Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Фонетические игры на уроках английского языка
Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение на курсах повышения квалификации прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40%. По окончании курсов Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Открыт приём заявок на новые курсы повышения квалификации:

- «Профилактическая работа в ОО по выявлению троллинга, моббинга и буллинга среди подростков» (108 часов)

- «Психодиагностика в образовательных организациях с учетом реализации ФГОС» (72 часа)

- «Укрепление здоровья детей дошкольного возраста как ценностный приоритет воспитательно-образовательной работы ДОО» (108 часов)

- «Профориентация школьников: психология и выбор профессии» (108 часов)

- «Видеотехнологии и мультипликация в начальной школе» (72 часа)

- «Патриотическое воспитание дошкольников в системе работы педагога дошкольной образовательной организации» (108 часов)

- «Психолого-педагогическое сопровождение детей с синдромом дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ)» (72 часа)

- «Использование активных методов обучения в ВУЗе в условиях реализации ФГОС» (108 часов)

- «Специфика преподавания русского языка как иностранного» (108 часов)

- «Экологическое образование детей дошкольного возраста: развитие кругозора и опытно-исследовательская деятельность в рамках реализации ФГОС ДО» (108 часов)

- «Простые машины и механизмы: организация работы ДОУ с помощью образовательных конструкторов» (36 часов)

- «Федеральный государственный стандарт ООО и СОО по истории: требования к современному уроку» (72 часа)

- «Организация маркетинга в туризме» (72 часа)

Также представляем Вашему вниманию новый курс переподготовки «Организация тренерской деятельности по физической культуре и спорту» (300/600 часов, присваиваемая квалификация: Тренер-преподаватель).

Смотреть список всех 216 курсов со скидкой 40%

Фонетические игры на уроках английского языка

библиотека
материалов

Фонетические игры и сказки


Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений, а так же для получения навыков аудирования. Небольшую игру можно проводить на каждом уроке английского языка. Учитель становится ненадолго ведущим игры, а ученики участниками.

Фонетические игры с карточками для запоминания английских слов

1. Слышу – не слышу.

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова.

Если он называет слово, в котором есть долгий гласный … или …, обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки … или …, все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

2. Широкие и узкие гласные.

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

3. Правильно – неправильно.

Цель: формирование правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучаемые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определенные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звук обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправильном – руку с красной карточкой (флажком). Выигрывает команда, которая после подсчета очков наиболее правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.

4. Какое слово звучит?

Цель: формирование навыка установления адекватных

звуко-буквенных соответствий.

Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:

Вариант 1. Найти в списке слова произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.

Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.

Вариант3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи. Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.

Вариант этой игры с карточками для заучивания английских слов.

5. Кто быстрее?

Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко-буквенных соответствий и значений слов на слух

Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй – их транскрипция, в третьей – перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.

6. Кто правильнее прочитает?

Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка). Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две-три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

7.Торт со свечками
Пусть ребенок представит себе праздничный торт со свечками. Попросите его «погасить свечи» на звуке [p]. Данный звук произносится с придыханием. При выполнении этого упражнения дайте ребенку небольшой лист бумаги. Попросите ребенка поднести лист близко к лицу и произнести звук [p]. Если звук произнести достаточно энергично, быстро сомкнув и разомкнув губы, листочек должен отклониться. Угол отклонения листка при произношении данного звука свидетельствует о том, насколько хорошо данное упражнение выполняется ребенком.

8.Как дышит собачка? Предложите ребенку изобразить собачку, которой жарко. В данном случае ребенок положит кончик языка на нижние зубы. Попробуйте произнести звук в таком положении.

9.Хитрый мышонок Попросите ребенка представить, как маленький мышонок на цыпочках тихонько крадется по комнате, где спит кошка, стараясь ее не разбудить [t t t]. Пусть малыш покажет, как ходит мышонок, произнося звук [t]. Это упражнение подходит и для работы в группе. Можно его разнообразить, попросив кого-нибудь из детей изобразить проснувшуюся кошку, когда она бежит за мышонком. Роль кошки может исполнить и преподаватель. При выполнении этого упражнения также воспользуйтесь листом бумаги.

10.Девочка заболела При постановке звука [k] рассказываем ребенку небольшую историю: «Однажды маленькая девочка гуляла на улице. Внезапно пошел дождик. У нее не было зонтика. Они бежала домой по лужам и промочила ножки. Вечером у нее начался кашель - [k k k]».

11.Бросаем камушки Предложите ребенку изобразить, как он кидает камушки в речку. Камушки будут падать в воду, издавая при этом звук [b].

12.Гуси Поиграйте с малышом в гусей, попросив его представить, как гуси захлопали крыльями и закричали [g].

13.Греем ручки Предложите малышу погреть ручки или выдохнуть на зеркальце или очки [h]. Если звук произнесен правильно, то руки почувствуют тепло, а стекла запотеют. Следите, чтобы у ребенка получился практически бесшумный английский звук [h] и не было призвука, характерного для русского [х], когда в ротовой полости задняя часть языка прижимается к мягкому небу.

14.Корова Пусть малыш сомкнет губы и произнесет [m] так, как будто он увидел что-то очень вкусное [mmm].

15.Жуки Предложите малышам показать, как жужжат жуки, когда летают или ползают в траве [dз].

16.Мухи Аналогично упражнению про жуков, ребенку предлагается изобразить жужжание мух [zzz].

17.Плач При произношении звука [w] попросите ребенка вспомнить, как плачет младенец. При выполнении этого упражнения ребенок будет произносить звуки «уа».

18.Сдуваем шарики Предложите детям представить себе воздушные шарики, из которых выходит воздух [ssss].

19.Ветер Напомните ребенку, как зимой воет ветер за окошком. Попросите его изобразить это звук [u: u:].

20.На приеме у врача Пусть ребенок представит себе ситуацию, в которой он посещает врача и показывает ему горлышко. Чтобы врач хорошо осмотрел горло, ребенку необходимо произнести звук [a:].

Использую фонетические сказки при обучении правильному произношению, формировании слухового внимания, фонетического слуха и при введении и закреплении лексики.

Главный герой - "Язычок-путешественник" в страну звуков. С ним происходят разные истории. Зарядку для язычка нужно делать на каждом уроке. Образы и герои этих мини-сказок легко и прочно запоминаются детьми, а элементы рассказов так же можно использовать на этапе объяснения фонетических знаков и

их написания.

Фонетическая сказка “Funny Forest

В одном большом-большом волшебном лесу жили-были разные существа.

Ветер-ветерок напевал свою песенку – [www].

Дождик помогал ему и бил каплями по земле – [ppp].

О приближающемся дожде предупреждала сова – [uuu].

Ей поддакивали вороны, но вместо “да” слышно было только – [d-d-d].

А гуси возмущались – [ggg].

Мама-кошка звала своих котят – [ksksks].

Слышалось фырчанье ежей – [fvfv].

А корова, которая забрела в лес, чтобы поесть сочной лесной травы, мычала – [mmm].
А из далека слышалось рычание английской собаки – [rrr].

В этом лесу жил-поживал добрый язычок [j]. Он жил в маленьком домике рядом с каруселями, так как любил кататься на каруселях – круговые движения языком в одну сторону и в другую, и на качелях – вертикальные движения языка вверх-вниз.
Ничто не останавливало нашего язычка: ни дождь – [ppp], ни ветер – [www]. Нагуляется, накатается, замерзнет, задрожит – , зачихает – , закашляет – [kkk].

Прибежит домой и греет свои ручки – [hhh].

И вдруг стук в окошко – [ddd], [ttt] – это подружки язычка пчелки прилетели, английские –  и русские – [zzz]. Узнали что язычок замерз и угощают его мёдом – . Поел язычок мёда и согрелся.

Прилетели шмели, русские – [sss], английские – , принесли конфеты нашему язычку, чтобы развеселить его, а он ест и облизывается (сначала проводит кончиком языка по верхней губе, а потом по нижней).
Навестить его пришла подружка-ежиха. У неё много маленьких ежат. Испекла она им пироги с ванилином, но в один положила два пакетика ванилина – [w] (две галочки), в другой – один – [v] (одна галочка). Едят ежи первый пирог, очень-очень сладкий он, они сдувают ванилин с губ – [www], а второй им очень нравится, они едят и облизывают своими маленькими зубками нижнюю губу – [vvv].
Язычок приглашает всех своих друзей в дом, они садятся на диван и читают книги, радуются – [aiaiai], смеются – [oioioi]. Начитались интересных книжек и заснули. Не будем их будить – .

Эта фонетическая сказка на отработку звука [ ð ].

Путешествуя однажды по волшебной стране, встретил Язычок пчелу – англичанку, Жужжу и понравилось ему ее милое жужжание [ð- ð- ð]. Попробовал он пожужжать, но у него получился русский звук [з-з-з]. Видит пчелка, плохо получается. Решила помочь: "Положи кончик языка между зубами и произнеси [ð- ð- ð]. Так Язычок и пчелка Жужжу подружились, идут и жужжат [ð- ð- ð]. А вокруг летают пчелки: то близко [ð- ð- ðis], а то далеко [ð- ð- ði:z].

Пригласила Пчелка Язычок к себе домой, чтобы познакомить с семьей.


Пчелка:

Язычок и все:

This is my mother.
This is my father.
This is my sister.
This is my brother.
This is my grandmother.
And this is my grandfather.

Mother
Father
Sister
Brother
Grandmother
Grandfather


Пчелка представляла членов семьи по мере того, как они подходили к ним. Веселая, дружная семья оказалась у пчелки Жужжу. Взялись все за руки и запели:

Mother, father,

Sister, brother.

Hand in hand.

With one another.

А в другой сказке отрабатывается звук [Ө].

Язычок заблудился в лесу. А в лесу жила злая Змея. Когда к ней кто-нибудь приближался, она сердито шипела: "С-с-с". Из-за этого все звери боялись дружить со Змеей. А сегодня она очень грустная, у нее день рождения, а она одна, без друзей.

Пожалел Змею Язычок и решил сделать подарок ко дню рождения - научить произносить добрый звук [>]. Пофантазируем, на что он похож? Верхние и нижние зубы пусть будут "хлебом", а язычок "сыром" (или другой начинкой). Положи "язычок-сыр" между "зубами-хлебом" и чуть-чуть прикуси, чтобы "сыр" не упал. А теперь скажи: "С-с-с", получится звук [Ө Ө Ө]. Змея попробовала и у нее получилось [Ө Ө Ө]. "Thank You", - обрадовалась змея. Язычок спел ей песню "Happy birthday".

А вот фонетическая сказка на довольно сложный с точки зрения артикуляции звук [w].

Язычок познакомился в одном из своих путешествий с волшебным паровозиком из Ромашково. Паровозик бежит вперед. У него круглая труба. И мы вытянем вперед губы и округлим их. А как паровозик выпустит дым из трубы? Вот так: [w-w-w]. Паровозик предлагает детям прокатиться. Они строятся друг за другом и едут вперед: [w-w-w]. А вот мы и на поляне. Отдохнем. Мы забыли познакомиться с нашим новым другом [wo:t іz je: neim?]. После того, как дети выучат фразу, они разучивают песенку "What is your name?" Паровозик отвечает, что его зовут "Puff" и дарит детям на память ромашки.

Сказка в стихах:

Где-то собаки ворчали: r – r – r…

В стойле коровы мычали: mu: - mu: - mu;

В комнате мухи жужжали: dз – dз - dз

Мимо машины бежали: bi: - bi: - bi:

Гудели от ветра все провода: ? – ? - ?

Капала в кухне из крана вода: t – t – t …

Перекликались в ночи поезда: tu: - tu: - tu:

Листья под ветром шумели: s – s – s …

Змеи в лесу шипели: ? - ? - ?

А комары все пели: z – z – z …

Непоседа мяч и ночью успокоиться не может: d – d – d …

Куклы кашляют в постели,

Днем мороженое ели: k – k – k …

Наша обезьянка собирается на прогулку. Закрыла кран с водичкой. Как бежит вода в домике? [s] – [s] – [s]

Обезьянка идет на прогулку. Вот обезьянка пришла в лес. В лесу прохладно, дует ветерок. Прижмите нижнюю губку к верхним зубам. Получился звук [v] – он звонкий. [v], [v], [v]

Ветер в лесу усиливается. Не меняя положение губ, произнесите [f] – [f]. Этот звук – глухой. [f] – [f] – [f]

А где-то в лесу каркает ворона, но до обезьянки доносится только звук [k], [k]. Этот звук твердый и произносится на выдохе. Давайте попробуем. [k] – [k] – [k]

В небе летят гуси. Они кричат [g], [g]. Этот звук произносится на выдохе.
[g], [g], [g]

Обезьянка встретила в лесу знакомую белочку. Она ей улыбнулась и позвала играть. [i:] – [i:] – [i:]

А теперь, не меняя положения губ, произнесите коротко:
[i] – [i] – [i]

Наша обезьянка устала и возвращается домой, она повторяет коротко, кого сегодня видела:

[v], [f], [k], [g], [i:], [i].

Однажды ночью разыгралась буря, подул сильный ветер [u:] и по крыше застучал дождик [p]. Где-то ухала сова на дереве [u], а неизвестная птица повторяла [ au ]. На ферме замычала корова [m], загоготали гуси [g] и зарычала собака [r]. Потом пробежал, пофыркивая, ежик [f], [v], а два жука сердито переговаривались . А утром выглянуло солнце, и природа заулыбалась [i:]

Утром выглянуло солнышко, язычок проснулся, потянулся и выгнул спинку, как кошка . Вокруг жужжали мухи Язычок побежал к пруду и начал бросать камешки в воду [b], а потом решил искупаться. Вода в пруду была холодная, язычок замерз . Он прибежал домой, но забыл закрыть наружную дверь и она захлопала [w]. Язычок все-таки простудился и начал кашлять [k] и чихать . Болело горло и он стонал сначала , а потом еще жалобнее . Пришел доктор, удивился , и велел язычку показать горло и сказать . Но у язычка так болело горло, что он смог только произнести [e], затем [i], [i:]. Доктор дал язычку горькое лекарство, язычок сказал и крепко заснул.

Сегодня обезьянка с друзьями готовится к празднику. Они украшают зал. Тигренок и слоненок забивают гвоздики в стену, чтобы повесить красивую гирлянду: [d]- [d]-[d] – [t]-[t]-[t] – [d]-[t]-[d]-[t]. Зайчата надувают разноцветные воздушные шары: [w]-[w]-[w]-[w]-[w]. Зайчонок по имени Тим плохо завязал два шарика, из них стал выходить воздух, и они весело запели: [ ]- [ ]- [ ]. А ещё один шарик весело поскакал: [p]-[p]-[p]-[p]-[p]. Тим сказал – [(ой)] Лисенок достал из мешочка мишуру, и она зашуршала: [(ш)] [ ] [ ] [ ] [ ]. Пчелки развешивают разноцветные фонарики [(ж)]. Пришел Мишутка, удивился - [ ]

Обезьянка оглянулась вокруг и улыбнулась [i:].

И у язычка в домике есть пол, потолок, стены и даже двери. А ну-ка, язычок, открой двери, вот так (открываем рот), теперь закрой (закрываем рот). Что делает наш язычок? Он у себя в домике потрогал пол, одну стеночку, другую и прыгнул на потолок. На потолке у язычка есть горка (альвеолы), вы нашли горку на потолке? Я вам открою секрет: на этой горке очень любит сидеть язычок. Ну-ка, язычок, прыгни на горку!

Язычку так понравилось сидеть на горке, что он запел: [l-l-l], [la,la,la]. (Пусть дети повторяют за вами, при первом знакомстве со сказкой не стоит добиваться правильного произнесения звуков. Нужно лишь, при необходимости, обратить внимание детей на положение языка – язычок поет не на зубках, а на горке.)
Язычок очень любит читать сказки. Но у него в домике темно. Поэтому, когда он читает, ему приходится зажигать свечку. А когда язычок ложится спать, он тушит свечку вот так: [h-h-h]

Язычок очень любит, когда у него дома чисто. Он сидит на горке, и выбивает коврик, вот так: [t t t].

Он проветривает свой домик, открывает дверь и дверь хлопает от ветра [w w w].
Вдруг пошел дождь и язычок спрятался в домик. Он сидит на горке и слушает, как по крыше стучит дождик [d d d].

А во дворе у язычка живет собачка. Это очень добрая собачка, когда она встречает своего друга, она радостно рычит: [r–r–r]. (Некоторые дети пытаются воспроизвести русский “Р”, поставив язык на альвеолы. Мы объясняем детям, что наша собачка добрая и рычит не сердито, а очень легко, язычок должен быть за горкой. Если не получается, просим детей подвинуть язычок еще дальше за горку.)

В саду у язычка живет его знакомая пчелка. Она приветствует его так: (звонкий английский звук, передаваемый буквосочетанием th). Язычку нужно выглянуть наружу, чтобы прожужжать в ответ. Выгляни, язычок, на улицу, попробуй пожужжать!
А в корнях большого дуба живет старая мудрая змея, она так здоровается с язычком: [θ θ θ]. Чтобы ответить на приветствие, язычку снова нужно выглянуть из домика. Давайте попробуем: [θ θ θ].
Во дворе у язычка гуляют гуси. Они гогочут: [g g g]. (Русскоязычные дети часто оглушают английский конечный звонкий g, поэтому мы каждый раз напоминаем детям что в этом слове в конце гогочут гуси, например – a dog.)
Однажды язычок заболел и закашлял: [k k k]. (с придыханием) он, конечно, быстро поправился и навестил всех своих друзей. (Можно еще раз повторить звуки.)
Не обязательно рассказывать всю сказку до конца на первом занятии. Можно рассказать лишь о некоторых звуках, более подробно останавливаясь на тех, которые уже будут использованы на занятии. Например, на первом занятии мы можем отработать приветствие “Hello!”. Для этого мы напоминаем детям, что язычок сначала тушит свечку [h], а потом поет на горке [l].


Общая информация

Номер материала: ДВ-146895

Похожие материалы