Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Грамматический материал по французскому языку "Союзы"

Грамматический материал по французскому языку "Союзы"

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Conjonctions. Союзы и союзные выражения.


afin de\que, dans le but=для

Afin de vérifier=в целях проверки

afin de ... =для того, чтобы

afin de ... =с целью

afin de ...= чтобы

afin que ... =для того, чтобы

afin que ... =с целью

afin que ...= чтобы

agissons afin que=давайте же действовать, чтобы


engager qn afin de=привлекать кого-л. к


en vue de= ввиду; для ; с целью ; для того, чтобы ; чтобы


dans le but de= на предмет ; ... с целью ; ... в целях


dans l'intention de= ... с намерением

avec l'intention de= ... с намерением


de manière que = для того чтобы

de manière à ... =настолько, чтобы

de manière à =так, чтобы

de manière à ce que ... =так, что (...; бы)

de manière à faire ...=таким образом, чтобы….

de manière à + inf.=для с целью + отглаг. сущ.


de sorte que = для того чтобы


viser à qch =быть направленным на что-л.

viser à=предусматривает

cherche à=направлен на

cherche à=имеет целью


avoir pour but de=иметь целью

avoir pour objectif de= иметь целью


de crainte de..., de crainte que...= из боязни

de peur que...= из страха, чтобы не...

de peur dе…= из страха, побоявшись


Союзы и союзные выражения, после которых употребляется Subjonctif


Subjonctif употребляется после слов и выражений


с временным значением:


avant que — прежде чем (после этого выражения может употребляться усилительная частица ne: Elle répond avant qu’on ne lui pose une question. — Она отвечает прежде, чем ей задают вопрос.)

jusqu’à ce que — до тех пор, пока

en attendant que — в ожидании, пока

sans attendre que — не дожидаясь, пока

le temps que (разг.) — пока

Reste ici le temps que j’aille le chercher. — Останься здесь, пока я буду его искать.


с выражением причины:


ce n’est pas que — не потому что; не то чтобы

non que — не потому что; не то чтобы

non pas que — не потому что; не то чтобы

soit que … soit que — то ли потому что, то ли потому что

soit que … ou que — то ли потому что, то ли потому что

Il est parti, non qu’il n’ait pas été intéressé, mais parce qu’il est trop fatigué. — Он ушел не потому, что ему было не интересно, а потому что он слишком устал.


со значением цели:


pour que — для того чтобы

afin que — для того чтобы

de sorte que — для того чтобы

de manière que — для того чтобы

de façon que — для того чтобы

de peur que (перед глаголом в Subjonctif ставится усилительная частица ne) — чтобы не

de crainte que (перед глаголом в Subjonctif ставится усилительная частица ne) — чтобы не

Elle ferme la porte de peur que le bruit ne réveille son petit fils. — Она закрывает окно, чтобы шум не разбудил ее маленького сына.


с выражением следствия


trop … pour que — слишком … чтобы

assez … pour que — достаточно … чтобы

trop de … pour que — слишком много (чего-то) … чтобы

assez de … pour que — достаточно (чего-то) … чтобы

si … que (в отрицательном или вопросительном предложении) — так (настолько) … что

tellement … que (в отрицательном или вопросительном предложении) — так (настолько) … что

Il a assez dit pour qu’on lui comprenne. — Он сказал достаточно, чтобы его поняли.

Il a assez d’argent pour qu’on puisse acheter cette voiture. — У него достаточно денег, чтобы купить эту машину

.

выражающие образ действия


sans que — так что; без того, чтобы

Il est entré sans que je l’aie vu. — Он вошел так, что я его не увидел.


с выражением условия


à condition que — при условии, если

pourvu que — лишь бы, только бы

pour peu que — стоит только; если хоть чуть-чуть

à supposer que — если предположить, что

en supposant que — если предположить, что

en admettant que — если допустить, что

à moins que (ne) — если (не); если только (не)

On se verra à 7 heures à moins que je ne sois retenu au bureau. — Встретимся в 7 часов, если только меня не задержат в конторе.


со значением уступки


bien que — хотя; несмотря на то что

quoique — хотя; несмотря на то что

si … que — как бы ни; каким бы ни

quelque … que — как бы ни; каким бы ни

quel (~le); quel (quelles) que — какой (какая), какие бы ни был (-а; -и)

quelque(s) … que — какой (-ая, -ие) бы … ни

qui … que — кто бы ни

quoi … que — что бы ни

où … que — где бы ни

Si tôt que ce soit, rappelle-moi. — Как бы ни было рано, позвони-мне.

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 02.10.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров20
Номер материала ДБ-230824
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх