Районный
конкурс исследовательских работ учащихся
НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ
РАБОТА
ТЕМА
«Фразеологизмы с числовыми категориями»
Работу
выполнила
Зайчикова
Александра,
Ученица
5 класса
МБОУ
«Авдеевская средняя школа»
Научный
руководитель:
Курганская
Анна Александровна,
учитель
русского языка и литературы
г.
Зарайск
2018
Содержание
Введение
…………………………………………………………… 3
1.
Изучение понятия «фразеологизм» …………………… 4
2.
Фразеологизмы с числовыми категориями
…………... 6
3.
Анкетирование ………………………………………….. 13
Заключение
…………………………………………………………. 15
Литература
………………………………………………….. 16
Введение
«Фразеологизмы
– своеобразные микромиры, они содержат в себе и нравственный закон, и здравый
смысл, выраженные в кратком изречении, которые завещали предки в руководство
потомкам. Это душа всякого национального языка, в которой неповторимым образом
выражаются дух и своеобразие нации», - считал Фёдор
Иванович Буслаев, один из ярких филологов 19 века. Действительно, во
фразеологизмах отражается жизнь человека и народа в целом. В русском языке
существуют разнообразные фразеологические обороты, отражающие быт, труд, мирную
жизнь людей и военные события, происходившие в истории нашей страны.
Фразеология
– это величайшая сокровищница и ценность любого языка.
Наша
исследовательская работа актуальна, так как знание фразеологии –
необходимое условие глубокого овладения русским языком. Фразеологизмы помогают
сделать речь точной и выразительной.
Цель
работы – изучить фразеологизмы с числовыми
категориями.
Задачи:
1.
Изучить понятие «фразеологизмы».
2.
Исследовать фразеологизмы с категорией
числа, выяснить их лексическое значение.
3.
Объяснить значение часто встречающихся
чисел.
4.
Создать словарь фразеологизмов с числом.
Объект
исследования – фразеологизмы с числовыми категориями.
Предмет
исследования – лексическое значение данных
фразеологизмов.
Практическая
значимость данной работы в том, что этот материал
может быть использован на уроках русского языка при изучении темы «Лексика и
фразеология».
1.
Изучение понятия «фразеологизм»
Приступая к
исследованию в области фразеологии, необходимо дать определение понятия «фразеологизм».
Мы рассмотрели несколько источников: словари, учебники, Интернет порталы.
Вот какое определение дано в «Гуманитарном словаре» (2002г.):
«Фразеологизм (фразеологическая единица, фразеологический оборот) — устойчивое словосочетание, имеющее определённое
лексическое значение, постоянный компонентный состав и наличие
грамматических категорий. Фразеологизм возникает и развивается в
языке путем переосмысления конкретных словосочетаний».
В Большой Советской Энциклопедии (1969-1978 г) есть следующее определение этого понятия:
«Фразеологизм, фразеологическая
единица, идиома, устойчивое сочетание слов, которое характеризуется постоянным
лексическим составом, грамматическим строением и известным носителям данного
языка значением (в большинстве случаев – переносно-образным), не выводимым из
значения составляющих фразеологических компонентов. Это значение
воспроизводится в речи в соответствии с исторически сложившимися нормами
употребления».
В толковом словаре русского языка под редакцией С.А. Кузнецова
(1998 г.) дано такое определение: «Фразеологизм - устойчивое
словосочетание, оборот речи, выражение, значение которого не складывается из
значений составляющих его слов; идиома».
В целом, мы убедились в том, что все учёные - лингвисты сходятся в
определении фразеологизмов:
Фразеологизм (от греч.
phrasis – выражение, logos – учение) – это устойчивое сочетание слов.
Обладают набором характерных признаков:
1) воспроизводятся по памяти как целостные и в основном постоянные
по составу: хоть пруд пруди, но небольшой пруд;
2) обладают единым значением: втирать очки –
«обманывать»; мухи не обидит – «тихий»;
3) в предложении являются одним членом (подлежащим, сказуемым,
определением и т.д.), вследствие подобия по грамматической отнесённости
какой-либо части речи: не от мира сего (прил.); прокрустово
ложе (сущ.); на всю катушку (нареч.); батюшки
святы! (межд.);
4) могут иметь одно или несколько значений: волк в овечьей
шкуре – «лицемер»; до седьмого пота – «1) до крайнего
изнеможения, усталости работать, трудиться и т.п.; 2) [с противопоставленным
оттенком] до полного удовлетворения, вдоволь».
Фразеологизмы метки, ярки, образны, своим содержанием затрагивают
все стороны и свойства жизни, характеров людей, поэтому они широко используются
как изобразительное средство в произведениях художественной литературы (Н.
Гоголь, Л. Толстой, А. Чехов, В. Шукшин, В. Белов).
На
другие языки фразеологизмы дословно не переводятся – их необходимо
заменять на соответствующий по смыслу и стилистической окраске фразеологизм,
бытующий в языке, на который делается перевод.
2.
Фразеологизмы с числовыми категориями
Наше исследование
посвящено изучению фразеологизмов с категорией числа. Мы решили выяснить, какое
число наиболее популярно в составе фразеологических оборотов, а также
попытались объяснить их значение.
Фразеологизмами
с числовыми категориями называют устойчивые
выражения с числительными.
Анализ
школьного фразеологического словаря русского языка под редакцией В.П.Жукова
(1980г.) показал, что из 2000 фразеологизмов 110 фразеологизмов содержат в
своём составе имена числительные.
Фразеологизмы,
включающие числа «ноль», «один».
Число один, как правило, обозначает начало, что-то
единственное, нечто очень малое, но в то же время очень существенное. Его
характерными чертами являются сила, энергичность, воля, активность, инициатива.
С числом один у нашего народа, привыкшего жить общинами и создавать большие
семьи, связано преставление об одиночестве: один, как ветер в поле, один –
одинёшенек, один как перст.
Абсолютный
нуль - человек ничтожный, совершенно
бесполезный в каком-либо деле.
Игра
в одни ворота - действия одной стороны без ответных
действий другого.
Один
как перст – одинокий.
Один
- одинешенек - одинокий.
Одним
миром мазаны - с одинаковыми недостатками.
Одного
поля ягода – совершенно похожи по духу, по своему
поведению или положению
На
один покрой - одинаковый, подобный.
На
одну колодку - одинаковый, подобный.
На
одно лицо - очень похожи друг на друга, лишены
индивидуальных, существенных отличий; о ком-либо или о чём-либо.
Одним
махом - сразу, за один приём.
Одной
верёвочкой связан(ы) – объединён чем-то
общим, неразрывным.
Одним
словом – заключая что-либо сказанное, «короче
говоря».
В
один голос – 1. все вместе, одновременно (отвечать,
спрашивать и т.п.). 2. единодушно, единогласно (утверждать, повторять и т.п.).
Мерить
на один аршин - подходить к оценке различных людей,
явлений, обстоятельств и т.п. одинаково, без учета индивидуальных особенностей.
На
один зуб – об очень малом количестве еды.
Один
чёрт – (груб. ) одно и то же, всё равно.
Один
к одному - один лучше другого.
Один
конец - выражение отчаянной решимости: выбора
нет, ждёт печальный исход.
Один
на один - без посторонних.
Один
шаг до.. – совсем близко
Под
одну гребёнку (стричь всех) - уравнивать всех в
каком-либо отношении.
Как
одна минута – очень быстро.
Одна
кожа да кости - о слишком худом,
отощавшем человеке.
Одна
нога здесь, другая там – очень близко.
Жить
одним домом - вместе, сообща вести хозяйство.
Хоть
одним глазком - мельком (посмотреть, взглянуть и т.п.
на кого-либо или на что-либо).
Одним
махом; Одним духом - разом, быстро выпить или что-либо
сделать
Одним
росчерком пера - простой подписью под приказом, распоряжением
и т.п., обычно не вникая в суть дела, мгновенно, быстро (делать что-либо).
Все
до одного - (все) без исключения, полностью.
Одной
ногой в могиле - близок к смерти.
Первая
ласточка – самый первый среди подобных или самые
ранние признаки появления чего-либо
Первый
встречный – случайный человек.
Первый
блин комом - с первого раза обычно редко
что-либо получается хорошо.
Раз-два
да и готово – о чём-то, что можно быстро сделать,
приготовить и т.п.
Раз-два
да и обчелся – так мало, что можно посчитать (или
считать не нужно).
Фразеологизмы
с числом «два»
Число два символизирует парность, четность,
удвоение. Воплощает в себе нечто преходящее, неустойчивое, делимое,
неоднозначное. Довольно популярные фразеологизмы в этой группе имеют библейское
происхождение.
В
два счёта - очень быстро, моментально; без
промедления.
В
двух шагах от... – очень близко.
Два
сапога – пара – один другого не лучше.
Убить
двух зайцев - сразу выполнить два нужных, важных дела;
добиться осуществления двух целей.
Похожи
как две капли воды - совершенно, очень сильно похожи.
На
два слова – (вызвать) коротко поговорить о
чем-либо.
Черта
с два – вовсе нет, этому не бывать.
От
горшка два вершка– мал ростом или мал по возрасту,
неопытен.
Из
вторых рук - через посредников (узнать, получить и
т.п.) (= из третьих рук)
Есть
в два горла – очень много есть.
На
два фронта – действовать в двух разных направлениях.
Между
двух огней – быть в трудном, опасном положении,
когда неприятности грозят с двух сторон.
Сидеть
между двух стульев – находиться в неопределённом
положении.
Ни
два ни полтора – нечто неопределенное.
Палка
о двух концах - о том, что может кончиться хорошо или
плохо.
Фразеологизмы
с числами «три», «четыре», «пять»
«Тройка» означает
жизнерадостность, талант, приспосабливаемость, выразительность, демонстрацию,
общительность, творческое начало. Главные черты этого числа - сила духа и
свобода.
В
три шеи (гнать) – грубо, с побоями и руганью гнать.
С
три короба (наврать, наговорить) – очень много наговорить
неправды.
В
три погибели (гнуться) – гнуться очень низко.
В
три ручья (плакать) – плакать, безудержно, горько,
обильно проливая слёзы.
В
трёх соснах заблудиться - испытать сложности в
чем-то простом.
Четвёрка – это число созидательных сил Вселенной:
огня, земли, воздуха и воды. Это также надёжность, порядок, целостность,
завершённость, гармония, рациональность, стойкость, реализм и совершенное
равновесие стихий, живых процессов, объектов и людей. В противоположность
динамичной Тройке это стремление к покою, ограничение, дисциплина и кропотливая
работа.
В
четырех стенах – жить, не выходя из дому.
5 – вызывает ассоциации с чем-то лишним.
Пятое-десятое
– употребляется при поверхностном перечислении чего-либо (неважного) вместо
подробного перечисления.
Как
собаке пятая нога. Как телеге пятое колесо. Пятое колесо в телеге
– об абсолютно ненужном.
Фразеологизмы
с числом «семь»
Число семь гораздо чаще можно встретить в русской
мифологии и фольклоре. Это и семь богов древнерусского пантеона, и бог Семаргл,
явно ведущий свое имя от числа 7, и семь небес, и многие другие семеричные
символы, разбросанные по многочисленным легендам, сказкам и преданиям. Оно
символизировало в них целостность мироздания, и в точности так же, как и
пятерка опиралось не только на языческую, но и православную числовую символику
Семь
пятниц на неделе – о том, кто часто меняет свои
решения.
Семь
пядей во лбу – очень умный, способный.
Седьмое
небо - состояние высшей радости, счастья,
«как в раю».
Седьмая
вода на киселе – очень дальний родственник
Семеро
по лавкам - очень много маленьких детей у
кого-либо.
За
семь вёрст киселя хлебать - далеко и попусту идти,
ехать, тащиться и т.п. куда-либо.
Семь
потов сошло - затрачено много усилий кем-либо для
выполнения, осуществления чего-либо.
Работать
до седьмого пота – очень много трудиться.
За
семью печатями - значит нечто особо ценное, что-то особо
охраняемое, недоступное простым смертным.
Фразеологизмы с числами «восемь», «девять»,
«десять»
Восьмое
чудо света – о чём-либо необычном, удивительном,
выдающемся
Девятый
вал – грозная, несокрушимая сила
Десятая
вода на киселе – то же, что и «седьмая вода на
киселе», то есть дальний родственник.
Попасть
в десятку – попасть точно в цель.
Фразеологизмы
с числами «двадцать пять», «сто»
Опять
двадцать пять - то же самое, одно и то же; о чем-либо
надоевшем, постоянно, систематически, неизменно повторяющемся.
Дать
сто очков вперед - значительно превосходить кого-либо
в чём-либо.
Сто
к одному – о чём-то, что может произойти с большой
степенью вероятности.
Фразеологизмы
со значением места
Тридевятое
царство. Тридесятое царство - о каком-либо очень
отдаленном месте, в русских сказках - очень далёкая страна, земля.
За
тридевять земель - в отдалённой стороне,
очень далеко.
Числительное
утрачивает своё прямое, в данном случае числовое, значение и приобретает смысл
неопределённого количества. Иногда неопределённо малого, иногда неопределённо
большого и значительного. А чаще всего количественное значение вообще
отсутствует или переосмыслено.
Объясним
значения чисел во фразеологизмах следующим образом:
«0»
– значение ничтожества
«1»
– 1) малое количество; 2) одиночество; 3) схожесть; 4) единство; 5) быстрота,
близость.
«2»
- 1) быстрота; 2) близость; 3) неопределённость; 4)разделение;
«3»
– значение «много», высшая степень
«5»
– значение лишнего
«7»
– значение множества, высшей степени
В
ходе исследовательской работы число «0» встретилось нам одни раз,
«1»
- 34 раза
«2»
- 15 раз
«3»
- 5 раз
«4»
- 1 раз
«5»
- 4 раза
«7»
- 9 раз
«8»,
«9» - 1 раз
«10»
- 2 раза
«25»
- 1 раз
«100»
- 2 раза
Таким
образом, фразеологизмы с числом «один» или порядковым числительным «первый»
встречаются чаще остальных. Возможно, это объясняется большим количеством
значений фразеологизмов этой категории.
«1»
– означает 1. ничтожно малое количество 2. одиночество, незначительность,
беспомощность; 3. одинаковость, похожесть 4. единство.
«Первый»
- означает «главный, лучший».
Попробуем
объяснить сакральное («священное, посвящённое богам — в широком смысле всё
имеющее отношение к Божественному, религиозному, небесному») значение числа
«1». Издревле оно обозначает первичное единство, Создателя. Представление о
числах как особых знаках существовало и на Востоке, например, у китайцев.
Древние китайцы, как и древние греки, считали, что 1 - это
мать всех чисел. Именно из единицы рождаются четные и нечётные числа. Китайский
философ Лао-Цзы писал: «Одно рождает два, два рождает три …». Единица как бы
соединяет в себе чётное и нечётное, т.е. мужское с женским, а потому она
является основой мира, из нее происходит весь наш мир.
Анкетирование
Проанализировав фразеологизмы с
категорией числа, мы решили выяснить, что наши сверстники знают об этом
понятии, применяют ли фразеологизмы в жизни.
Для этого мы составили анкеты и
опросили учащихся 5, 6, 7 классов МБОУ «Авдеевской средней школы».
Анкета
1. Знаете
ли вы, что такое «фразеологизм»?
2. Какие
фразеологизмы с числовыми категориями вам известны?
3. Употребляете
ли вы фразеологизмы в речи?
Всего
в опросе приняли участие 23 человека.
Утвердительно
на первый вопрос ответили 15 школьников.

На
второй вопрос 7 человек ответили.

В
своей речи, как утверждают школьники, фразеологизмы используют 9 человек.

Результаты
опроса учащихся свидетельствуют о том, что тема «Фразеологизмы, их, значение и
происхождение» является для большинства школьников малоизученной и недостаточно
понятной. Учащиеся 5-7 классов редко употребляют их в собственной речи.
Но необходимо помнить о том, что изучение фразеологизмов – высший этап
овладения языком.
Заключение
Работа
над фразеологией обогащает нашу речь, делает её выразительной и яркой. Знание
метких выражений помогает нам говорить кратко и метко, образно, способствует
повышению нашей грамотности.
В
процессе исследования мы изучили фразеологизмы с числовыми категориями,
объяснили их значения. Мы выяснили, что фразеологизмы со значением одного числа
могут иметь различное толкование. Нам удалось выявить лексико-семантические
группы изученных фразеологизмов. Данный раздел языкознания способствует
развитию речи, а также расширению кругозора.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Введенская, Л. А., Баранов, М. Т. «Русское
слово». - М: «Просвещение», 1983. - с. 122 - 140.
2.
Жуков, А. В., Жуков, В. П. «Школьный
фразеологический словарь русского языка». - «Просвещение», 1989.
3.
Краткий справочник русского языка (под
ред. Леканта), стр. 377-378.
4.
Молотков А.И. Основы фразеологии русского
языка. – Л.: Наука, 1977. – 248с.
5.
В. М. Мокиенко «Загадки русской
фразеологии» М., Высшая школа,1990г.
6.
Михельсон, М.И., «Русская мысль и речь.
Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний».
7.
Ожегов, С. И. «Словарь русского языка». -
М: «Русский язык», 1984.
8.
В.В.Одинцов. «Лингвистические парадоксы»
М., «Просвещение»,1988г.
9.
Плёнкин, Н. А. «Стилистика русского языка
в старших классах». - М: «Просвещение», 1975. - с. 40 - 41.
10. Русский
язык: Большой
справочник для школьников и поступающих в вузы / О. Ф. Вакурова, Т. М. Вотелева,
К. А. Войлова и др. – М. : Дрофа, 2004)
11. Российский
гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. 2002.
12. Учебник
Н.М. Шанский «Степень семантической слитности фразеологических
оборотов» (1985, с.56-65).
13. Н.М.Шанский
«Фразеология современного русского языка» С.-П., 1996 г.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.