not / finish) school last year?

13.            I __________________ (lose) my dictionary. I can’t find it anywhere.

14.            Jane _______________________(buy) her car two weeks ago.

15.            My bicycle isn’t here. Somebody ______________________ (take) it.

16.            The car looks clean. __________you __________ (wash) it?

17.            When we were on holiday, the weather __________ (be) terrible.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 34

Текст задания: задать вопрос, начинающийся с How long, к каждому предложению:

1.                 I know Bob.  

2.                 Sue and Alan are married. 

3.                 George is unemployed.

4.                 Those books are here. 

5.                 Mary is at the airport. 

6.                 My sister is ill.

7.                 She has got a bad cold.

8.                 Jan has long hair.    

9.                 They are in the restaurant.  

10.            My parents are in London.                           

11.            The cat is under the table.    

Критерии  оценки

Каждый верно заданный вопрос оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заданных вопросов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Тема 1.8. Ведение деловой переписки. Прошедшее и будущее совершенное время

Задание № 35

Текст задания: написать третью форму глагола:

  Verb

Past Participle

speak

 

work

 

catch

 

play

 

read

 

eat

 

understand

 

begin

 

enjoy

 

write

 

Критерии  оценки

Каждая верно указанная форма глагола оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно указанных форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 36

Текст задания: поставить глагол в грамматическую форму прошедшего совершенного времени:

1.                 I lost the key that he _____________________ (give) to me.

2.                 She told me that she _____________________ (see) a ghost.

3.                 I went downstairs because I _____________________ (hear) a noise.

4.                 When they came home Sue _____________________ (cook) dinner.

5.                 We     could not     send   you    a        postcard      because       we

_____________________ (forget) our address book.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 37

Текст задания: поставить глагол в грамматическую форму прошедшего совершенного времени:

1.                  The waiter served something that we _____________________ (not / order).

2.                  He went to Alaska where he _____________________ (not / be) before.

3.                  She put on the red dress which she _____________________ (not / wear) for ages.

4.                  He _____________________ (not / play) tennis before that day.

5.                  His mother was angry because he _____________________ (not / help) her with the shopping.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 38

Текст задания: поставить глагол в грамматическую форму прошедшего совершенного времени, соблюдая структуру вопросительного предложения:

1.                  _________ __________ _________________(you / finish) your homework before you went to the cinema?

2.                  ________ ________ __________ _________________ (why / you / clean) the bathroom before you bathed the dog?

3.                  _________ __________ _________________ (you / have) breakfast before you came here?

4.                  _________ __________ _________________ (she / find) a place to stay when she went to Boston?

5.                  ________ ________ __________ _________________ (where / she / live) before she moved to Chicago?

Критерии  оценки

Каждое верно сформулированное предложение с правильно употребленной грамматической формой оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно сформулированных предложений с  правильно употребленной грамматической формой соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 39

Текст задания: поставить глагол в грамматическую форму прошедшего совершенного или прошедшего простого времени:

1.                  When I_____________________ (arrive) at the station, the train _____________________ (leave). 

2.                  We _____________________ (light) the candles because the lights _____________________ (go) off. 

3.                  When I came home, I _____________________ (discover) that somebody _____________________ (break) into my flat. 

4.                  The boy _____________________ (write) a report before his mother _____________________ (come) home. 

5.                  John _____________________ (eat) all the cakes by the time the other children _____________________ (arrive) at the party. 

6.                  I looked at the new pupil in our class and _____________________ (realize) that I _____________________ (see) him before. 

7.                  Irene _____________________         (say) that    she

_____________________ (be) on an excursion.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 40

Текст задания: перевести текст с английского языка на русский со словарём:

 

The Past Perfect expresses the idea that something occurred before another action in the past. It can also show that something happened before a specific time in the past.

So the past perfect tense is often used in English when we are relating two events which happened in the past. It helps to show which event happened first.

The most common mistake with the past perfect is to overuse it or to use it simply because we are talking about a time in the distant past.

Критерии  оценки

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 41

Текст задания: написать 7 предложений в прошедшем совершенном времени:

1.        ________________________________________________________ 2. ________________________________________________________ 3. ________________________________________________________ 4. ________________________________________________________ 5. ________________________________________________________ 6. ________________________________________________________

                7.      ________________________________________________________

Критерии  оценки

Каждое верно составленное предложение с правильно употребленной глагольной формой оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно составленных предложений с правильно употребленной глагольной формой соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 8475% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Раздел 2.Профессиональный модуль

Тема 2.1. Способы преодоления проблем при межкультурном взаимодействии

Задание № 42

Текст задания: перевести слова и словосочетания с английского языка на русский без словаря:

1. невинный; 2. оскорбительный; 3. значительно меняться; 4. жест; 5. поза; 6. зрительный контакт; 7. особенно; 8. указательный палец; 9. большой палец руки, поднятый вверх; 10. Карибский бассейн; 11. грубый; 12. громче; 13. знак уважения; 14. лёгкое движение; 15. наклон, поклон; 16. действие; 17. межкультурное взаимодействие; 18. послание; 19. основа; 20. прямой; 21. область; 22. средний палец; 23. благополучие, мир; 24. считается; 25. обычаи; 26. пожимать руку; 27. обмениваться; 28. азиатский; 29. щека; 30. приветствие; 31. устаревший; 32. иностранный; 33. жизненно необходимый, важный; 34. предположение; 35. приемлимый.

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное слово или словосочетание задание оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных слов и словосочетаний соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 43

Текст задания: перевести предложения с английского языка на русский без словаря:

1.                  When there is a language barrier, gestures and non-verbal communication, like eye contact and posture, are of great importance. 

2.                  In Western cultures, direct eye contact is seen as a positive sign of engagement.

3.                  In Japan and Africa avoiding eye contact is a sign of respect. 

4.                  In Japan, this is considered rude and people point using their entire 

5.                  Recognizing these differences in cultural practices is important when traveling to a foreign culture or communicating with a person from another culture.

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное предложение задание оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 44

Текст задания: заполнить пропуск правильным предлогом:

1.                  Gestures and body language is a system ___ communication that varies significantly ___ different cultures and regions.

2.                  The saying "actions speak louder than words" is true ___ cross-cultural interactions. 

3.                  A slight move ___ a finger can send a dramatically different message ___ people ___ different cultural backgrounds. 

4.                  For example, ___ the United States, people often point ___ their index fingers. 

5.                  Western cultural norms can be hurtful ___ others.

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 45

Текст задания: перевести слова и словосочетания с английского языка на русский без словаря:

1. считается; 2. улыбаться; 3. нанося ущерб взаимоотношениям; 4. неформальный; 5. неточный; 6. предположение; 7. влиять; 8. оскорбительный;

9. рабочее место; 10. случаться; 11. коллеги по работе; 12. неизвестный; 13. сотрудник; 14. интерпретировать; 15. неуважительный; 16. избегать; 17. предполагать;  18. разрешение; 19. неправильное толкование; 20. авторитет; 21. рукопожатие; 22. подозрительный; 23. несмотря на пол; 24. фразы, имеющие культурную специфику; 25. аналогично; 26. рабочая среда. Критерии  оценки

Каждое верно переведенное слово или словосочетание задание оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных слов и словосочетаний соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 46

Текст задания: перевести предложения с английского языка на русский без словаря:

1.                  Among different cultures, combinations of verbal communication and body language can have different meanings, and this can lead to misunderstandings.

2.                  However, in some cultures, this is a nonverbal signal that the listener does not understand, and that he needs it explained to him.

3.                  Similarly, acronyms or abbreviated terms in the workplace are difficult to understand for an associate who is not familiar with the work environment.

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное предложение задание оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 47

Текст задания: перевести предложения с русского языка на английский без словаря:

1.                  Некоторые жесты считаются оскорбительными.

2.                  Неточное предположение может привести к неправильному толкованию.

3.                  Западные культуры – неформальные.

4.                  Это считается неуважительным во многих культурах.

5.                  Иногда может случиться недопонимание.

6.                  При формальном общении мы не можем называть человека по имени без его разрешения.

7.                  Избегание зрительного контакта – подозрительно.

8.                  Какие фразы, имеющие культурную специфику, ты знаешь?

9.                  Что может негативно влиять на твои взаимоотношения?

10.             Пожимание руки – общепринятый жест. Критерии  оценки

Каждое верно переведенное предложение задание оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 48

Текст задания: прочитать текст без словаря, перевести письменно первый и второй абзац с английского языка на русский, передать содержание текста по схеме, предложенной ниже:

I. Read the text without a dictionary:

Workplace nonverbal communication is found in body language, hand gestures, eye contact and even the place we choose to sit during meetings. 

Nonverbal communication can help enhance verbal communication between people in the workplace, and it can also make the workplace more efficient by reducing the need for co-workers to explain conversational elements in detail. Engaging in regular activities to explain and develop nonverbal communication in the workplace can help to make workplace communication more efficient.

Employees can use nonverbal communication more effectively once they develop an understanding for how it affects verbal meaning. One activity that can help create this understanding is to have your group meeting in a conference room and break the group down into pairs. Choose a topic such as current events or a company-related topic like an upcoming work party, and have one person from each pair tell the other something about the event. The person receiving the information makes observations on how the sender is sitting, the facial expressions used when delivering the message, eye contact and any other nonverbal cues (cue – знак, сигнал) that may help to determine the meaning of the message. Then the receiver tells the sender if the message was perceived (perceive – воспринимать, понимать) as positive or negative and why.

Co-workers should be encouraged (encourage - содействовать, способствовать) to inform each other of any nonverbal habits. For example, if an employee has a habit of tapping his fingers during a meeting, he should be told about it and encouraged to stop. 

Employees in the workplace can develop a positive feeling about each other when they smile and make eye contact when greeting each other. One of the ways to encourage this positive nonverbal communication is to make it a mandatory

(обязательный, предпочтительный) behavior for managers and company executives. 

II.    Translate the 1st and the 2nd paragraphs of the text from English into Russian in writing.

III. Render the text in English using the scheme:

1.                 The text is about …

2.                 The main idea of the text is …

3.                 2-3 phrases on the content of the text.

4.                 I think the text is … (informative / interesting).

Критерии  оценки перевода

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки перевода Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Критерии  оценки передачи содержания

При устной передаче основного содержания иноязычного текста оцениваются следующие критерии: 

-                      полнота и точность передачи основной информации; 

-                      знание нейтральной лексики; 

-                      знание терминов; 

-                      связность передачи содержания; 

-                      логичность  построения  сообщения  (раскрытие  причинноследственных связей).

Шкала оценки передачи содержания

Каждый отдельно взятый критерий оценивается по 5-балльной шкале: 

5 баллов (отлично); 

4 балла (хорошо);

3 балла (удовлетворительно);

2 балла (неудовлетворительно); 

При подведении итогов баллы суммируются, и выводится средний балл.

Задание № 49

Текст задания: указать является ли утверждение истинным или ложным:

If your job requires international business travel, it is important to understand cultural differences. Many misunderstandings can happen due to the superimposition of North American cultural norms to other cultures. Stereotypes aside, there are some cultural differences that require awareness before an international business meeting or business social event.

Test your intercultural competence by answering true (T) or false (F) to each of the following statements. If you do not know some facts find it on the Internet:

1.                  A "thumbs up" in some Islamic countries is a rude sign.

2.                  Forming an O with the thumb and the index finger in Japan means that we can now discuss money.

3.                  Scandinavians are more tolerant to silent breaks in conversations.

4.                  Laughter in Japan can be a sign of confusion, insecurity or embarrassment.

5.                  A compromise is seen as a positive sign of both parties wining in the UK.

6.                  Wearing gloves in Russia when shaking hands is considered polite.

7.                  Leaving right after dinner in Central America is considered wellmannered as it means you’ve been well fed.

8.                  It is normal to arrive half an hour late for dinner in Africa.

9.                  If you tell your female friend from Africa that she’s put on weight during her holiday, it means she’s had a good holiday and is physically healthier than when she left.

10.             Flicking your fingers under your chin is a sign of disgust in Brazil.

11.             If you want to show your respect for an elder in Africa, do not look them directly in the eye.

12.             Keeping your hands in your pockets while negotiating in Russia is rude.

13.             It is seen polite not to accept an offer of food or drink in Persia immediately on being offered it and you should refuse a few times before accepting the gift.

14.             In France, dinner is commonly served at 5 p.m.

15.             In Brazil, purple flowers are a symbol of friendship.

16.             In Mediterranean cultures, being boisterous in the streets and public places is widely accepted.

17.             In Australia, a single male passenger should sit in the back seat.

Критерии  оценки

Каждое верно указанное истинное или ложное утверждение оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно указанных истинных и ложных соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Тема 2.2. Основы профессиональной терминологии

Задание № 50

Текст задания: перевести слова и словосочетания с английского языка на русский без словаря:

1.                 потенциальный

2.                 работник

3.                 быстрый отклик

4.                 работодатель

5.                 содержательный, обдуманный

6.                 принимать на работу

7.                 быть проигнорированным

8.                 безработица

9.                 достичь цели

10.            воздействовать 

11.            приводить к

12.            оказание услуг

13.            положительный опыт

14.            вежливо

15.            действие

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное слово или словосочетание оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных слов или словосочетаний соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 51 

Текст задания: перевести слова и словосочетания с русского языка на английский без словаря:

1.                 голосовое сообщение

2.                 отставить сообщение

3.                 звонить

4.                 предпринять действие

5.                 намереваться

6.                 получатель

7.                 достигать

8.                 звучать

9.                 тренироваться

10.            естественно

11.            ясный, четкий

12.            быть неуверенным

13.            кнопка удаления

14.            длина

15.            меньше, чем

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное слово или словосочетание оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных слов или словосочетаний соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно). Задание № 52 

Текст задания: подобрать к словам и словосочетаниям их определения:

1. __ crisp

a) no extra information included

2. __ to-the-point

b) one that receives

3. __ recipient

c) a computer key that erases words and pictures

4. __ delete button

d) talk without being clear about what you want

5. __ ramble on

e) clear

Критерии  оценки

Каждый верно заполненный пропуск оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно заполненных пропусков соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 53 

Текст задания: перевести предложения с русского языка на английский без словаря:

1.                  Когда Вы отправляете голосовое сообщение – убедитесь в том, что Вы передали всю необходимую информацию.

2.                  Если Вы неуверенны в себе – потренируйтесь.

3.                  Ваше сообщение должно звучать естественно и дружелюбно.

4.                  Сообщите, какие действия Вы намереваетесь предпринять.

5.                  Убедитесь, что Ваше записанное сообщение – ясное и чёткое.

6.                  Четко выражайте свои мысли.

7.                  Сообщите свой номер телефона.

Критерии  оценки

Каждое верно переведенное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно переведенных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 54 

Текст задания: написать текст голосового сообщения на английском языке:

Task: You are a conference organizer. You need to contact Mr. Brown. He is  one of the participants of the conference. You should inform him that the conference will be held in the Conference Hall on April 8 at 11 a.m.  

Критерии  оценки

1.                 Знание и понимание структуры голосового сообщения.

2.                 Анализ и оценка информации.

3.                 Построение суждений.

4.                 Оформление .

Шкала оценки

Максимальное количество баллов, которое студент может получить – 10 баллов.

Критерий

Требования к студенту

Максимальное количество баллов

Знание и понимание структуры голосового

      применяет      правильную

структуру;

2 балла

 

 

сообщения

 

 

Анализ и оценка информации

              грамотно применяет ка-

тегории анализа;

              умело использует приемы сравнения и обобщения для анализа взаимосвязи понятий и явлений;

              способен объяснить альтернативные взгляды на  рассматриваемую проблему и прийти к сбалансированному заключению;

              диапазон используемого информационного пространства (студент использует большое количество различных источников  информации);

              дает личную оценку про-

блеме;

4 балла

Построение суждений

              ясность и четкость изложения;

              логика структурирования

доказательств;

              выдвинутые тезисы сопровождаются грамотной  аргументацией;

              приводятся различные

точки зрения и их личная оцен-

ка;

              общая форма изложения полученных результатов и их интерпретации соответствует жанру проблемной научной статьи;

3 балла

Оформление

соблюдение лексических, фразеологических, грамматических и стилистических норм

1 балл

 

делового языка;

              оформление текста с полным соблюдением правил орфографии и пунктуации;

              соответствие           формальным требованиям.

 

Соответствие количества набранных баллов оценке: 

10-9 баллов = 5 (отлично);

8-7 баллов = 4 (хорошо);

6-5 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 5 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Тема 2.3. Составление резюме. Реферирование и аннотирование текстов профессиональной направленности

Задание № 55 

Текст задания: перевести текст с английского языка на русский со словарём:

A SWOT analysis (alternatively SWOT matrix) is a structured planning method used to evaluate the strengths, weaknesses, opportunities, and threats involved in a project or in a business venture. A SWOT analysis can be carried out for a product, place, industry or person. It involves specifying the objective of the business venture or project and identifying the internal and external factors that are favorable and unfavorable to achieve that objective. 

Setting the objective should be done after the SWOT analysis has been performed. This would allow achievable goals or objectives to be set for the organization.

                     Strengths: characteristics of the business or project that give it an advantage over others.

                     Weaknesses: characteristics that place the business or project at a disadvantage relative to others

                     Opportunities: elements that the project could exploit to its advantage

                     Threats: elements in the environment that could cause trouble for the business or project

Identification of SWOTs is important because they can inform later steps in planning to achieve the objective.

First, the decision makers should consider whether the objective is attainable, given the SWOTs. If the objective is not attainable a different objective must be selected and the process repeated.

Users of SWOT analysis need to ask and answer questions that generate meaningful information for each category (strengths, weaknesses, opportunities, and threats) to make the analysis useful and find their competitive advantage.

Критерии  оценки

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 56 

Текст задания: составить 5 вопросов к переведенному тексту:

1.        ________________________________________________________ 2. ________________________________________________________ 3. ________________________________________________________ 4. ________________________________________________________ 5. ________________________________________________________

Критерии  оценки

Каждый верно составленный вопрос оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно составленных вопросов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 57 

Текст задания: внести порядковый номер фактора в соответствующую колонку:

1.                  Damaged reputation.

2.                  Location of your business.

3.                  Any other aspect of your business that adds value to your product or service.

4.                  Undifferentiated products or services (i.e. in relation to your competitors).

5.                  Location of your business.

6.                  Your specialist marketing expertise.

7.                  Mergers, joint ventures or strategic alliances.

8.                  A new international market.

9.                  Poor quality goods or services.

10.             A developing market such as the Internet. 

11.             Quality processes and procedures.

12.             Moving into new market segments that offer improved profits.

13.             A new, innovative product or service.

14.             Price wars with competitors.

15.             A competitor has a new, innovative product or service.

16.             Competitors have superior access to channels of distribution.

17.             Lack of marketing expertise.

18.             Taxation is introduced on your product or service.

19.             A new competitor in your home market.

20.             A market vacated by an ineffective competitor.

STRENGTHS

WEAKNESSES

OPPORTUNITIES

THREATS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Критерии  оценки

Каждое верно внесенный фактор оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно внесенных факторов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 58 

Текст задания: изучить SWOT анализ деятельности компании IKEA и перевести на русский язык разделы COMPANY BACKGROUND и WEAKNESSES:

IKEA SWOT analysis Company background

Name

IKEA International Group

Industries served

Retail

Geographic areas served

Worldwide

Headquarters

Netherlands

Current CEO

Mikael Ohlsson

Revenue

€ 27.628 billion (2012)

Profit

€ 3.202 billion (2012)

Employees

139,000 (2012)

Main Competitors

Argos, Ashley Furniture Home Stores, B&Q, Bob’s Discount, John Lewis, Pier 1 Import, Rooms To Go and others

1. Strengths

Customer knowledge. One of the key competitive advantages IKEA has is its extensive knowledge about the customers. The company understands the purchasing factors that influence customers to buy and implements the best practices to induce that decision. IKEA offers low prices and a huge range of products. Designers constantly introduce new design products that look stylish in the eyes of customers. All the products are designed so it would be easy to transport and assemble. Moreover, the company offers the widest product range and positive shopping experience. All of these factors are aligned with what customers want and need and which results in higher sales. Without such extensive customer knowledge and best practices to benefit from that knowledge, IKEA would be unable to outcompete its current competitors.

Constantly using innovations to drive costs down. Low prices are the cornerstone of IKEA business idea and the the company always try to do things as efficient and cost-effective as possible. To drive costs down all the time, the company must find new and innovative ways to do that and to incorporate them in its businesses model. The business’ innovations include new materials that contribute more to sustainable environment and are less costly or using newest ways of packaging, handling and transporting materials.

Supply chain integration. IKEA is committed to long lasting relationships with its suppliers. In this way, the company can order large volumes and benefit from lower prices and greater quality while suppliers are assured of guaranteed orders. IKEA sources its materials close to suppliers to reduce transporting costs. The company also uses IWAY approach to closely integrate suppliers with its supply chain. All the efforts of closely integrating supply chain results in lower costs and a competitive advantage.

Brand reputation and market presence. According to Interbrand, IKEA is the most valuable furniture retailer brand in the world, valued at nearly $US 12.8 billion in 2012. The business operates 332 stores in 38 countries and is present in the major world markets. More than 600 million customers visit IKEA stores every year. Worldwide market presence and strong brand reputation ensures that customers will often choose IKEA over its competitors.

Diversified product portfolio. Unlike IKEA’s largest competitors, the company has fairly diversified businesses. In addition to its furniture products, the company operates restaurants, houses and flats. Although, firm’s main business is designing, manufacturing and selling furniture it is not so affected by the changing forces in this market as other furniture retailers.

2. Weaknesses

Negative publicity. The company has been criticized many times for issues like poor treatment of employees, questionable advertising practices or lobbying government authorities. Negative publicity decreases brand reputation and customer loyalty.

Low quality of products and services. IKEA is unable to find compromise between continuous cost reductions while maintaining the same quality of products.

According to UK Customer Insights report on IKEA by Verdict, IKEA’s customers are less satisfied with its product and services quality than the average customer in UK buying at other stores. Firm’s cost reductions lead to decreasing product quality, which was followed by higher number of products returned and damaged brand.

Standard products. IKEA’s main competitive advantage derives from low costs, which in part are achieved due to standardized products. Standardized products attract fewer customer segments. Therefore, the business inability to offer better quality more customized products allows its competitors to fill that niche and fortify their position in it.

3.   Opportunities

Further expansion into developing economies. Retail markets grew by at least 5% on average in emerging markets in the last year, opening huge opportunities for IKEA’s revenue growth. The company currently operates in most of the developed economies but hasn’t firmly stepped into developing economies, except China. There are great opportunities for IKEA to expand into Brazil, Mexico, Indonesia and Malaysia to increase its presence in these markets to sustain future growth.

Growing online sales. Online retail sales account for 17% and 4% of total retail sales in UK and US respectively. Online sales grow constantly and with 870 million visitors to its website IKEA could exploit this opportunity and benefit from increased sales and lower costs.

Expansion to growing grocery market. The current trend of eating healthier food has resulted in higher demand for grocery products in many developed economies. IKEA has an opportunity to expand its grocery business by introducing more grocery stores in its current retail places. The company is already successfully managing its food outlets, so this expansion opportunity would be well aligned with the current operations.

4.   Threats

Intensifying competition. Many low cost retailers such as Walmart, ASDA or

Tesco are entering homeware specialists market where IKEA operates. These large retailers have similar specifics as IKEA, including low costs, well managed supply chain and huge market presence and can easily gain some market share from IKEA.

Growth of average consumer income. Growth of average consumer income means that people buy less low price and low quality products, which is exactly what IKEA offers in its stores. With the rising income people will be less attracted to IKEA and will turn to retailers that offer higher quality homeware products.

Критерии  оценки

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 59 

Текст задания: составить реферат и аннотацию к переведенному тексту.

Критерии  оценки

При реферировании и аннотировании иноязычного текста оцениваются следующие критерии: 

-   полнота и точность передачи основной информации; 

-   связность передачи содержания; 

-   логичность  построения  сообщения.

Шкала оценки

Каждый отдельно взятый критерий оценивается по 5-балльной шкале: 

5 баллов (отлично); 

4 балла (хорошо);

3 балла (удовлетворительно);

2 балла (неудовлетворительно); 

При подведении итогов баллы суммируются и выводится средний балл.

Тема 2.4. Рабочее место специалиста

Задание № 60 

Текст задания: перевести лексические единицы на английский язык без использования словаря:

1.                 refer to 

2.                 values

3.                 employment

4.                 employer

5.                 employee

6.                 unemployment

7.                 supervisors 

8.                 treat 

9.                 staff

10.            dress code 

11.            chance of succeeding in ...

12.            work environment

13.            be conscious of 

14.            observe

15.            carefully

16.            careless

17.            communicate with each other

18.            successful

19.            essential

20.            remain

21.            experienced

22.            discuss 

23.            confidential

24.            accept

25.            colleagues

26.            gracefully

27.            co-worker 

28.            outside of 

29.            consider

30.            unprofessional

31.            cost

32.            avoid stress

Критерии  оценки

Каждый верно подобранный эквивалент оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно внесенных факторов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 61

Текст задания: подобрать дефиницию к каждому словосочетанию.

1.   ___ workplace ethics

2.   ___ time management

3.   ___ positive attitude

a)   never discuss information about other employees; it is confidential.

b)  accept constructive criticism from colleagues gracefully.

c)   never say anything bad about a co-worker even outside of work. It is con-

sid-ered very unprofessional and could even cost you your job.

d)  manage your time well to avoid stress.

Критерии  оценки

Каждый верно подобранный эквивалент оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно внесенных факторов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 62

Текст задания: перевести письменно текст с английского языка на русский со словарём.

Health and safety in the office

Just because you work in an office doesn’t mean that your workplace is a healthy and safe place to be. Being at an office workstation for hours at a time is hard on the body, especially if you work space is not ergonomic. 

It is especially important for you to make sure that your workstation fits you well. An ergonomic workstation is one in which you feel comfortable. 

The main ergonomic risk factors in an office are awkward postures and static forces. For people who work at a computer all day long there are three ma-jor health concerns: wrist injuries, back pain and eye strain. It is also important to have good posture and take frequent breaks. Many short breaks are better for the body than fewer long breaks. It is important to take short breaks throughout the day, even if they are for just a few seconds. During the breaks, look away from the computer screen and focus on objects in the distance, remove your hands from the keyboard and gently stretch your muscles. Another way to take computer breaks is to alternate your computer work with other tasks.

The main form of wrist injury must be treated with exercise or by seeing a doctor, or you could be permanently injured. Pain or burning in your hands or arms are signals that something is not right. If you develop pain, see your doc-tor, and you may avoid more serious injury. 

If you develop dry eyes, double vision, headaches, sore neck and diffi-culty focusing on the screen image you may have computer vision syndrome.  

Критерии  оценки

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 63

Текст задания: перевести письменно текст с русского языка на английский со словарём.

Рабочее место – это звено производственного процесса для выполнения одной или нескольких производственных операций, оснащённое соответствующим оборудованием и технологической оснасткой. В более широком смысле – это элементарная структурная часть производственного пространства, в которой субъект труда взаимосвязан с предметом труда для осуществления процессов труда в соответствии с функцией получения результатов труда.

Критерии  оценки

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Тема 2.5. Профессиональная индустрия

Задание № 64

Текст задания: взять интервью у партнёра о его/её предпочтениях при выборе места профессиональной занятости, устно кратко представить полученную информацию.

What do you prefer?

1. Do you prefer working for a big company or a small com-pany?       2. What kind of companies have you worked at – big or small?       

                Where did you feel most comfortable?          

3.                  Do you like the idea of working for yourself?  

4.                  Have you ever been self-employed?     

5.                  What are the risks in working for yourself?    

6.                  Do you prefer the safety of working for a well-established company?            

7.                  Do you prefer short-term or long-term jobs?            

8.                  Do you think it’s more pleasant to have variety from one year to the next, or do you prefer a steady job with financial security? 

9.                  What do you think about contract work? 

10.             Are you a “people person” – do you like to deal with peo-ple when you are working? Or are you more interested in tech-nology?  

11.             Have you had jobs where you had to do a lot of talking to other people? Have you had jobs where you mostly worked alone?

                                                                                 Критерии  оценки

При устной передаче основного содержания иноязычного текста оцениваются следующие критерии: 

-                      полнота и точность передачи основной информации; 

-                      знание нейтральной лексики; 

-                      знание терминов; 

-                      связность передачи содержания; 

-                      логичность  построения  сообщения  (раскрытие  причинноследственных связей).

Шкала оценки

Каждый отдельно взятый критерий оценивается по 5-балльной шкале: 

5 баллов (отлично); 

4 балла (хорошо);

3 балла (удовлетворительно);

2 балла (неудовлетворительно); 

При подведении итогов баллы суммируются, и выводится средний балл.

 

Тема 2.6. Профессиональное общение

Задание № 65 

Текст задания: изучить кейс-ситуацию, составить и представить диалог, применяя одну из стратегий решения конфликта:

You are a student in a college. One afternoon, you look out the window and see two other students talking angrily in the yard. You go outside and try to calm them down. You begin by asking each student what the problem is. After hearing their explanations, you ask them if they want to solve the problem and they all say

“yes”. You then get them to agree to the rules: no name-calling, no interrupting, etc. Then you negotiate a solution with them and finally you get them to shake hands on the agreement.

Критерии  оценки

1.                 Объём лексического запаса. 

2.                 Уровень правильности лексического, грамматического и фонетического оформления высказывания. 

3.                 Темп речи. 

4.                 Смысловая завершенность и логичность высказывания. 

5.                 Адекватность вербальной и невербальной реакции. Шкала оценки

Нормативные требования: объем высказывания по 5-7 реплик с каждой стороны.

5 баллов (отлично)

Богатый лексический запас. 

Правильное лексическое, грамматическое и фонетическое оформление высказывания. 

Естественный темп речи, отсутствие заметных пауз. 

Полная смысловая завершенность и логичность высказывания. 

Адекватная вербальная и невербальная реакция.

4 балла (хорошо)

Достаточный лексический запас. 

Небольшое количество грамматических, лексических и фонетических ошибок. 

Естественный темп речи с незначительными паузами и повторами. 

Смысловая завершенность и логичность высказывания несколько нарушены. 

Достаточно адекватная вербальная и невербальная

Текст задания: изучить кейс-ситуацию, составить и представить диалог, применяя одну из стратегий решения конфликта:

You are a math teacher in a college. The college organizes different college events on a regular basis. Three other teachers are expected to help plan and organize the events as well as participate in them. You are having a problem with one of your co-workers. On several occasions he always makes excuses about why he can’t do the work. On the day of the events, he often sits back and lets everyone else do all the work.

For years you have watched him do this and said nothing. The director is aware of the problem but does nothing about it. Today you are ready to explode! In the middle of a meeting to plan a college party, you start telling him how you feel about his behaviour.

Immediately, one of your co-workers steps in and offers to mediate the situation. You both agree that you want to solve the problem. You agree to the rules: no interrupting etc. You agree on a solution and shake hands on an agreement.

Критерии  оценки

1.                 Объём лексического запаса. 

2.                 Уровень правильности лексического, грамматического и фонетического оформления высказывания. 

3.                 Темп речи. 

4.                 Смысловая завершенность и логичность высказывания. 

5.                 Адекватность вербальной и невербальной реакции. Шкала оценки

Нормативные требования: объем высказывания по 5-7 реплик с каждой стороны.

5 баллов (отлично)

Богатый лексический запас. 

Правильное лексическое, грамматическое и фонетическое оформление высказывания. 

Естественный темп речи, отсутствие заметных пауз. 

Полная смысловая завершенность и логичность высказывания. 

Адекватная вербальная и невербальная реакция.

4 балла (хорошо)

Достаточный лексический запас. 

Небольшое количество грамматических, лексических и фонетических ошибок. 

Естественный темп речи с незначительными паузами и повторами. 

Смысловая завершенность и логичность высказывания несколько нарушены. 

Достаточно адекватная вербальная и невербальная реакция.

3 балла (удовлетворительно)

Запас лексики недостаточный. 

Умеренное количество ошибок в грамматике и лексике. 

Темп речи замедленный с частыми паузами и повторами. 

Смысловая завершенность и логичность высказывания значительно нарушены. 

2 балла (неудовлетворительно)

Бедный лексический запас. 

Большое количество грамматических, лексических и фонетических ошибок. 

Медленный темп речи. 

Длительные паузы. 

Смысловая незавершенность высказывания. 

Отсутствие логики в высказывании. 

 

Отсутствие адекватной вербальной и невербальной реакции.

 

2.1.2. Задания  для промежуточной аттестации

4 семестр Задание № 1

Текст задания: написать третью форму глагола:

1.                 go

2.                 walk

3.                 see

4.                 jump

5.                 write

Критерии  оценки

Каждая верно написанная форма глагола оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно указанных форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 2

Текст задания: отметить ( \/ ) правильный вариант:

1.                  I have been in my room. __ Have I ever been in my room?

__ Where have you been?

__ Have you ever been in my room?

2.                  They have not finished their homework yet.

__ They have finished their homework?

__ Have they finish their homework?

__ Have they finished their homework?

3.                  Yes, she has. __ Has Sue kissed Ben?

__ Have Sue kisses Ben?

__ Has Sue kiss Ben?

4.                  Yes, he has.

__ Has the waiter brought the tea?

__ Has the waiter bring the tea?

__ Have the waiter broughts the tea?

5.                  Marilyn has. __ Has Marilyn paid?

__ Has Marilyn paided the bill?

__ Who has paid the bill?

6.                  No, I have not.

__ Have you written a poem?

__ Have you ever written a poem?

__ Have you ever writed a poem?

7.                  At the art-school.

__ Where they have talked about art? __ When have they talked about art?

__ Where have they talked about art?

8.                  I have heard the song just now.

__ How often do you hear the song?

__ Have you heard the song?

__ Had you heard the song?

9.                  Father has.

__ Who have cooked dinner?

__ Who has cooked the dinner?

__ Who has cooked dinner?

10.             Caron has read 89 pages. __ How much pages has Caron read? __ How many pages has Caron red?

__ How many pages has Caron read?

Критерии  оценки

Каждое верно выполненное задание теста оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно выполненных заданий соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 3

Текст задания: сформулировать предложения разного типа:

positive

negative

question

He has written a letter.

 

 

 

They have not stopped.

 

She has worked.

 

 

They will have come

 

 

by 6 p.m. tomorrow.

 

 

 

 

He had not bought this book.

 

He had met his friend.

 

 

They have worked.

 

 

Критерии  оценки

Каждое верно сформулированное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно сформулированных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 4

Текст задания: составить повествовательные предложения в настоящем совершенном времени:

1.                 they / ask / a question 

2.                 he / speak / English 

3.                 I / be / in my room 

4.                 we / not / wash / the car

5.                 Annie / not / forget / her homework

Критерии  оценки

Каждое верно составленное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно составленных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 5

Текст задания: составить вопросительные предложения в прошедшем  совершенном времени:

1.                 they / finish / their homework 

2.                 Sue / kiss / Ben 

3.                 the waiter / bring / the tea

4.                 Marilyn / pay / the bill 

5.                 you / ever / write / a poem

Критерии  оценки

Каждое верно составленное предложение оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно составленных предложений соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

7 семестр

Задание № 1

Текст задания: перевести письменно текст с английского языка на русский со словарём:

Organizations are set up in specific ways to accomplish different goals, and the structure of an organization can help to accomplish these goals. Organizations can achieve higher sales and other profit by properly matching their needs with the structure they use to operate. There are three main types of organizational structure: functional, divisional and matrix structure.

Functional structure is set up so that each portion of the organization is grouped according to its purpose. In this type of organization, for example, there may be a marketing department, a sales department and a production department. The functional structure works very well for small businesses in which each department can rely on the talent and knowledge of its workers. However, one of the drawbacks to a functional structure is that the coordination and communication between departments can be restricted by the organizational boundaries of having the various departments working separately.

Divisional structure typically is used in larger companies that operate in a wide geographic area or that have separate smaller organizations within the umbrella group to cover different types of products or market areas. The benefit of this structure is that needs can be met more rapidly; however, employees in different divisions are not working together. Divisional structure is costly because of its size and scope. Small businesses can use a divisional structure on a smaller scale having different offices in different parts of the city, for example.

The third main type of organizational structure, called the matrix structure, is a hybrid of divisional and functional structure. Typically used in large multinational companies, the matrix structure allows for the benefits of functional and divisional structures to exist in one organization. 

Критерии  оценки

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки

Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 2

Текст задания: составить 5 вопросов на английском языке к переведённому тексту.

1. ___________________________________________________________ 2. ___________________________________________________________ 3. ___________________________________________________________ 4. ___________________________________________________________

5. ___________________________________________________________

Критерии  оценки

Каждый верно составленный вопрос оценивается в 1 балл.

Шкала оценки

100-85%  правильно составленных вопросов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 3

Текст задания: передать содержание переведенного текста на английском языке.

Критерии  оценки

При устной передаче основного содержания иноязычного текста оцениваются следующие критерии: 

-                      полнота и точность передачи основной информации; 

-                      знание нейтральной лексики; 

-                      знание терминов; 

-                      связность передачи содержания; 

-                      логичность  построения  сообщения  (раскрытие  причинноследственных связей).

Шкала оценки

Каждый отдельно взятый критерий оценивается по 5-балльной шкале:  5 баллов (отлично); 

4 балла (хорошо);

3 балла (удовлетворительно);

2 балла (неудовлетворительно); 

При подведении итогов баллы суммируются, и выводится средний балл.

8 семестр

Задание № 1

Текст задания: перевести письменно текст с английского языка на русский со словарём:

Industry is the production of a good or service within an economy. Manufacturing industry became a key sector of production and labour in European and North American countries during the Industrial Revolution. 

Many developed countries and many developing/semi-developed countries (China, India etc.) depend significantly on manufacturing industry. Industries and the economies of those countries are interlinked in a complex web of interdependence.

There are different kinds of industries and often organized into different classes or sectors by a variety of industrial classifications. 

Industries can be identified by product such as: chemical industry, petroleum industry, automotive industry, electronic industry, food industry, fish industry, software industry, etc.

The industrial revolution led to the development of factories for large-scale production. This led to significant increases in efficiency, lowering the cost of the end process. Later automation was increasingly used to replace human operators. This process has accelerated with the development of the computer and the robot.

An industrial society can be defined in many ways. Today industry is an important part of most societies and nations. A government must have some kind of industrial policy, regulating industrial placement, industrial pollution, financing and industrial labor.

In an industrial society industry employs a major part of the population. This occurs typically in the manufacturing sector. A labour union is an organization of workers who achieve common goals in key areas such as wages, hours and working conditions. 

Критерии  оценки

При письменном учебном переводе текста оценивается  адекватность перевода, т. е. точность и полнота передачи как ключевой, так и второстепенной информации.  

Шкала оценки Перевод оценивается в 100 баллов (max).

При этом за правильный перевод: 

1)                 лексических единиц студент получает от 0 до 50 баллов (верный выбор эквивалентов слов; переведены все слова, как нейтральной, так и терминологической лексики; переданы все реалии и имена собственные; правильно переведены все свободные и условные словосочетания); 

2)                 грамматических единиц и конструкций - 0-40 баллов (верный перевод временных форм глагола, модальных глаголов, правильно передано число и падеж существительных, учтены при переводе степени сравнения прилагательных и наречий); 

3)                 синтаксических конструкций - 0-10 баллов (верно выбрано значение слов-заместителей; переданы синтаксические конструкции);  Соответствие количества набранных баллов оценке: 

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 2

Текст задания: составить 5 вопросов на английском языке к переведённому тексту.

1. ___________________________________________________________ 2. ___________________________________________________________ 3. ___________________________________________________________ 4. ___________________________________________________________

5. ___________________________________________________________

Критерии  оценки

Каждый верно составленный вопрос оценивается в 1 балл. Шкала оценки

100-85%  правильно составленных вопросов соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 84-75% - 4 балла (хорошо); 74-50% - 3 балла (удовлетворительно); менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 3

Текст задания: передать содержание переведенного текста на английском языке.

Критерии  оценки

При устной передаче основного содержания иноязычного текста оцениваются следующие критерии: 

-                      полнота и точность передачи основной информации; 

-                      знание нейтральной лексики; 

-                      знание терминов; 

-                      связность передачи содержания; 

-                      логичность  построения  сообщения  (раскрытие  причинноследственных связей).

Шкала оценки

Каждый отдельно взятый критерий оценивается по 5-балльной шкале: 

5 баллов (отлично); 

4 балла (хорошо);

3 балла (удовлетворительно);

2 балла (неудовлетворительно); 

При подведении итогов баллы суммируются, и выводится средний балл.

     Пакет экзаменатора

2.2.1. Пакет экзаменатора (4 семестр)

 

ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА

 

Задание № 1

 

 

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, ОК 1, 3, 6

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Понимание содержания высказывания собеседника.

Третья форма глагола указана верно.

 

1

 

 

Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

 

 

Шкала оценки

100-85%  правильно указанных форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 

84-75% - 4 балла (хорошо); 

74-50% - 3 балла (удовлетворительно);  менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 2

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 1, У 2, ОК 2, 4

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Моделирование и письменная фиксация структуры диалогического высказывания на английском языке по заданной тематике.  Понимание содержания высказывания собеседника. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме).

Проявление адекватной ре-

Задание теста выполнено верно.

1

 

 

акции на уточняющие вопросы.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста. Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности навыков перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

 

 

Шкала оценки

100-85%  правильно указанных форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 

84-75% - 4 балла (хорошо); 

74-50% - 3 балла (удовлетворительно);  менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 3

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 1, У 2

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Проявление адекватной реакции на уточняющие во-

Предложение сформулировано верно. 

1

 

 

просы.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности навыков перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

 

 

Шкала оценки

100-85%  правильно указанных форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 

84-75% - 4 балла (хорошо); 

74-50% - 3 балла (удовлетворительно);  менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 4

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 1, У 2

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной

Предложение составлено верно. 

1

 

 

установки.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности навыков перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

 

 

Шкала оценки

100-85%  правильно указанных форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 

84-75% - 4 балла (хорошо); 

74-50% - 3 балла (удовлетворительно);  менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 5

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 2, ОК 8

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста. Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода

аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового

Предложение составлено верно.

1

 

аудио/видеоматериала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой. Применение метода поискового чтения при самостоятельном отборе аутентичного текста на английском языке по заданной тематике.

 

 

Шкала оценки

«5» - 100-90% правильных ответов;

«4» - 89-70% правильных ответов;

«3» - 69-50% правильных ответов;

«2» - меньше 50% правильных ответов.

Результаты промежуточной аттестации вносятся в оценочный лист по учебной дисциплине (Приложение 1). 

2.2.2. Пакет экзаменатора (7 семестр)

ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА

 

Задание № 1

 

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 2, ОК 1, 5, 8, 9, 10

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста. Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Применение метода поиско-

Лексические единицы переведены верно.

0-50 

Грамматические единицы и конструкции переведены верно.

0-40

Синтаксические конструкции переведены верно.

0-10

 

 

вого чтения аутентичного текста на английском языке. Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового материала в соответствии с коммуникативнозаданной установкой.

 

 

Шкала оценки

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

Задание № 2

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 1

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Понимание содержания высказывания собеседника. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме).

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

Вопросительное предложение составлено верно.

1

Шкала оценки

100-85%  правильно указанных форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 

84-75% - 4 балла (хорошо); 

74-50% - 3 балла (удовлетворительно);  менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 3

Результаты

Основные показатели оценки

Критерии оценки результата

Оценка

освоения

(объекты оценки)

результата

 

 

З 1, У 3, ОК 10

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Адекватная передача содержания текста.

Основная информация передана точно и полно.

1

Нейтральная лексика употреблена.

1

Термины употреблены верно.

1

Передача содержания связная.

1

Построение сообщения и раскрытие причинноследственных связей логично.

1

Шкала оценки

5 баллов (отлично); 

4 балла (хорошо);

3 балла (удовлетворительно);

2 балла (неудовлетворительно); 

При подведении итогов баллы суммируются, и выводится средний балл.

 

Результаты промежуточной аттестации вносятся в оценочный лист по учебной дисциплине (Приложение 2). 

2.2.3. Пакет экзаменатора (8 семестр)

 

ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА

 

Задание № 1

 

 

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 2, ОК 1, 5, 8, 9, 10

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста. Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Лексические единицы переведены верно.

0-50 

Грамматические единицы и конструкции переведены верно.

0-40

Синтаксические конструкции переведены верно.

0-10

 

 

Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Применение метода поискового чтения аутентичного текста на английском языке. Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового материала в соответствии с коммуникативнозаданной установкой.

 

 

Шкала оценки

100 баллов - 85 баллов = 5 (отлично);

84 баллов - 75 баллов = 4 (хорошо);

74 балла - 50 баллов = 3 (удовлетворительно);  менее 50 баллов = 2 (неудовлетворительно).

 

Задание № 2

 

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 1

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Понимание содержания высказывания собеседника. Демонстрация лексикограмматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме).

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

Вопросительное предложение составлено верно.

1

Шкала оценки

100-85%  правильно указанных форм соответствует оценке в 5 баллов (отлично); 

84-75% - 4 балла (хорошо); 

74-50% - 3 балла (удовлетворительно);  менее 50% - 2 (неудовлетворительно).

Задание № 3

Результаты освоения

(объекты оценки)

Основные показатели оценки результата

Критерии оценки результата

 

Оценка

З 1, У 3, ОК 10

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

Адекватная передача содержания текста.

Основная информация передана точно и полно.

1

Нейтральная лексика употреблена.

1

Термины употреблены верно.

1

Передача содержания связная.

1

Построение сообщения и раскрытие причинноследственных связей логично.

1

Шкала оценки

5 баллов (отлично); 

4 балла (хорошо);

3 балла (удовлетворительно);

2 балла (неудовлетворительно); 

При подведении итогов баллы суммируются, и выводится средний балл.

Результаты промежуточной аттестации вносятся в оценочный лист по учебной дисциплине (Приложение 3). 


Приложение 1         ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ                 

                                        Код и наименование дисциплины:                     ОГСЭ.04     Иностранный язык                                                 

                                   Код и наименование специальности:                       190631                    Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта                    

                                                                                                                                  Группа:     441-02           Дата:       __ _______ 20__ г. Семестр:                                                 4                                                                        

Основные показатели оценки результата 

Балл max

 

ФИО студентов

 

 

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Понимание содержания высказывания собеседника.

Демонстрация лексико-грамматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

Моделирование и письменная фиксация структуры диалогического высказывания на английском языке по заданной тематике. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Понимание содержания высказывания собеседника.

Демонстрация лексико-грамматической правильности оформления устной речи.

Адекватное вербальное реагирование на реплики собеседника.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме).

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

 

 

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста.

 

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Демонстрация уровня сформированности навыков перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Демонстрация лексико-грамматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Демонстрация уровня сформированности навыков перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Демонстрация лексико-грамматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование связных, логичных высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

 

 

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Демонстрация уровня сформированности навыков перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста.

 

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового аудио/видеоматериала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой.

Применение метода поискового чтения при самостоятельном отборе аутентичного текста на английском языке по заданной тематике.

Итоговый балл:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Учебная дисциплина освоена с оценкой:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                            

                                                              Подпись экзаменатора:                                                                              (                                        )                                                                                                                                               

                                                                                                                                                                                                                      Фамилия И.О.                                                                    

 

Приложение 2         ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ                 

                                        Код и наименование дисциплины:                     ОГСЭ.04     Иностранный язык                                                 

                                   Код и наименование специальности:                       190631                    Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта                    

                                                                                                                                  Группа:     441-04           Дата:       __ _______ 20__ г. Семестр:                                                 7                                                                        

Основные показатели оценки результата 

Балл max

 

ФИО студентов

 

 

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Применение метода поискового чтения аутентичного текста на английском языке.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового материала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой.

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Понимание содержания высказывания собеседника.

Демонстрация лексико-грамматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

 

 

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

 

 

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Адекватная передача содержания текста.

 

 

 

 

Итоговый балл:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Учебная дисциплина освоена с оценкой:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                                 

                                                              Подпись экзаменатора:                                                                              (                                        )                                                                                                                                               

                                                                                                                                                                                                                      Фамилия И.О.                                                                    

Приложение 3

                                                                                                   ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ                          

                                        Код и наименование дисциплины:                     ОГСЭ.04     Иностранный язык                                                 

                                   Код и наименование специальности:                       190631                    Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта                    

                                                                                                                                  Группа:     441-04           Дата:       __ _______ 20__ г. Семестр:                                                 8                                                                        

Основные показатели оценки результата 

Балл max

 

ФИО студентов

 

 

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использование различных стратегий чтения в зависимости от коммуникативной установки.

Определение темы, формулирование основной идеи переведенного текста.

Понимание основной и дополнительной информации, содержащейся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Демонстрация уровня сформированности навыков письменного перевода аутентичного текста на английском языке на русский язык.

Применение метода поискового чтения аутентичного текста на английском языке.

Проведение самостоятельного отбора аутентичного языкового материала в соответствии с коммуникативно-заданной установкой.

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Понимание содержания высказывания собеседника.

Демонстрация лексико-грамматической правильности оформления устной речи.

Самостоятельное продуцирование высказываний на английском языке в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.

 

 

Соответствие высказывания предложенной ситуации (проблеме).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проявление адекватной реакции на уточняющие вопросы.

 

 

Понимание основных лексических единиц и грамматических структур.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Адекватная передача содержания текста.

 

 

 

 

Итоговый балл:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Учебная дисциплина освоена с оценкой:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                            

                                                              Подпись экзаменатора:                                                                              (                                        )                                                                                                                                               

                                                                                                                                                                                                                      Фамилия И.О.                                                                    

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Фонд оценочных средств по учебной дисциплине "Иностранный язык""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Экономист по планированию

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 651 169 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 21.09.2015 542
    • RAR 714.8 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Паксюткина Екатерина Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 8 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 13404
    • Всего материалов: 18

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Итальянский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель итальянского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 378 человек из 72 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 448 человек

Курс повышения квалификации

Английский для специальных целей (ESP)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 123 человека из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 451 человек

Мини-курс

Организация образовательного процесса в современном вузе

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Основы инженерной подготовки

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Основы программирования и мультимедиа: от структуры ПО до создания проектов

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 13 человек