Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Формирование речевой компетентности на занятиях внеурочной деятельности по программе «Французский театр».

Формирование речевой компетентности на занятиях внеурочной деятельности по программе «Французский театр».

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов



Формирование речевой компетентности на занятиях внеурочной деятельности по программе «Французский театр».


Дыгдала Е.В.

Учитель французского языка

Мбоу «Гимназия» г. Черногорск


       С переходом на новые стандарты большое значение приобретает внеурочная работа  с учениками, которая станет обязательной. Ребенку должна быть предоставлена возможность позаниматься разными видами деятельности, чтобы он не развивался односторонне. Я хочу остановиться на художественно-эстетическом направлении, так как именно к этой категории относится наша внеурочная работа по программе «Французский театр».

Большое количество преподавателей одобряет метод использования театра и драматического искусства как средство обучения иностранному языку. Тем более при преподавании второго иностранного языка, когда количество учебных часов составляет 2 в неделю.

Бертольт Брехт (1898-1956), немецкий писатель и режиссер, справедливо заметил, что исторически театр стоял в преддверии школы и воспитание во многом представляет собой вид театрального искусства. Использование театрализации и театральных форм в обучении как метод известен и востребован школьными педагогами давно. Интерес к искусству, рожденный на уроке, находит свое продолжение за пределами учебной деятельности, а дополнительные занятия в театральных кружках дают импульс для расширения рамок школьной программы. Учащийся становится не пассивным аккумулятором знаний, а участником совместного творческого процесса познания, выбирая для себя интересную и посильную деятельность. Мотивированность, а не принуждение – вот что является притягательным стимулом для участия в работе театральных кружков и студий.

Театральная практика в процессе обучения французскому языку соответствует современным коммуникативным методам обучения, стимулирует творческую деятельность учащихся, делает мотивированным процесс изучения французского языка и французской культуры.

Назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетентности, что является одной из ключевых компетентностей отечественного образования, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

При сформированности коммуникативной компетентности ученик учится:

* представить себя устно и письменно, написать анкету, заявление, резюме, письмо, поздравление;
* представлять свой класс, школу, страну в ситуациях межкультурного общения, в режиме диалога культур, использовать для этого знание иностранного языка;
* владеть способами взаимодействия с окружающими и удаленными людьми и событиями; выступать с устным сообщением, уметь задать вопрос, корректно вести учебный диалог;
* владеть разными видами речевой деятельности (монолог, диалог, чтение, письмо).
Коммуникативная компетентность, в свою очередь, включает предметные компетенции:

* речевую

* языковую

* социокультурную

* компенсаторную

* учебно - познавательную

За основу при работе по программе мы взяли речевую компетенцию.

Речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырёх видах речевой деятельности:

  • говорение

  • аудирование

  • чтение

  • письмо.

Театральные постановки и, как результат – повышение языкового уровня учащихся являются гарантией динамичного обучения, которое осуществляется на разных этапах работы по эстетическому воспитанию.

Эмоции и впечатления, полученные в процессе театральной деятельности, становятся прожитым жизненным опытом, который и преобразуется в знания, что в свою очередь и стимулирует мотивацию учащихся к изучению французского языка, так как к процессу усвоения текста добавляется выразительная его интерпретация и произношение с соответствующими интонациями.

Приоритетная цель школьного театра, личностный рост каждого участника совместного творческого процесса: и ребенка и взрослого и их взаимообогащение. Основой такого сотрудничества является стремление к диалогу как форме межличностного общения. В связи с этим существенно меняется и роль самого руководителя театра: его задача - координировать общие совместные действия. В такой работе педагог востребован в большей степени, чем режиссер в привычном для нас смысле этого слова, так как он призван учитывать личностные особенности ребенка, исходить из его индивидуальных потребностей, а не только осуществлять свои собственные идеи и замыслы.

Программа внеурочной деятельности «Французский театр» предусматривает драматические постановки русских и французских сказок на французском языке.

Участие в постановка спектаклей позволяет ребенку в процессе игры безболезненно пополнить «банк жизненных ситуаций», «набраться опыта», который человек переживает в общении с другими людьми. Попробовав новый стиль межличностных отношений, манипулируя ролью и убедившись в его эффективности, легко перенести этот стиль в реальную жизнь. Театральные формы привлекательны для детей своей игровой основой. А что такое игра? Мы не знаем ни одного законченного определения, которое бы исчерпывало весь объем этого понятия, сегодня ученые пришли к выводу, что точное определение игры невозможно. Понятие «Игра» постепенно переходит в область культуры, в философскую категорию высокой степени абстракции, подобную таким, как истина, красота, добро. Игра - это изначальная школа поведения. Игра является более широким фактором общения, чем речь. Дети повторяют в играх все то, к чему относятся с полным вниманием, что им доступно наблюдать и что доступно их пониманию. Игра, в которой самостоятельно работает детская душа, это тоже деятельность, не столько деятельность, сколько качество деятельности, качество сознания, качество поведения. Игра снимает или уменьшает физическое и интеллектуальное напряжение, вызванное нагрузкой на нервную систему активным обучением. Игры используют для восстановления равновесия сил, для улучшения здоровья детей. Игра компенсирует неразработанность созидательных форм взаимодействия преподавателя и учащихся, выводят их на подлинное сотрудничество. Театральные постановки драматические, кукольные, постановки с использованием пальчиковых кукол максимально моделируют игровые ситуации. Детское театральное творчество имеет прямую связь с личной заинтересованностью и личным переживанием ребенка, оно возникает в ситуации, мотивирующей потребность в выражении захвативших его чувств. Деятельность в театральной студии активирует процессы познания, самопознания, самораскрытия личности, дает возможность обучать учащихся студии яркой, эмоциональной, наполненной содержанием французской речи, закладывает основы коммуникативной культуры.

Каждому педагогу в своей педагогической деятельности доводилось или еще доведется оценить значение театральной практики, порадоваться и удивиться своим творческим способностям и способностям своих учеников.

Обучение основывается на следующих педагогических принципах:

  • Личностно – ориентированного подхода, признания самобытности и уникальности каждого ученика;

  • Природосообразности, учитывая возраст обучающегося, а также уровень его интеллектуальной подготовки, предполагающий выполнение заданий различной степени сложности;

  • Сотрудничества и ответственности;

  • Сознательного усвоения учебного материала;

  • Систематичности, последовательности и наглядности обучения;

  • Наглядности. Просмотр фильмов, прослушивание записей стихов и песен.

Работа по программе пособствует формированию художественной активности учащихся средствами французского языка и театрального искусства;

Отличительные особенности образовательной программы от уже существующих программ.

Данная дополнительная образовательная программа позволяет одновременно обучать французскому языку, способствует приобретению опыта социального взаимодействия и благоприятно сказывается на психике ребенка. Исполнение роли, по мнению многих психологов, позволяют ребенку чувствовать себя защищенным при решении проблем в освоении новых способов поведения и коммуникации. Также надо отметить, что занятия по данной программе благотворно влияют на эмоционально-волевую сферу ребенка, оказывает помощь в коррекции возникающих у него эмоциональных проблем.

Программа рассчитана на обучение детей от 11 до 14 лет. Границы возраста могут варьироваться с учетом индивидуальных особенностей учащихся. Набор детей осуществляется по желанию без учета предварительной подготовки, так как всегда есть возможность организовать работу учащихся с репликами персонажей различной степени сложности.

Данная программа предусматривает использование индивидуальной, фронтальной, по подгруппам и групповой формы работы.


По окончании I-го года обучения ребенок будет:

  • знать ЛЕ (лексические единицы) и роли из сценария сказки «Золушка» (сокращенный вариант в стихах) и «Красавица и чудовище» на французском языке;

  • знать биографию великих людей (сказочников, музыкантов, художников…)

  • уметь играть роль и произносить реплики выбранного героя из сказки;

  • владеть навыками чтения и навыками произношения;

  • будет способен произнести скороговорки на французском языке;

  • уметь живо представить стихи, песенки и сценки на французском языке;

  • иметь представление о своеобразии речи и структуре французского языка на примере изученных текстов;

  • владеть как диалогическим, так и монологическим видом речевой деятельностью на французском языке;

  • стремиться применять знания на практике;

  • способен работать творчески и самостоятельно;

  • знать теорию изготовления костюмов и декораций;

  • иметь представление о дисциплине в театральном коллективе, о чувстве сотрудничества и ответственности.

  • иметь представление о своеобразии речи и структуре французского языка на примере изученных текстов;

  • владеть как диалогическим, так и монологическим видом речевой деятельности на французском языке;

  • иметь мотивацию к дальнейшему изучению французского языка;

  • получит навыки работы в театральном коллективе;

  • стремиться повысить уровень знаний и словарный запас французского языка;

Формой подведения итогов реализации образовательной программы может быть проведение выпускного вечера с показом сценок, стихов, песен и спектакля для родителей и учащихся гимназии.


Библиография:

  1. Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования// http://standart.edu.ru






5


Общая информация

Номер материала: ДВ-321430

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»