Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Русский язык и литература / Научные работы / Гармония взаимоотношений человека и природы
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Гармония взаимоотношений человека и природы

библиотека
материалов

МБОУ СОШ № 11










Научно-исследовательская работа на тему:

«Гармония взаимоотношений человека и природы на примере романа И.С. Шмелева «Лето Господне» и

полотен Б.М. Кустодиева»


Работу выполнила:

Ученица 11 класса

МБОУ СОШ № 11

Фондеркина Евгения

Научный руководитель:

учитель русского языка и литературы

МБОУ СОШ № 11

Коптева Е.В.







ОГЛАВЛЕНИЕ


1. Введение. Актуальность исследования

2. Основная часть

2.1. Иерархия православных праздников

2.2. Пасха или Воскресение Христово

2.3. Замысел, история создания романа И.С. Шмелева «Лето Господне». Смысл названия романа.

2.4. М. Б. Кустодиев и его мироощущение, переданное в полотнах

2. 5. Рождество Христово – это великий христианский праздник

2.6. Крещение

2.7. Масленица – последний праздник зимы

3. Заключение

4. Список использованной литературы

















Актуальность исследования


Изучение истории отечественной культуры в настоящее время представляет собой одно из актуальных направлений, особенно важное для подрастающего поколения. К сожалению, для большей части детей и молодежи, несмотря на изучение в школе, отечественная культура так и остается малопонятной и неизведанной.

Считаю, что современным людям, живущим в России, прежде всего надо знать культуру свою, национальную, народную, нетленную, так как именно она является основой русской души.

В работе сделана попытка привлекательно подать родную культуру, доказать ее несомненную значимость для любого человека.


Цели и задачи исследования:
1) Познакомиться с историей русских православных праздников (Рождество, Пасха, Масленица, Крещение)
2) Познакомиться с иконами данной тематики
3) Познакомиться с романом И.С. Шмелева «Лето Господне» и полотнами Б.М. Кустодиева
4) Провести сопоставительный анализ произведений Шмелева и Кустодиева (в плане знакомства с православными праздниками русского народа)
5) Выявить признаки сходства мироощущения и мировосприятия художников слова и кисти.
6) Ответить на главный вопрос, поставленный в работе: «Как в произведениях искусства находит отражение проблема гармоничного отношения человека и природы»?




Методы исследования:
В работе использованы следующие методы:
Методы опроса – беседа, анкетирование.
Теоретический анализ – выделение и рассмотрение отдельных сторон, свойств явлений.
Индуктивный метод – движение мысли от частных суждений к общему выводу.

Изучение литературы – составление библиографии, реферирование, конспектирование, цитирование.


Предметы исследования:
Роман Ивана Шмелева «Лето Господне», полотна М. Б. Кустодиева, православные иконы.

Гипотеза
Стержнем национальной культуры и русской души является православная Вера, нетленный облик Руси, ГАРМОНИЯ взаимоотношений человека и природы. Человеку важно жить в ГАРМОНИИ с собой и миром.

Считаю, что русский человек является носителем духовных ценностей своего народа, которые основаны на гармоничном взаимоотношении человека и природы.


















1. Введение. Актуальность исследования.

Изучение истории отечественной культуры в настоящее время представляет собой одно из актуальных направлений, особенно важное для подрастающего поколения. К сожалению, для большей части детей и молодежи, несмотря на изучение в школе, отечественная культура так и остается малопонятной и неизведанной.

А главное - на фоне блестящей и активно пропагандируемой культуры Западной Европы своя выглядит скромно и не всегда вписывания в современность. Следствием чего становится если не полное равнодушие к ней, то отсутствие понимания и внимания, а иногда и просто нежелание признать ее полноценной и интересной.

В работе сделана попытка привлекательно подать родную культуру, доказать ее несомненную значимость для любого человека.

«Как бы ни понималась роль тысячелетнего культурного наследия в нашей действительности, как бы ни оценивалось прошлое перед лицом настоящего, остается бесспорным, что «новизна» наших дней не может утвердиться без обращения к старине». (Толстой, Н. И. Обращение к читателям //Живая старина: журн. - 1994. — № 4. - С. 2.)

Несомненно, хорошо, когда есть возможность и альтернативный выбор. Но должна ли эта альтернатива распространяться на духовную культуру? Стоит ли держаться своих исторических корней или лучше, современнее, а стало быть, практичнее не иметь приоритетов, а принимать то, что нравится, независимо от культурной принадлежности явления? Обязательно ли человеку знать прошлое своего народа, если это - уже прошлая, а не актуальная культура?

Считаю, что сегодня необходимо изучать национальную культуру своего народа. И это очень важно, существенного, чтобы не обделять не только себя, но и тех, кто придёт к нам на смену... Знакомство с культурным наследием своего народа расширяет горизонты познания, формирует желание прочувствовать его, принять, сделать своим.

Общешкольный праздник Хэллоуин, который был проведен в нашей школе, разделил мнения учеников и учителей. Главный вопрос: «Какой культуре быть: либо пропагандировать культуру Западной Европы, либо знакомиться со своей культурой, русскими национальными праздниками?»

Учителя говорили о том, что необходимо проводить праздники, отражающие нашу культуру. Ученики старших – 9 - 11 классов выражали свое несогласие с данным мнением.

Несомненно, каждый человек в первую очередь должен знать культуру своего народа. Более того, он должен гордиться своими традициями.
С этой целью было проведено внеклассное занятие, на котором школьники рассказывали о культуре Западной Европы (празднике Хэллоуин, его истории). Был также проведен опрос учащихся 9-11 классов, которым предлагались следующие вопросы:
- Какие русские праздники вам известны?
- Что вы знаете о них?
- Какие из них празднуются в стране, городе, дома?
В результате анкетирования пришли к интересному выводу:
-
школьники знают небольшое количество русских национальных праздников. Среди них: Рождество, Пасха и Масленица.

- называют праздники, но не знают их истории, сущности.
Однако опрос показал, что многие хотели бы знать историю русских национальных праздников.

Кроме того, в школе был проведён семинар РМО учителей МХК, на котором шёл серьёзный разговор о том, какому искусству быть? Так ли важно праздновать Хэллоуин? Есть ли альтернатива этому празднику?

Учителя говорили о важности знакомства с нашей национальной культурой, с православными праздниками, так как они позволяют узнать нашу историю, наши истоки, особенности мировосприятия русского человека.

В ходе этих мероприятий пришла к пониманию, что людям, живущим в России, прежде всего надо знать культуру свою, национальную, народную, нетленную, так как именно она является основой русской души.

С этой целью обратилась к роману русского писателя И.С. Шмелёва «Лето Господне», полотнам русского художника М. Б. Кустодиева и познакомилась с историей и особенностями русских национальных праздников. Сопоставляя шедевры русской культуры (роман Шмелева, полотна Кустодиева), пришла к выводу, что в творчестве этих авторов, прекрасно знавших русскую культуру, много общего. В своем творчестве каждый из них опирается на знание культуры своего народа.



















2. Основная часть

В нашей культурной традиции существует достаточно четко выстроенная иерархия православных праздников. На вершине этой пирамиды стоит праздник Пасхи - праздник Воскресения Господня, считающийся самым главным православным праздником. Далее следуют праздники двунадесятые, которые являются и сегодня основными праздниками православной церкви. Двунадесятые праздники соотнесены с основными событиями жизни Христа и Богородицы.


Пасха или Воскресение Христово

Пасха или Воскресение Христово – главный праздник всех христиан. Ему предшествует долгий и суровый Великий пост. Его окружает множество традиций и поверий.
Пасха является светлым праздником Воскресения Иисуса Христа из мёртвых. Праздник Воскресения Христова носит ветхозаветное название "Пасха" не только потому, что Воскресение Иисуса хронологически совпало с иудейской Пасхой, но, прежде всего, из-за того, что спасение евреев от египетского рабства является для Христианской веры прообразом спасения людей от рабства греху и смерти.

Воскресение Христово – суть христианской веры. "Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша", – обращается к христианам апостол Павел. В Библии рассказывается о том, как апостол «…проповедовал в Афинах, где жители города, с древних времён славившиеся своим любопытством ко всему новому, казалось, готовы были слушать Павла… Он говорил им о Едином Боге, о сотворении мира, о необходимости покаяния, о явлении в мир Иисуса Христа».

Значение воскресения Иисуса Христа для человечества делает Пасху самым значительным торжеством среди всех других праздников – Праздником Праздников и Торжеством из Торжеств.

В пасхальную ночь в церкви служится замечательная пасхальная заутреня. Она напоминает светлый царский пир.

Говорят, что пасхальная ночь такая безмолвная и тихая, как ни одна другая ночь в году. Все молящиеся зажигают свечи и ждут, когда священники в светлых ризах, с крестом, иконами и хоругвями выйдут из церкви - для того, чтобы крестным ходом обойти вокруг нее и как бы прийти к запечатанному гробу Спасителя.

Вот крестный ход идет вокруг церкви и подходит к закрытым дверям. В это время наступает полночь - когда мы празднуем Воскресение Христа.

Священник начинает петь: «Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав». И все входят в распахивающиеся двери церкви.

И все радуются, и когда священник говорит молящимся: «Христос воскресе»!- они радостно отвечают: «Воистину воскресе»!

А вот фрагмент романа русского писателя И. С. Шмелева «Лето Господне»:

«...Солнце, трезвон и гомон. Весь двор наш - Праздник. На розовых и золотисто - белых досках, на бревнах, на лесенках амбаров, на колодце, куда ни глянешь, - всюду пестрят рубахи, самые яркие, новые, пасхальные: красные, розовые, желтые, кубовые, в горошек, малиновые, голубые, белые, в поясках. Непокрытые головы блестят от масла. Всюду треплются волосы в раскачку - христосуются трижды. Гармошек нет. Слышится только чмоканье...

И всё христосуется и чмокает. Пахнет горячим ситцем, крепким каким - то мылом, квасом и деревянным маслом. И веет от всех теплом. Я уже ничего не разбираю: так все пестро и громко, и звон - трезвон. С неба падает звон, от стекол, от крыш и сеновалов, от голубей, с скворешни, с распушившихся к Празднику берез, льется от этих улиц, веселых и довольных»...

Пасха ширится и ликует. И сердце заходится от радости, от осознания чего-то великого и огромного, которого не могут вместить человеческие чувства.

И совсем иначе описывает Шмелев детское восприятие Страстной недели - самой грустной и самой важной за весь Пост: «Необыкновенные эти дни – страстные, Христовы дни. Мне теперь ничего не страшно: прохожу темными сенями – и ничего, потому что везде Христос».

Особый день перед праздником - Чистый четверг. Это день приготовлений пахучих, вкусных, ярких, соблазнительных, манящих и цветастых явств: «Мнут в широкой кадушке творог. …пекаря, засучив руки, тычут красными кулаками в творог, сыплют в него изюму и сахарку и проворно вминают в пасочницы. Дают попробовать на пальце: ну как? Кисло, но я из вежливости хвалю. У нас в столовой толкут миндаль. Я помогаю тереть творог на решетке. Золотистые червячки падают на блюда – совсем живые! Протирают все, в пять решет – пасох нам надо много!»

Описанные Шмелевым масштабы приготовлений носят вселенский характер! Следующие за Чистым Четвергом несколько дней не менее важны. Пятница – день великой скорби. Иван Сергеевич передаёт неповторимую атмосферу этих дней: «Ударяют печально к Плащанице. Путается во мне и грусть, и радость: Спаситель сейчас умрет… и миндаль в кармашке, и яйца красить… и грустная молитва …Иуда нечести-и-вый, си-рибром помрачи-и-ихся…»

И грусть смешивается с радостью, и отделить их друг от друга невозможно… Герой романа понимает смысл всего происходящего: без смерти не будет жизни вечной, без распятия и погребения – победы над смертью и адом! Грусть без отчаяния. Все будет хорошо!

«В церкви выносят Плащаницу. Мне грустно: Спаситель умер. Но уже бьется радость: воскреснет, завтра! Смерть – это только так: все воскреснут!... И мне хочется стать святым, – навертываются даже слезы…Стоит Плащаница в церкви, одна, горят лампады. Он теперь сошел в ад и всех выводит из огненной геенны.»

В Великую Субботу освящают пасху и куличи. Это любимое детьми приключение!

«Едва пробираемся в народе. Пасочная палатка – золотая от огоньков, розовое там, снежное…

Огненный змей взметнулся, разорвался на много змей, взлетел по куполу до креста, и там растаял… В черном небе алым Крестом воздвиглось!... Сияет – Х.В. Вспыхивают бенгальские огни, бросают на стены тени – кресты, хоругви, шапку архиерея. И все накрыло великим гулом, чудесным звоном из серебра и меди.

Хрис-тос воскре-се из ме-ртвых…

Звон в рассвете, неумолкаемый. В солнце и звоне утро. Пасха, красная!» - так Шмелев описывает ликование пасхальной ночи. Фейерверки, трезвон, гомон, радость, крики «воистину воскресе!». Чудо… А утром вручают друг другу подарки – пасхальные яйца. Как о самых больших сокровищах детства, об этих подарках пишет Шмелев и позволяет читателю увидеть, как душа ребенка «питается» красотой.

«Я рассматриваю подаренные мне яички. Вот хрустально-золотое, через него все – волшебное. …И вот, фарфоровое – отца. Чудесная панорамка в нем. …видится в глубине картинка: белоснежный Христос с хоругвью воскрес из гроба. … Мреет в моих глазах – и чудится мне, в цветах, – живое, неизъяснимо-радостное, святое… – Бог?»

Шмелев живописует всенародное переживание страстей Христовых и Пасхи: в театрах во время Поста не давали спектаклей, на рынках не торговали мясом, в рюмочных и ресторанах невозможно было найти скоромное, а значит, и оскоромиться было непросто.

Сегодня образ жизни человека совсем иной. Многое из того, что было нормой ранее, немыслимо в нынешней цивилизации, в которой национальная православная традиция «уходит». И очень важно помнить, что в любой день нашей жизни можно начать подготовку к нравственному очищению и воскресению души, к своей «Пасхе».

Замысел, история создания романа И.С. Шмелева «Лето Господне». Смысл названия романа.


О России прошлой, о православной России, её «нетленном облике»… как воспоминании о том, что было разрушено, что потеряли, посчитал долгом рассказать русский писатель-эмигрант Иван Сергеевич Шмелев. Рассказать о том, что произошло в России, какой стала Россия красная. «Лето Господне» - вершина творчества писателя.

В 1925 году Шмелев сообщил П. Б. Струве, главному редактору крупнейшей эмигрантской газеты «Возрождение»: «В записях и в памяти есть много кусков, — они как-нибудь свяжутся книгой… В прошлом у всех нас, в России, было много ЖИВОГО и подлинно светлого, что быть может навсегда утрачено. Но оно БЫЛО».

О том, что было, что «живет — как росток в терне, ждет» — Шмелев и захотел напомнить русским людям, рассказать русским детям за границей. Показать истинную Россию, нетленный ее облик— вот задача писателя, чтобы знать, что возрождать, к чему стремиться. 
 А
«нетленный облик», русская идея, идеал для Шмелева — это вера православная. Вера, которая в эмиграции осталась единственным напоминанием о России, единственным утешением для изгнанников. Вера, которая строила и направляла всю прошлую многовековую жизнь, давала ей основу и подлинность; была сердцем национальной культуры и стержнем для русской души.
 И в газетах Шмелев начал писать очерки под определенный православный праздник — о том, как справлялся этот праздник в России. Первый из них: «Наше Рождество. Русским детям» появился 7 января 1928 года в «Возрождении» — впоследствии он ушел в середину «Лета Господня. Праздников». За ним последовали — «Наша Масленица», «Наша Пасха».

Шмелев избрал форму сказа от лица маленького ребенка — и потому, что обращался к детям эмиграции, желая им передать «хранимую в сердце» Россию (был у него и конкретный адресат — крестник и родственник Ив Жантийом). И потому, что ребенок больше занят другими, нежели собой, а значит, чище, полнее, яснее воспринимает окружающий мир, который и предстает перед читателем во всей полноте, яркости и истине. 
Этот мир — богослужение годового круга и его отражение в жизни верующих: своего рода православный «месяцеслов» и «энциклопедия русской жизни». Здесь описано много праздников, Пасха, Святки и Великий пост. Главы создавались и публиковались в газетах в другом порядке, нежели потом расположились в книге: Шмелев начал свою «русскую эпопею» с идеи покаяния, с Великого поста. Он включал в текст отрывки из тропарей праздников, стихир, кондаков, псалмов; из «Великого канона» св. Андрея Критского, из Евангелия. Устами наставника Горкина объяснял каждый праздник. Рассказывал и о церковных службах: порядке богослужения и убранстве церкви в определенный праздник — например, в Великий пост, Троицу, на Преображение. О благочестивых обычаях мирян, о куличах и пасхах, («крестах» на Крестопоклонной неделе, о «жаворонках»... 
 Эмигрантский богослов А. В. Карташев приносил Ивану Сергеевичу десятки томов из библиотеки Духовной Академии в Париже. Шмелев ходил на службы в православные церкви Парижа: на Сергиево подворье, в храм Александра Невского.
И сам строго соблюдал в домашнем обиходе все обычаи и традиции, что было для него не сложно:детское воспитание его, в купеческой семье, было религиозным. И постепенно, после пережитых страданий, после мучительных раздумий о судьбе России — религия освятила потемки отчаяния в его душе.
«
Работа спасла меня от ПРОПАСТИ, — удержала в жизни. О сем знала лишь ныне покойная моя жена», — много позднее писал он о своей повести «Богомолье», начатой почти одновременно с «Летом Господнем», как своего рода дополнение к роману. И в рассказах Шмелева о Красной России появляются праведники, зло отступает, вместе со страхом, отчаянием и мраком. «Что страх человеческий! Душу не расстреляешь» — это слова одного из героев «крымского цикла», алуштинского дьякона, которого можно поставить рядом с героями «Лета Господня».

Названием «Лето Господне» Шмелёв указывает нам на строки из Евангелия от Луки (4:18-19) «Дух Господень на Мне: ибо Он помазал меня благовествовать нищим и послал меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, проповедовать лето Господне благоприятное». Под этим «летом» разумеется время спасения человечества. Писатель так определяет идею произведения: «Вот пишу «Лето Господне» благоприятно». Праздники и как они в быту отражались и ритм их – и во всем глубокий смысл: духовный, божественный и космический, и «душевность народная».

Шмелёв показывает жизнь человека не в смене времен года, но в церковном богослужебном круге. Человек идет по времени, отмеченному событиями церковной жизни, недаром и главы «Лета Господня» называются согласно тому: Великий Пост, Ефимоны, Благовещение, Пасха, Троицын день. И всё проходит человек: «Праздники», «Радости», «Скорби» - так обозначены основные части «Лета Господня».

Впервые создана лирическая поэма о встрече ребенка с религией, состоящей в быту. Быт насквозь пронизан чувством православного созерцания; и младенческое сердце, не постигающее учения, неразумеющее церковного ритуала, пропитывается излучениями православной веры, наслаждается восприятием священного в жизни; и потом, повернувшись к людям и природе, радостно видит, как навстречу ему всё радостно лучится лучами скрытой божественности и гармонии.
Мы видим, как
лирическая поэма об этой чудной встрече захватывает и превращается в эпическую поэму о России и об основах ее духовного бытия. Так Шмелёв показывает нам русскую православную душу в период ее первого младенческого восприятия Бога. Автор показывает нам православную Русь - из сердечной глубины верующего ребенка.

В романе человеческие взаимоотношения складываются в сложный рисунок: любви, прощения обид, искушений и примирений. «Лето Господне» - удивительно светлое, радостное произведение глубокого религиозного содержания.



Б. М. Кустодиев и его мироощущение, переданное в полотнах

Тема непреходящих культурных ценностей народа, его национальных традиций раскрывается и в творчестве русского художника Бориса Михайловича Кустодиева.

Б. М. Кустодиев вошел в отечественное искусство как художник праздника. Его цикл картин, посвященный Масленице, Пасхе, Рождеству, Троице и др. православным праздникам - это своеобразный живописный народный календарь.

Художник идеализирует праздник - народное гулянье. Праздничность искусства Б. М. Кустодиева воспринята им от народного мироощущения и уходит корнями в народную художественную культуру. Из лубочной росписи пришли в творчество Б. М. Кустодиева орнаментальность его полотен, декоративное понимание пространства и формы, смелость сочетаний локального цвета.

Связь с народной художественной культурой является ключевой в творчестве Б. М. Кустодиева. Для него суть народного искусства - умение радовать. В его полотнах нет нищих пьяниц, которые были непременным сопровождением праздников. Конечно же, он видел в жизни и дождь, и слякоть, и пьяное мужичьё, и грязные мостовые. Но ничего этого не допускал в свое искусство - он творил образ России в радости.
Время циклическое - внутреннее - у Кустодиева связано с религиозным мироощущением, жизнью духовной. Цикл года неизменен. Что бы не случилось, неизбежно вслед за зимой наступит весна, а с ней христианские праздники - непреходящие духовные ценности.

Русской душе свойственно относится ко всем невзгодам с шуткой, беззлобно подсмеиваться над своими и чужими неудачами, промахами. В христианской культуре радость бытия - одна из заповедей существования. А уныние - большой грех! Б. М. Кустодиев, создавая свой идеальный образ России в радости, как никто другой следует этой заповеди. Его произведениям присущ лукавый юмор.

Изобразительные приемы художника: реалистичность изображения, общий колорит, общая мажорная тональность – простота.

Картины Б. М. Кустодиева так реалистичны, что кажется: вот - вот запахнет свежим хлебом, послышится звук закипающего самовара, а герои - заговорят.
На картине «Христосование», которая была написана в 1916 году, художник изобразил, как молодая девушка целует пожилого мужчину во время обряда. Лицо девушки мы не видим – она находится к нам спиной.
Лицо мужчины выражает удовольствие от этого поцелуя. В руках мужчина, одетый в длинное пальто и черные блестящие сапоги, держит крашеное яичко – символ праздника. На столе за этой парой стоит высоченный кулич, украшенный сверху глазурью и розой. Рядом кулич пониже, тут же возвышается пирамидой блюдо из творога. На большой тарелке – разноцветные яички. По случаю праздника на девушке шелковое красное платье с кружевным воротничком и большой розовый с кистями платок.
Чувство удивительного праздника передает Кустодиев и в полотне «Крестный ход на Пасху».

- Кто же является главными героями Б. М. Кустодиева и И. С. Шмелева?

- Какое время описано ими?

Сопоставляя произведения Б. М. Кустодиева и И. С. Шмелева, мы видим, что их творчество ассоциативно и созвучно - по мажорной тональности звучания произведений, вызванному детским восприятием окружающего мира, по реалистичности изображения эпохи и, одновременно с этим, цикличном восприятии времени, по тематике.

Речевая характеристика героев картин Б. М. Кустодиева - это Россия, говорящая, поющая, многоголосая. Щедрыми пригоршнями, россыпями возвращает и И. С. Шмелев читателям изумруды слов и речений, утраченных современной культурой. Он не стесняется простоты разговорной речи, крепкой выразительности слов. В этом обыденном художники видят прекрасное!

Современники, они никогда не были знакомы. И. С. Шмелев творил во Франции, Б. М. Кустодиев в России. И. С. Шмелев и Б. М. Кустодиев уходят от распрей и, описывая российский быт первых десятилетий 20-го века, они в своем творчестве обращаются к теме праздников, которые объединяют людей. Их произведения передают образ времени постоянного, неизменного, вечного, время духовной жизни.






Рождество

Рождество Христово – это великий христианский праздник. Очень интересна история этого праздника, рассказанная в Библии.
Бог-Отец послал в греховный и развращенный земной мир Своего Сына Иисуса Христа, чтобы спасти человечество от гибели. И со дня рождения Спасителя на земле наступило новое время. Рождение Иисуса Христа, Спасителя мира, было предсказано многими пророками. Иудейский народ жил надеждами на исполнение пророчеств, ожидал пришествия Мессии. О Мессии звучали проповеди в храме, о нем рассуждали иудейские старцы в синагогах, о Мессии уже малые дети спрашивали своих родителей, о времени пришествия Мессии беседовали между собой друзья.
«Ожидание Спасителя было всеобщим… Римские пророчицы сиквиллы указывали на Иудею…» В момент рождения Спасителя, «не в богатой гостинице, при всеобщем величии, а в вертепе, в бедности …остановился небесный свод, все оцепенело... Только ярко горела звезда – Вифлеемская, возвещая рождение Иисуса Христа», - читаем мы в Библии.
Праздник Рождества – символ обновления мира, его возрождения. Есть мнение, что «в год Рождества не было войн на земле».

В мировом художественном искусстве трудно найти сюжет более распространенный, чем Рождение Христа. Слишком велико и значительно это событие в жизни людей, а поэтому не случайно, что человечество именно от него ведет отсчет «новой эры» летоисчисления. Событие это вобрало в себя, по словам Пастернака, «все мысли веков, все мечты, все миры». Оно предстаёт перед нами в мозаиках и фресках, иконах и картинах… По-разному видели этот сюжет художники.
Например
, икона «Рождество Христово», созданная мастером, принадлежавшим к кругу А.Рублева (начало XV в. ГТГ, Москва). В центре в окружении «земной тверди» (горок) – на ярко-алом фоне возлежит Дева Мария. За её спиной – черная пещера, в которой видны ясли со спелёнутым младенцем. Сюда с удивлением заглядывают вол и осёл. Яркий свет Вифлеемской звезды освещает пещеру с младенцем и фигуру Марии, которая потрясена случившимся и пытается осмыслить происходящее.
Высокий смысл события в иконе призваны также передать и фигуры ангелов, пастухов, внимательно слушающих чудесную новость. А им навстречу спешат волхвы
. Прекрасна и величественна земля с золотистыми горами и посеребренными вершинами. А золотой фон иконы подчеркивает торжественность и праздничность происходящего события.
Во всем видна гармония, и прежде всего во взаимоотношениях человека и природы.

У Шмелева Рождество приходит «издалека, тихо».
«Рождество…
Чудится в этом слове крепкий, морозный воздух, льдистая чистота и снежность. Самое слово видится мне голубоватым. Даже в церковной песне… слышится хруст морозный.
Синеватый рассвет белеет. Снежное кружево деревьев легко, как воздух. Плавает гул церковный, и в этом морозном гуле шаром всплывает Солнце. Пламенное оно, густое, больше обыкновенного: солнце на Рождество. Выплывает огнем за садом. Сад – в глубоком снегу, светлеет, голубеет. Вот, побежало по верхушкам; иней зарозовел; розово зачернелись галочки, проснулись; брызнуло розоватой пылью, березы позлатились, и огненно – золотые пятна пали на белый снег. Вот оно, утро праздника – Рождество.

В детстве таким явилось – и осталось»
Так воспринимает праздник ребенок. Слово «Рождество» видится ему голубоватым. «Глубокие снега, морозы крепче. А какие звезды! Где же она, та давняя звезда, которая волхвам явилась? Она голубоватая. Святая». У писателя голубой цвет символичен. Голубоватая звезда, синеватый рассвет, сад голубеет…
Этот цвет обозначает душевную чистоту. Чистоту детской души.
Очень интересно рассказывает автор, как рождается день, рождается солнце, праздник Рождества, рождаются необыкновенные чувства в душе ребенка. Солнце вливает во все радость.
Особую смысловую нагрузку несут глаголы: светлеет, зарозовел, брызнуло розоватой пылью, позлатились, огненно - золотые пятна пали на белый снег.
Так нарастает ощущение праздника цвета и света. Словами «Рождество» и «детство», которые стоят рядом, завершается описание. Во время праздника Рождества принято было устраивать обеды «для разных» и помогать обделенным жизнью людям. И это находит отражение у Шмелева: «Они являлись на Рождество». Для маленького мальчика, героя романа, это всегда было удивительно. Ему было хорошо с этими людьми, но он всегда удивлялся, почему они плачут в праздник? «Хочется и мне плакать. Праздник, а они плачут!»

Так нам становится понятной мысль писателя о гармонии человека и природы, о постоянном возвращении в мир этой гармонии и обретении в этом новых сил.

Таким образом, обращаясь к трем шедеврам мировой культуры: страницам Библии, иконе «Рождество Христово», роману Шмелева «Лето Господне», мы обнаруживаем много общего: это и событийная сторона, и ощущение праздника, и чувство радости по случаю Рождества. Анализ произведений искусства позволяет также понять необыкновенное мировосприятие художника.



Крещение

Историки христианства утверждают, что ранние христиане отмечали 6 января тройной праздник: Рождество Христа, его Крещение и Богоявление. В середине IV века (в 353 году) на Церковном соборе было решено выделить Рождество и отмечать особо - 25 декабря. Сегодня тройной праздник отмечает лишь Армяно-Григорианская церковь в его прежнюю дату.

Крещенский вечер называли вторым сочельником. Им завершались богоявленские святки.

По рассказам евангелистов, Христос пред началом своего проповедования перед народом отправился на реку Иордан, где Иоанн Предтеча совершал над желающими обряд крещения. Креститель отличил Христа, вопрошая: «Тебе ли приходить ко мне? Это я должен принять крещение от тебя». Но после уговоров «допустил креститься».

В Евангелии есть свидетельство этому:
«И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане. И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. И глас был с небес: «Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение».

Слово «крещаю», «крещу» в переводе с греческого означает «погружаю в воду».
Нельзя понять смысла и важности крещения, не уяснив прежде символического и реального значения воды в Ветхом Завете. Вода — начало жизни. Именно из воды, оплодотворенной животворящим Духом, произойдут все живые существа. Где нет воды — там пустыня. Но вода же может и разрушать, и уничтожать — как водою великого потопа «…Бог залил грехи и разрушил зло человеческое». («Ноев потоп»).

В память того, что Спаситель Своим Крещением освятил воду, бывает водосвятие; накануне праздника вода освящается в храмах, в самый же праздник Богоявления — в реках или других местах, где берут воду. Крестным ходом на Иордан называется шествие для освящения природных водоемов.

Крещение во все времена праздновалось на Руси торжественно и широко, было одним из самых нарядных, любимых праздников. Накануне его считалось необходимым пометить крестиками все строения во дворе, денники лошадей, все двери. Поверья гласили, что это поможет сберечь тепло, отгонит хвори.

В эти дни стояли, как правило, морозы, светило яркое солнце, и в его лучах блестели ризы священников и золото икон, хоругви и митры архиереев, когда многолюдное праздничное шествие отправлялось на реку, где во льду вырубалась заранее прорубь - ердань (иордань). Погружали в воду крест - святили воду, пели, радовались. После крестного хода в проруби купались смельчаки, молодые да сильные. Их подбадривали, ими восхищались.

После купания из прорубей набирали «иорданскую водицу», несли ее домой ведрами. Нужна была «святая вода» для разбавления вина, служила надежным лекарством от болезней для людей и скота, ею же окропляли улья. Крещенским снегом отбеливали холсты.

До самой Масленицы повсюду играли свадьбы. Гуляли широко, катались на лошадях, звенели песни, радовались люди...
И во всем была невероятная гармония!

Шмелевское Крещение связано с трескучими морозами. Но и в морозах есть своя прелесть.
«Мало что мороз, а душе радость. …На стеклах снежок оттаял, елочки ледяные видно – искрятся розовым, потом загораются огнем и блещут…громадное огненное солнце висит на сучьях…и весело мне смотреть…»
«Все запушило инеем. Бревна сараев и амбара совсем седые. Вбитые костыли и гвозди, петли творил и скобы кажутся мне из снега. Бельевые веревки запушись, и все-то ярко – снежная ветка на скворешне, и даже паутинка в дыре сарая – будто из снежных ниток». Картина природы здесь наполнена тайной, сказкой. Мороз – своеобразное Крещение. Он выгоняет злых духов. Но герой его не боится – мальчик чист душою.
Атмосферу праздника передают словосочетания: серебряная беседка, золотой крест, розовато-седой с морозу, серебряные священники, золотые куличики. Описание природы у автора наполнено такой душевно теплотой, что и Крещение с его морозами становится светлым и теплым праздником.

Древнерусский канон Крещения воплощен
в иконе «Крещение» (XVв. ГРМ, Санкт-Петербург).
В центре иконы на фоне синих вод Иордана стоит Иисус Христос. Иоанн Креститель в глубоком поклоне благоговейно возлагает ладонь правой руки на голову Бога. Хотя на иконе изображены и другие персонажи, наше внимание все же приковано к стройной и хрупкой фигуре Христа с ослепительно белой повязкой. Его лицо выражает твердое и мужественное страдание.
Икона залита Божественным светом, составляющим её общий фон. Свет покрывает вершины золотых горок, придавая иконе торжественный и праздничный облик. Сколько света, добра в празднике Крещения - это смог передать своим полотном «Водосвятие. Крещение» (1919 г.) Б. М. Кустодиев. На полотне показан праздник Крещение. В зимний городской пейзаж вписан поток людей, направляющихся к реке на Крещенское водосвятие. На первом плане возле проруби стоят священники в желтых одеждах. Заиндевелые деревья. Дым из труб. Синие, глубокие зимние тени. Тишина и торжественность момента. Таинственный день, когда вся природная вода освящена. И вновь художник показывает нам красоту старой Руси в своем излюбленном жанре картина - праздник. В эти минуты даже далекий от церкви человек ощущает величие этого праздника.

Масленица
Масленица – это последний праздник зимы, который начинается за восемь дней до Великого поста. Масленица потому так и названа, что в течение этой недели позволяется есть коровье масло, которое запрещено во время поста. Во время Масленичной недели день и ночь продолжались игры, гулянье, веселье. Главную роль в русской Масленице играют блины, которые пекутся всю неделю; на блины зовут гостей и угощают блинами.

Этот праздник не мог оставить никого равнодушным, и многие произведения искусства посвящены Масленице.

Рассмотрим картину Масленицы у Шмелева.
«Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве: яркие пятна, звоны вызывает она во мне; синеватые волны чада в довольном гуле набравшегося люда, ухабистую снежную дорогу, уже замаслившуюся на солнце, с ныряющими по ней веселыми санями, с веселыми конями в колокольцах и бубенцах, с игривыми переборами гармоники. <...>

Теперь потускнели праздники и люди как будто охладели. А тогда... все и всё были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на «убогий блин», до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех: Масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость...»

И.С. Шмелев говорит, что это широкое слово (ср. широкая Масленица) наполнено яркой радостью, весельем, звоном, довольным гулом людей. Он использует такие слова, как яркие пятна, веселые кони в бубенцах, игривые переборы гармоники. Использует повтор слова веселый. Писатель говорит о том, что все в эти дни было наполнено радостью, весельем, именно это чувство связывало всех: «все и всё были со мною связаны, и я был со всеми связан».

«Оттепели все чаще, снег маслится. С солнечной стороны висят стеклянною бахромой сосульки, плавятся-звякают о льдышки. Прыгаешь на одном коньке, и чувствуется, как мягко режет, словно по толстой коже. Прощай, зима! Это и по галкам видно, как они кружат «свадьбой», – и цокающий их гомон куда-то манит. Болтаешь коньком на лавочке и долго следишь за черной их кашей в небе. Куда-то скрылись. И вот проступают звезды. Ветерок сыроватый, мягкий, пахнет печеным хлебом, вкусным дымком березовым, блинами. Капает в темноте, – Масленица идет». 

Читая эти строки, невозможно не почувствовать, что Масленица идет. Писатель говорит, что чаще появляется солнце, снег маслится – тает, блестит; как бахрома, висят сосульки и тают – плавятся, лед становится мягким; раздается гомон галок; а тихая капель в темноте похожа на шаги Масленицы, весны.

«Масленица в разгаре. Такое солнце, что разогрело лужи. Сараи блестят сосульками. Идут парни с веселыми связками шаров, гудят шарманки. Фабричные внавалку катаются на извозчиках с гармоньей. Мальчишки в «блины играют»: руки назад, блин в зубы, пытаются друг у друга зубами вырвать – не выронить, весело бьются мордами. <...>

Широкая печь пылает. Две стряпухи не поспевают печь. На сковородках с тарелку блины пекутся, румяные, кладутся в стопки... Пар идет от блинов. Винтами. Я смотрю от двери, как складывают их в четверку, макают в горячее масло в мисках и чавкают... Стоит благодатный гул: довольны».

Масленица в разгаре, и, конечно, ни одна Масленица не обходится без румяных блинов, которые сами похожи на солнце, наполняющее этот веселый, праздничный день.

Раньше в Москве и Петербурге во время масленичных празднеств на главных площадях устраивались катания на санях, строились большие ледяные горы, карусели, балаганы (уличные театры). Вся площадь была наполнена веселым гулом, криками восторженных ребятишек, песнями, звуками шарманок и гармошек.

«После блинов едем кататься с гор. Зоологический сад, где устроены наши горы, – они из дерева и залиты льдом, – завален глубоким снегом, дорожки в сугробах только. Высоченные горы на прудах. Над свежими тесовыми беседками на горах пестро играют флаги. Рухаются с рычанием высокие «дилижансы» с гор, мчатся по ледяным дорожкам, между валами снега с воткнутыми в них елками. Черно на горах народом. Нам подают «американки» – низкие саночки, обитые зеленым бархатом с бахромой, – и мы мчимся, летим, как ветер. Катят с бенгальскими огнями, горят разноцветные шары, пищат гармошки, гудят бубны...» 
«Я любуюсь – любуюсь Масленицей, боюсь дотронуться – так хороша она. Вся - живая! И елки, и медведики, и горы… и золотая над всем игра, смотрю и думаю: Масленица живая…И цветы, и пряник – живое все. Чудится что-то в этом, но – что? Не могу сказать», -
так трепетно думает о празднике герой романа и его автор.


Светлую сторону русской жизни, русской души увидел в этом празднике и Б.М. Кустодиев. Масленица – праздник русской души, русского характера, катание на конях, блины с ароматом, с весельем и смехом, с музыкой. Когда один из знакомых упрекнул художника, Кустодиев ответил: « Мы всегда презираем свое родное, русское, нам неловко признаться, что мы русские». Сам художник после длительной болезни был лишен возможности ходить, но не утратил бодрости духа. Незадолго до смерти он писал: «Не знаю, удалось ли мне выразить любовь к жизни... Я хотел передать радость и бодрость, любовь ко всему русскому. Это всегда было единственным сюжетом моих картин».
В картине «Масленица»
сразу бросается в глаза многоцветье.
Ликование ярких красок: на изумрудно-зеленом небе золотые и розовые закатные облака; снег – то бледно-сиреневый, то нежно-голубой, то розовый. На переднем плане мы видим сани, желтые с красными цветами; возницу в синем кафтане и в шапке с ярко-красным верхом; едущие в санях что-то рассматривают, возможно, какое-то праздничное действо.

На горке кипит мальчишеский бой, летят снежки. А внизу – карусель, толпы у балагана, торговых рядов. На румяных от мороза лицах людей улыбки. Когда смотришь на картину Б.М. Кустодиева, кажется, что и сам принимаешь участие в этом праздничном гулянье, слышишь песни под гармошку, женский смех, фырканье лошадей, крики возниц, которые всполошили птиц.

Б. М. Кустодиева и И. С. Шмелева называют бытописателями. Они сумели в самом обыденном увидеть красоту. Б. М. Кустодиев и И. С. Шмелев - яркие представители русской культуры XX в. Мы тоже дети XX столетия, но какая временная, событийная пропасть разделяет нас.

Произведения Б. М. Кустодиева и И. С. Шмелева так реалистичны и созвучны духу времени, они воссоздают образ России 20-х годов XX столетия не таким, как представляют нам его учебники истории, а жизнерадостным, как видели его эти мастера эпохи.



3. Заключение

Гармония отношений человека и природы…
Слово ГАРМОНИЯ пришло к нам из греческого языка, и значение его передается многими словами: связь, стройность, согласие, слаженность… Но, пожалуй, точнее всего глубинный смысл слова ГАРМОНИЯ выражает старинное слово ЛАД. Где ЛАД, там и ГАРМОНИЯ. Без нее, этой трудно постижимой разумом, но очень хорошо ощущаемой сердцем цели любого творчества, не испытаешь радости, удовольствия, восхищения.

Творчество и ГАРМОНИЯ не могут существовать друг без друга. ГАРМОНИЯ – это и красота. Хорошо бывает, когда человек живет В ЛАДУ, В ГАРМОНИИ с собой и миром. Об этой ГАРМОНИИ отношений человека и природы мы читаем в Библии, её мы постигаем, всматриваясь в иконы. Эту гармонию доносят до нас произведения замечательных русских художников кисти и слова Б.М Кустодиева и И.С. Шмелева.


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Краткое описание документа:

В работе ученица обратилась к роману русского писателя И.С. Шмелёва «Лето Господне», полотнам русского художника Б.М. Кустодиева и познакомилась с историей и особенностями православных праздников. Сопоставляя шедевры русской культуры (роман Шмелева, полотна Кустодиева), пришла к выводу, что в произведениях этих авторов, прекрасно знавших русскую культуру, много общего. В своем творчестве каждый из них опирается на знание культуры своего народа.

Автор
Дата добавления 08.11.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Научные работы
Просмотров152
Номер материала ДБ-331713
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх