Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Игра на немецком языке и на английском языке "Угадай мелодию" (8-9 класс)
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Педагогическая деятельность в соответствии с новым ФГОС требует от учителя наличия системы специальных знаний в области анатомии, физиологии, специальной психологии, дефектологии и социальной работы.

Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40% по курсу повышения квалификации "Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ)" (72 часа). По окончании курса Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Автор курса: Логинова Наталья Геннадьевна, кандидат педагогических наук, учитель высшей категории. Начало обучения новой группы: 20 сентября.

Подать заявку на этот курс    Смотреть список всех 203 курсов со скидкой 40%

Игра на немецком языке и на английском языке "Угадай мелодию" (8-9 класс)

библиотека
материалов

Сценарий игры «Угадай мелодию»

Првила игры:

Играют смешанные команды (по 3-4 игрока), им дается текст задания на двух языках.

Нужно угадать название или сказать слова песни на русском языке.

Первое задание – разминка, за него баллы не ставятся.

  1. Russky paren v ogne ne gorit, russky paren v vode ne tonet.

Russkij paren w ogne ne gorit, russkij paren w wode ne tonet.


Второе задание – 3 балла.


  1. Yobos amas aysyavatso, tsey kak yokat aysyavatso, manorots op yt irtoms en.

Yobos amas ajsyawatso, tsej kak jokat ajsyawatso, manorots op yt irtoms en.


Третье задание – 4 балла.


  1. 1. New-year tree, Wood, Winter, green, nice.


  1. Watermann, girlfriends, frogs, water, fly.


  1. Tell, snowgirl, how do you do, run, father frost, cry.


  1. sky, clouds, youth, buts.




1. Tannenbaum, Wald, Winter, grün, schön.


    1. Wassermann, Freundinnen, Frosche, Wasser, fliegen.


    1. Erzähle, Schneefräulein, wie geht es, laufen, Weihnachtsmann, weinen.


    1. Himmel, Wolken, Jugend, Stiefel (Schuhe)


Четвертое задание – 5 баллов. Задания выбираются как в одноименной телевизионной игре – название категории, номер песни. Категории и номер песни магнитами прикрепляются к доске (пишутся на доске), по ходу игры убираются (стираются). Если время игры 45 минут и меньше, число категорий и песен заранее ограничивается.


Детские песни.


1. Let pedestrians run clumsily through puddles

and water on the pavement runs.
And it is unclear to this day, passers-by bad weather,

why am I so gay.


2. I was once a strange
plaything of nameless,
To which the shop
No one approached.
I now ... and each pooch

immediately gives me a paw.


3. In the grass grasshopper sat(three times)
green he was.
Imagine (three times)
green he was.


4.Blue car is running, swinging,
Fast train begins to run.
Oh, how sad that this day ends,
Suppose he would have lasted a century!



1. Es laufen Fußgänger durch die Pfützen,

Und das Wasser läuft über den Asphalt.

Und es ist den Fußgänger nicht klar,

Warum ich so lustig bin.


  1. Ich war früher ein merkwürdiges

Spielzeug ohne Namen,

zu dem niemand im Geschäft zuging.

Jetzt bin ich …,

Und jeder Hofhund

Gibt mir sofort seine Pfote.


  1. Im Gras sass ein Grashüpfer, (dreimal)

er war grün.

Stellt euch vor, (dreimal)

er war grün.


  1. Der blaue Wagen läuft, schaukelt,

der Schnellzug nimmt zu.

Ach, wie schade, dieser Tag endet.

Würde er das ganze Jahr dauern!


Песни о школе.

1. Der ABC-Schütze, der ABC-Schütze,

Du hast heute einen Feiertag.

Er ist ernst und lustig,

Das erste Treffen mit der Schule.


  1. Schwesterchen, Nataschka,

Ist jetzt eine ABC-Schütze,

Jetzt ist sie eine ABC-Schütze.

Und davon weiß unsere ganze Strasse,

Und davon weiß unser ganzes Land.


  1. Verschiedene Buchstaben zu schreiben,

mit feinem Kuli in das Heft,

lehrt man in der Schule, in der Schule, in der Schule.

Abziehen und Einmaleins,

die Kleinen nicht zu kränken,

lehrt man in der Schule, in der Schule, in der Schule.


  1. Zweimal zwei ist vier, zweimal zwei ist vier,

Das wissen alle in dieser Welt,

Zweimal zwei ist vier, zweimal zwei ist vier,

Und nicht drei, und nicht fünf,

Das muss man wissen.


Мультфильмы.


1.

Kind stranger come to a noble city Baghdad

You will not believe your eyes

Adventures are waiting for you

Are you ready?

Sesame is opened


2.

You and me are people

It is no doubt because all people said

Is it really we will

We will worse than piglets

If children wash in the mornings

Sun will smile you in the sky



3.

Carousel, carousel

Begins its story

This is fairytales and joy

This is joy for us

Let’s ride on our carousel


4.

Waltz rolled me

Called me to a fairytale

First ball and first waltz

They sound now in me


1.

Guter Wanderer,

gehe in die berühmte Stadt Bagdad ein,

Du glaubst deinen Augen nicht.

Es wartet auf dich eine Reihe der Abenteuer,

Bist du fertig?

Öffne dich, Sesam.


2.

Wir sind mit dir doch Menschen,

Die Leute sagen doch so nicht umsonst.

Werden wir wirklich ,

werden wirklich schlechter als Schweinchen?

Wenn die Kinder sich am Morgen waschen,

scheint die Sonne im Himmel heller.


3.

Karussel, Karussel

beginnt die Erzählung,

Das sind Märchen, Lieder und Feier,

Das ist eine Freude für uns.

Fahre unser Karussel!




4.

Die Walze hat mich gekreist und gebracht,

als ob sie hat mich in ein Märchen eingeladen.

Der erste Ball und die erste Walze

Klingen in mir jetzt.




Песни из сериалов (раздел частично обновляется каждый год)


  1. Good morning, the sky with clouds,

Good morning, the youth in boots.

Leave me, my sorrow, here I am, hay, the army


  1. Don’t look, don’t look to the sides,

Stay as you are, Stay as yourself.

The whole world shines out your eyes,

If the there lives in your heart.


  1. Laws of love are not made, don`t forget.

Hold my hand stronger, don`t let it go

When you are with me, I am so thank to my fate

And my heart will open only to you.


  1. Would you like me in the eye, look in your eyes
    And rememer all the words and say it again,

Who told you that, well, who told you

who figured out that I do not love you.


  1. He is the happiest of us
    Elected skies.
    He will not old boat,
    A frigate sails.


  1. She worked in a boutique in Birulyovo,
    While her boyfriend is not thrown out of work
    In one of these horrible scenes.
    And what to do and where to go
    How to avoid problems.



  1. Guten Tag, der Himmel mit den Wolken,

Guten Tag, die Jugend in den Stiefeln.

Gehe unter, meine Trauer,

Da bin ich, Gruß, Armee!


  1. Sehe nicht, sehe nicht an die Seiten,

Bleibe so, wie du bist, bleibe selbst.

Die ganze Welt beleuchten deine Augen,

Wenn im Herz lebt die Liebe.


  1. Die Gesetze der Liebe sind nicht geschaffen, vergiss nicht.

Halte mich fester an die Hand, lass mich nicht frei.

Wenn du mit mir bist, bin ich dem Schicksal so dankbar,

Und mein Herz wird nur für dich offen.


  1. Willst du, ich in deine Augen, ich sehe in deine Augen,

Und erinnere mich an alles und wiederhole wieder

Wer hat dir gesagt, na, wer hat dir gesagt,

Wer hat ausgedacht, dass ich dich nicht liebe.


  1. Er ist der glücklichste unter uns,

von dem Himmel ausgesucht,

Er ist euch keine alte Barkasse,

sondern eine Fregatte mit den Segeln.


  1. Sie arbeitete in einer Boutique in Birjulowo,

bis ihr Freund von der Arbeit absagte

in einer dieser schrecklichen Szene.

Was soll sie machen? Wohin soll sie gehen?

Wie soll sie Probleme vermeiden?



Ретро-музыка.


  1. Apple-trees and pear-trees are blossing.

Fogs are swimming over rivers.

Katyusha is going along the beach of the river,

On a high beach, on a steep.

  1. Even rustles are not heard,

Everything is calm till the morning.

If you know how I like

The evenings in the suburbs of Moscow.


  1. Black eyes, passionate eyes, burniny eyes and wonderful.

How I love you, how I afraid of you,

It means I saw you in a wicked hour.


  1. Apple-trees and pear-trees are blossing.

Fogs are swimming over rivers.

Katyusha is going along the beach of the river,

On a high beach, on a steep.

  1. Even rustles are not heard,

Everything is calm till the morning.

If you know how I like

The evenings in the suburbs of Moscow.


  1. Black eyes, passionate eyes, burniny eyes and wonderful.

How I love you, how I afraid of you,

It means I saw you in a wicked hour.






Песни с уроков музыки (в конкретной школе)


  1. I go to the field with my horse at night,

At dark night we’ll go still,

we’ll go across the field with a horse together.


  1. We shall over come, we shall over come,

There are no barrier for us.

We be leave in our hearts and are waiting.

We shall come to the aim in it’s hour.


  1. The New Year will come as in a tale.

And it will set fire to million of lights on the New Year tree.

I see all my old friends.

Today we are all together.


  1. Gehe in der Nacht aufs Feld mit dem Pferd.

In der dunklen Nacht gehen wir leise.

Wir gehen mit dem Pferd durch das Feld zuzweit.


  1. Alles schaffen wir, alles schaffen wir.

In der Welt gibt es keine Hindernisse für uns.

Wir glauben in unserem Herz und warten.

Zum Ziel kommen wir zu seiner Stunde.


  1. Wie im Märchen kommt das Neujahr,

Millionen Lichter zündet man am Tannenbaum.

Ich sehe alle alten Freund.

Heute sind wir alle zusammen.










Поп-музыка. (рубрика обновляется ежегодно)


  1. Wieder Schneesturm

Und quellt sich das Vergangene in der Dunkelheit.

Wieder Schneesturm

Zwei Ewigkeiten wurden einig

In einem kurzen Tag.




  1. Wir sehen einander in die Augen,

und die Frost an der Haut.

Sehen einander in die Augen,

und an der Haut Frost.

Die Frost an der Haut.



  1. Wir fliegen in den Himmel,

unter den Füßen

halte mit den Händen fest

alles, was mit uns war.

Du wirst schlafen, die Kleine,

Liebe dich, hörst du?

Und niemanden greift es an,

Sei mit mir jetzt.


  1. Und ich will Veränderungen,

Und ich will Waffenstillstand,

Wer bin ich in dieser Welt ohne dich?

Erzähle, wie drinnen

zwei Hälfte der Seele zu versöhnen sind.


  1. Ich bin mit dir, aber

Der Wind weiß, du bist nicht meine.

Dein Lächeln ist nicht für mich,

aber ich dich, Geliebte, werde warten.


  1. Meine Freude, du hast recht.

Ich gebe Wörter vergebens aus.

Einfach ich verstehe nicht,

Wie ich leben soll

In der Welt, wo es dich nicht gibt.

  1. It’s snowing again

And past is hanging in the darkness

It’s snowing again

Two eternities becomes one

In one short day




  1. We’re looking at each other’s eyes

And frost on the skin

We’re looking at each other’s eyes

And on the skin frost

frost on the skin


  1. We’re flying to the sky

Under the stars

Grab in your hands

Everything, that was between us

You fall asleep, my baby

I love you, you hear,

And nobody cares us

Be with me right now



  1. But I want changes

But I want peace

Who am I without you?

Tell me how to connect

Two halves of the soul





  1. .I’m with you, but

The wind knows, you’re not for me

But I’ll wait for you, my love.




  1. My joy, you’re right

I don’t waste my words

Just I don’t understand

How to live in the world without you



  1. Гр. Лепс

Опять метель

И мается былое в темноте

Опять метель

Две вечности сошлись

В один короткий день.




2. Сплин

Смотрим друг другу в глаза,

И мороз по коже.

Смотрим друг другу в глаза ,

И по коже мороз.

Мороз по коже.


3. Билан.

Улетаем в небо

Под ногами

Удержи руками

Все, что было с нами.

Ты уснешь, малыш,

Люблю тебя, ты слышишь,

И никому до нас.

Побудь со мной сейчас.



4. ВиаГра

А я хочу перемен.

А я хочу перемирия.

Кто без тебя в этом мире.

Расскажи, как внутри помирить

Две половины души.




8. Стас Пьеха

Я с тобой, но

Ветер знает, ты не моя.

Твоя улыбка не для меня.

Но я тебя, любимая, буду ждать.


9.Киркоров.

Радость моя, ты права.

Попусту трачу я слова.

Просто я не понимаю,

Как мне жить

В мире, где нет тебя.


  1. Nur lächele,

Lächele der Schwerelosigkeit,

Lächele und gib dich ab.



  1. Ich bin mit der Hoffnung gebunden,

und jetzt die Tage mische ich,

oder ohne dich

ist mein Leben leer.


  1. Alle meinen, dass du ohne Seele bist.

Und du versuchst schon nicht zu stillen.

Es ist für dich besser, dass jemand erstickt.

Aber ich bitte: Atme!


  1. Sage nicht, dass wir zu spät sind.

Du spürst die Licht zwischen uns.

Wir wollten so, wir suchten so,

Das Glück bedeckte wie…



  1. Ich lasse dich los zum letzten Mal

Einfach schweigen wir,

und ohne überflüssigen Wörter

beenden wir die Geschichte unserer Liebe.

Gehe weg.



  1. Einfach gibt es in diesem Leben keinen Sinn ohne dich,

Und meine Melodie ist schon nicht meine.

Und Freiheit gibt es nicht, wie es gibt keine Gründe.

Ich bin nicht eine,

Ich bin nicht einer.


13.Du bist nicht so, wie alle,

ich werde in deine Augen ertrinken.

Wisse, du bist nicht so, wie alle.

Ich liebe dich.



  1. Just smile

Smile to weightlessness

Believe and give yourself.



  1. ’m hoping a lot

And I mistake days

Because my life is empty

Without you





































13.You’re not like anyone

I’m drawing in your eyes

Know, you are not like anyone

I love you




7. Йова

Только улыбайся,

Улыбайся невесомости.

Поверь и отдайся.


8.Нюша

Я надеждой опутана.

И теперь дни я путаю.

То ли без тебя

Жизнь моя пуста.


9.Мари Краймбрери

Все считают, что ты без души.

И ты уже не пытаешься заглушить.

Тебе лучше, чтобы кто-то задушил.

Но я прошу: Дыши!


12.Нюша

Не говори, что мы опоздали,

Ты чувствуешь свет между нами.

Мы так хотели, так искали,

Счастье накрыло, как …


15.Даша Русакова

Отпускаю я тебя в последний раз.

Просто помолчим, и без лишних фраз

Завершим историю нашей любви.

Уходи.


16.5staFamily

Просто нет в этой жизни, нет смысла без тебя,

И моя мелодия уже не моя.

И свободы нет, как и нет причин,
Я не одна,

Я не один.



13.Денис Клявер

Ты же не такая, как все,

Я в твоих глазах утону.

Знай, ты не такая, как все, Я тебя люблю


Общая информация

Номер материала: ДВ-247523

Похожие материалы