Игра-путешествие:
«Традиции русского народа» в 5 классе.
Аннотация.
Методическая разработка мероприятия знакомит обучающихся с традициями
русского народа, праздниками, культурой и бытом, особенностями характера и
поведения. В ходе игры узнают устаревшие слова и их значение. Внеклассное
занятие рассчитано для учащихся 5-х классов. При составлении сценария и его
проведении учитываются требования ФГОС, используются элементы проектного
метода. В итоге у детей возникает желание узнать подробности своей семьи, обычаи
и родословное древо, что побуждает их к созданию собственного проекта.
Цель: Формировать интерес к культуре и быту русского народа;
способствовать развитию нравственной и познавательной культуры детей.
Задачи: Познакомиться с традициями русского народа (семьи); особенностями
характера, поведения.
Заинтересовать детей мероприятием и побудить к созданию проекта «Традиции моей
семьи», «Родословное древо», «Праздники и обычаи моей семьи»( по выбору).
Материалы и
оборудование:
1. «Горница» с предметами
обихода. (Стол, лавки, самовар, чугунок, деревянные ложки, чайные чашки по
количеству детей, скатерть).
2. Видеослайды
с изображением: русская изба, постройка избы, большая семья, «глава семьи»,
праздничный стол, народные праздники.
3. Аудиомагнитофон.
4.
Аудиозапись: русская народная музыка, песня «К нам гости пришли»
Муз. Александрова,
сл. М.Ивансен.
5. Два тонких
шарфа для игры.
6.
Видеопроектор, экран.
7. Сдобная
выпечка – пироги.
8. Русский леденец
«Петушок» (по количеству детей)
ХОД
ЗАНЯТИЯ
Посиделки проводятся в «Горнице». Детей встречает нарядная
Хозяйка, в русском сарафане и кокошнике. Тихо звучит русская народная
мелодия
-Здравствуйте, дети! Я приглашаю вас пройти в
горницу (слайд №1)
(Проводит детей в «Горницу» на фоне песни «К нам гости пришли»).
- Проходите, гости дорогие, детушки милые! Располагайтесь
поудобнее, кто на лавку, кто под лавку, а кто и в уголке постоит, да вы не
пугайтесь, так шутили в старину, приглашая гостей в горницу - самую
большую, красиво убранную комнату в доме.
- Всем ли места хватило? Всем ли видно и удобно? Всем ли
слышно?
- У меня для каждого из вас не только местечко, но и словечко
доброе найдется.
- Детушки милые, каким словом мы поприветствовали друг
друга?
- Мы поздоровались.
- Да, мы друг другу «здравствуйте» сказали. А что означает это слово?
- Пожелать кому – то здоровья.
- Верно, это слово не простое. «Здравствуйте» – означает «будьте
здоровы». Еще с давних времен на Руси повелось, при встрече с человеком желать
ему здравствовать, т. е. быть здоровым.
- А какое это пожелание? Как его надо произносить? Это слово
доброе! Произносить его надо ласково, с улыбкой и т. д.
- Да, слово это доброе и нужное. Оно всегда возвращается к тому
человеку, который дарит его другим людям. Давайте встанем в круг и
поздороваемся еще раз: пожелаем друг другу здоровья.
(Дети становятся в
круг).
- Я здороваюсь с
Андреем, а он пожелает «здравия» рядом стоящему товарищу и так по
кругу... Посмотрим, к кому же оно возвратится?
- Здравствуй,
Андрей!
Игра - цепочка:
«Здравствуй, друг».
Дети, приветствуют
друг друга и по цепочке передают его дальше. Слово «здравствуй» возвращается к
учителю.
– Где же жили люди
в старину?
- А старинное
название такого деревенского дома - изба (слайд №2).
- Вот какая была
изба. Похожа она на сегодняшние дома? Попробуйте
рассказать о
ней. Какая она? (слайд №3).
- Строили такую
избу из деревянных бревен. В ней было тепло и уютно.
- А как же
строили такую избу? Ведь одному человеку это было не под силу! Как вы
думаете, ребята?
(Предположения
детей)
- А строили её так.
Было на Руси правило: шел хозяин к соседу: «Приходите, - говорил - люди добрые,
помогите мне избу строить». «Непременно придем!» - отвечал сосед. Шел хозяин к
другому соседу и тот ему не отказывал в помощи.
Наутро много
мужиков собиралось и вместе с хозяином начинали «рубить избу».
Может кто – нибудь
сможет объяснить, что значит рубить избу?
(Ответы детей)
-Рубить избу
означает - строить, а строили ее топорами.
Традиция помогать
друг другу называлась «помочь».
- Ребятушки,
я знаю одну очень хорошую пословицу: «Свое дело отложи, а
другу своему помоги». О чем она?
(Ответы детей).
- Давайте мы
её заучим. Мне кажется, она вам в жизни может пригодиться. (Повтор
пословицы вместе с детьми).
- Засиделись мы с вами,
пришла пора и поиграть. «Делу время, а потехе час» - говорят русские
люди. Вот и я вас приглашаю всех в кружок да меня послушать еще разок.
Про русскую народную игру я сейчас вам расскажу и играть научу.
- За
руки дружно все беритесь и в кружок со мной вместе становитесь!
( учитель
вместе с детьми заводит круг, берет в руки два шарфа).
- А
называется игра: «Жмурки Машеньки и Ивашеньки». До чего ж
веселая да премудрая она. Потому что мальчик здесь будет говорить
тоненьким голоском, а девочка должна говорить – грубым баском. Сейчас мы
выберем Машеньку и Ивашеньку (выбирает детей).
- Круг
пошире, развернись, а Машеньке и Ивашеньке нужно в разные стороны
по кругу разойтись, (учитель разводит их в разные стороны.). Чтобы снова в круг
вам встать тебе, Ивашка, нужно Машеньку
поймать. Вытянув руки вперед, Ивашка тоненьким голосом будет звать
Машеньку: «Маша, где ты?», а Маша грубым голосом отвечать: «Ивашка, я тут!»
стараясь не попасть в руки Ивашки. И глаза мы вам завяжем. Всем понятна игра?
Тогда давайте завяжем водящим глаза, и начнется наша игра.
При необходимости
игру можно повторить.
- Вот какой
удалец Ивашка и молодец Машенька! Интересная игра, правда, ребята? Вот такие
забавные, с юмором, придумывал игры русский народ.
- А сейчас места
свои займем, дальше нашу беседу поведем.
Дети рассаживаются
по местам.
- Ребята, давайте
подумаем, что самое главное для человека в жизни?
- Да, много важного
есть в жизни человека, но самым главным для любого человека
является семья.
В давние времена
семьи были большими и дружными (слайд №4).
Дедушка да
бабушка; папа и мама; да деток пяток, а
случалось и тетушки да дядюшки тут же жили. Большая
семья?
- И в таких больших
семьях был строгий порядок. Каждый знал свое место и дело. Во главе такого
большого семейства стоял «глава семьи» (слайд №5).
- Давайте повторим
это выражение «Глава семьи» (дети повторяют за учителем это слово). Как вы
понимаете значение этого выражения «глава семьи»? (слайд №6).
- Да, «главой
семьи» в таких семьях всегда был старший мужчина в доме.
Его все
слушались, потому что он много лет прожил, многое в жизни повидал да
многое знал.
Никто не смел
«главу семьи» ослушаться!
Если за столом сидели, ему место самое почетное - во главе
стола. «Глава - во главе стола», - говорили в народе. А рядом или же
напротив него сидела его жена.
Давайте попробуем сейчас поиграть. Представьте себе, что мы с
вами одна «Большая семья». Ты, Коля, (выбирает любого мальчика) будешь главой
нашей большой семьи. Быть главой семьи - почетное и ответственное дело.
Представил себя в роли «главы семьи»? (ответ ребенка)
Я буду мамой нашего большого семейства. А вы, ребята, будете нашими
детками. Ну что ж, давайте по очереди будем рассаживаться за нашим
большим столом. Первым занимает свое место за столом «глава семьи» (мальчик
занимает свое место). Теперь и вы, мои детушки дорогие, рассаживайтесь по местам.
А где же мама должна сидеть? (дети указывают на её место за столом).
Славная у нас получилась семья, большая! И в такой вот семье в
давние времена, были свои правила. Например, никто не имел права раньше «главы
семьи» начинать кушать. Он первым черпал еду из такого вот чугунка, а за ним -
все остальные. Если кто – то невзначай, раньше него опустит ложку в
чугунок с едой, тому ложкой по лбу! Или вообще из-за стола выгонят! За
строгость и порядок главу семьи «почитали» и старались не нарушать правила.
«Почитать» - значит уважать, ценить. Давайте запомним это новое слово. Но не
только строгость царила в такой семье, а любовь да ласка; забота и
взаимопомощь; трудолюбие и веселье! У русского народа есть много любимых
праздников (слайд №7).
(слайд №8).
(слайд №9).
- Веселились от души, гостей принимали с радостью, угощали вех и
каждого. Много еды готовили. Ведь гостей полагалось накормить
досыта.
(слайд № 10)
Как гласит русская пословица «Все, что в печи – на стол мечи». Это
черта характера русского человека называется «гостеприимством» и означает оно –
хорошо встречать гостей (слайд №8).
- Ну, вот и подошла наша беседа к концу.
- Что же нового вы узнали сегодня? О каком народе мы
говорили? Чему научились?
- Мы с вами славно поработали, многое узнали,
дружно поиграли. Поэтому радость и доброта поселились в наших сердцах.
- А сейчас, гостьюшки дорогие, и детушки мои родные, буду
пирогами вас угощать да чайком потчевать! Ведь «Чай пить — не дрова
рубить».
Звучит инструментальная русская народная музыка.
Хозяйка вносит самовар, пироги и леденцы.
Сверху пар, снизу пар –
Шипит наш русский самовар.
Милости просим на чашку чая!
(ставит самовар на стол)
Вот так мы и живем:
Пироги жуём, чаем запиваем, всех в гости приглашаем!
(Хозяйка угощает всех пирогами с чаем)
Детушки, у меня для вас есть еще один сюрприз.
Любимое сладкое лакомство ребятишек в давние времена и сейчас -
«Русский леденец». В народе его еще называют «Петушок». Приготовлены они
по народному рецепту. Угощайтесь и друзьям своим передайте.
(Хозяйка раздает детям сладкие леденцы).
- До свидания, гости дорогие!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.