Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015

Опубликуйте свой материал в официальном Печатном сборнике методических разработок проекта «Инфоурок»

(с присвоением ISBN)

Выберите любой материал на Вашем учительском сайте или загрузите новый

Оформите заявку на публикацию в сборник(займет не более 3 минут)

+

Получите свой экземпляр сборника и свидетельство о публикации в нем

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Научно-исследовательская работа на тему «Германизмы в русском языке»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Научно-исследовательская работа на тему «Германизмы в русском языке»

библиотека
материалов
исторические контакты народов; необходимость номинации новых предметов и поня...
Элемент чужого языка (слово, морфема, синтаксическая конструкция и т.п.), пер...
Немецкие заимствования
дрель (Drell) автобус (Autobus), дизель (Diesel), муфта (Mufte), кран (Kran).
гильза (Hülsa), ефрейтор (Gefreiter), герцог(Herzog), бомбардир (Bombarder)
висмут (Wismut), диоксин (Dioxin), кварц (Quarz), колба (Kolben), кокс (Koks).
бутерброд (Butterbrot) вафля (Waffel) крендель (Krendel) салат (Salat)
пудель (Pudel) пинчер (Pinscher) ротвейлер (Rotweiler) такса (Dachschund)
балетмейстер (Ballettmeister) вахтёр (Wächter) бригадир (Briegadier)
арфа (Harfe) горн (Horn) валторна (Waldhorn)
дюны (Düne) грунт (Grund) масштаб (Maßstab)
китель (Kittel) бюстгалтер (Büstenhalter) парка (Parka)
бикс (Bixen) бинт (Bint) ланцет (Lanzette)
камин (Kamin) гардина (Gardine) карниз (Karnies)
«Какое бы ни было слово, Своё или чужое, лишь бы выражало заключённую в нём...
19 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1
Описание слайда:

№ слайда 2 исторические контакты народов; необходимость номинации новых предметов и поня
Описание слайда:

исторические контакты народов; необходимость номинации новых предметов и понятий; новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности; языковой снобизм, мода; экономия языковых средств; авторитетность языка-источника

№ слайда 3
Описание слайда:

№ слайда 4 Элемент чужого языка (слово, морфема, синтаксическая конструкция и т.п.), пер
Описание слайда:

Элемент чужого языка (слово, морфема, синтаксическая конструкция и т.п.), перенесённый из одного языка в другой в результате контактов языковых, а также сам процесс перехода элементов одного языка в другой.

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6 Немецкие заимствования
Описание слайда:

Немецкие заимствования

№ слайда 7 дрель (Drell) автобус (Autobus), дизель (Diesel), муфта (Mufte), кран (Kran).
Описание слайда:

дрель (Drell) автобус (Autobus), дизель (Diesel), муфта (Mufte), кран (Kran).

№ слайда 8 гильза (Hülsa), ефрейтор (Gefreiter), герцог(Herzog), бомбардир (Bombarder)
Описание слайда:

гильза (Hülsa), ефрейтор (Gefreiter), герцог(Herzog), бомбардир (Bombarder)

№ слайда 9 висмут (Wismut), диоксин (Dioxin), кварц (Quarz), колба (Kolben), кокс (Koks).
Описание слайда:

висмут (Wismut), диоксин (Dioxin), кварц (Quarz), колба (Kolben), кокс (Koks).

№ слайда 10 бутерброд (Butterbrot) вафля (Waffel) крендель (Krendel) салат (Salat)
Описание слайда:

бутерброд (Butterbrot) вафля (Waffel) крендель (Krendel) салат (Salat)

№ слайда 11 пудель (Pudel) пинчер (Pinscher) ротвейлер (Rotweiler) такса (Dachschund)
Описание слайда:

пудель (Pudel) пинчер (Pinscher) ротвейлер (Rotweiler) такса (Dachschund)

№ слайда 12 балетмейстер (Ballettmeister) вахтёр (Wächter) бригадир (Briegadier)
Описание слайда:

балетмейстер (Ballettmeister) вахтёр (Wächter) бригадир (Briegadier)

№ слайда 13 арфа (Harfe) горн (Horn) валторна (Waldhorn)
Описание слайда:

арфа (Harfe) горн (Horn) валторна (Waldhorn)

№ слайда 14 дюны (Düne) грунт (Grund) масштаб (Maßstab)
Описание слайда:

дюны (Düne) грунт (Grund) масштаб (Maßstab)

№ слайда 15 китель (Kittel) бюстгалтер (Büstenhalter) парка (Parka)
Описание слайда:

китель (Kittel) бюстгалтер (Büstenhalter) парка (Parka)

№ слайда 16 бикс (Bixen) бинт (Bint) ланцет (Lanzette)
Описание слайда:

бикс (Bixen) бинт (Bint) ланцет (Lanzette)

№ слайда 17 камин (Kamin) гардина (Gardine) карниз (Karnies)
Описание слайда:

камин (Kamin) гардина (Gardine) карниз (Karnies)

№ слайда 18 «Какое бы ни было слово, Своё или чужое, лишь бы выражало заключённую в нём
Описание слайда:

«Какое бы ни было слово, Своё или чужое, лишь бы выражало заключённую в нём мысль. Если чужое лучше выражает её, чем своё, давайте чужое…»

№ слайда 19
Описание слайда:

Краткое описание документа:

Муниципальное Бюджетное Образовательное Учреждение

Ширинская средняя общеобразовательная школа № 18

Секция – иностранные языки

«Германизмы в русском языке»

Автор:

Самойлов Константин

учащийся 9 «А» класса

Руководитель:

Юсупова Елена Евгеньевна,

учитель немецкого языка

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Объект исследования.
Работа посвящена исследованию немецких заимствований в русском языке.

Актуальность исследования.
Вопросы заимствований всегда представляли интерес для лингвистов и историков. Теоретик лингвист А. А. Реформаторский в своём труде «Введение в языковедение» отмечает, что словарный состав языка изменяется и непрерывно обновляется. Это понятно, потому что словарный состав языка, непосредственно отражая в языке действительность с её переменами, обязан включать новые слова для обозначения новых вещей, явлений, процессов. Настоящее исследование представляет определённый интерес, так как проблема немецких заимствований изучена к настоящему времени не до конца. В данной работе мы пытались выделить сферы преимущественного распространения немецких слов, количество , определить время проникновения немецких слов в русский язык и проследить за их изменениями.
Цель работы:
Определение степени влияния немецких заимствований на состав русского языка.
Задачи:

  • Изучить особенности немецких заимствований в русском языке.
  • Изучить культурно-экономические, исторические предпосылки, способствующие проникновению немецкой лексики в русский язык.

· Выяснить какие изменения она претерпевала при переходе в русский язык.
Материал исследования.
Исследования построены на материалах толковых и этимологических словарей, на трудах посвящённых лингвистике.
Метод исследования.
В качестве главного метода использован метод этимологического анализа, так как в основу работы положено происхождение лексической единицы.
Практическое значение.
Собранные материалы и полученные результаты могут быть использованы на уроках н
емецкого и русского языков, а также всеми интересующимися .

Автор
Дата добавления 21.01.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров567
Номер материала 325280
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх