Don’t laugh, don’t smile
Загадывают любой
предмет. Тренер задает вопросы типа:
- What do (did, will, does) you (your friend) eat (for dinner)?
- Where do you usually sleep?
- Who is your best friend?
- Who has helped you?
Студент отвечает,
не улыбаясь, с помощью этого слова: “I ate (eat) a dog”,
“A ball is my best friend.”
Трененер дает свои
смешные комментарии к ответу (можно на русском): “Теперь понятно, почему все
собаки сбежали из нашего города.”, или что-то подобное. Не должен смеяться
только тот, кто отвечает, а чем больше будут смеяться другие, тем веселее. Темп
вопросов не снижать, максимум вопросов. Добиваться быстрых ответов, уменьшая
коммуникационный лаг (время между заданием вопроса и началом ответа).
Рекомендации: В
эту игру можно играть бесконечно долго, отрабатывая практически все лексические
и особенно грамматические темы, но, делая перерывы, чтобы у студента не было
привыкания к одной игре. Можно также меняться: студент задает вопросы, учитель
с группой отвечает. Можно также задавать вопросы на смесь времен, но
предварительно необходимо объяснить, что ответ должен быть в том же времени,
что и вопрос.
Crosses and spots
Для этой игры
можно использовать карту, или просто разложить слова на карточках или картинках
3*3. Играя соблюдать принцип постепенности. Играющий накрывает место фишкой,
если:
- Назвал
слово по-английски;
- Перевел
его на русский;
- Дал 3
формы глагола (если это тема Past Ind.);
- Составил
простое предложение, например “I like horses.”;
- Дал предложение с расширением:
“I like to eat ... for dinner.”,
“There is a TVset in the corner of the room.”;
- Составил
предложение в 3-м лице единственного числа, или в Present Cont.;
- Составил
вопрос (общий, специальный);
- Составил
отрицание;
- Составил усложненное предложение с if, when, because,
например “He is strong, because he doesmorning exercises every day.”
Рекомендации:
“Crosses and spots” применимы только для студентов, которые уверенно
могут играть в эту игру на русском языке, и которые безболезненно относятся к
собственному проигрышу. Игра применима на любом этапе для поднятия
эмоционального тона студента.
Guess a word (an action) with pantomime
Можно работать с
любой лексической темой - даже с прилагательными.
Puppet-show
Отработка
разговорных фраз: знакомство, приветствие, рассказ о себе, любые вопросы.
Рекомендации: Это
игра для малышей и младших школьников с мягкими игрушками, изменением голоса,
переодеваниями. Игра может усложняться на разных этапах. Для средних школьников
дайте установку: “Вы актеры театра кукол и показываете спектакль детям в
детском саду”.
Chain
Игра заключается в
том, что раскладываются в цепь картинки с действиями (существительные,
прилагательные, предлоги). Шагая вдоль этой цепочки, студент говорит простые
предложения (можно на скорость):
- I like apples. I like plums. I like ...
- He is strong. He is fat. He is ...
- He was in the park yesterday. He was in ...
- We slept in the fridge yesterday. We ate soup yesterday...
- We wear trousers in autumn. We wear sandals in summer...
- He can jump in the kitchen...
Рекомендации: Эта
игра применима к любой грамматической теме
(He is going to ..., We’ll...) Если положить на
картинку X или? - соответственно составляются отрицательные или
вопросительные предложения. Если положить на картинку маркеры времени, можно
отрабатывать смесь времен и разные типы предложений. Можно давать маркеры или
местоимения по ходу продвижения ребенка вдоль цепочки, отрабатывая элемент
неожиданности и уменьшая коммуникационный лаг. Это повышает эффективность
тренинга. Чтобы повысить интерес ребенка к игре составляйте очень смешные
предложения (например, можно “перепутать” времена года,
местоположение, never, sometimes ...).
Трансформация
Цель этой игры -
отработка скорости модификации различных грамматических конструкций. Лучше всего суть этой игры объясняется на следующем примере:
I уровень:
“I clean my teeth.” -> She ->
“She cleans her teeth.” -> They ->
“They clean their teeth.” -> Not ->
“Theydon’t clean teeth.” -> He ->
“He doesn’t clean teeth.” -> Why ->
“Why does he clean teeth?” -> Where -> “Wheredoes he clean teeth?”
-> We -> “Where do we clean teeth?” ->
II уровень: Now ->
“Where is he cleaning teeth?”
-> Yesterday ->
“Where did he clean teeth ...
За каждый
правильный ответ студент получает фишку, кто больше получит фишек, тот и
выиграл. Если становится сложно продолжать, можно взять новую модель и работать
с ней.
Рекомендации:
Давайте слова так, чтобы равномерно повторять все грамматические явления и типы
предложений. Эта игра особенно эффективна для старших школьников.
Puzzle
Этой игрой, как правило,
заканчивается лексическая или грамматическая тема. Студента просят составить
мини-рассказ типа “Puzzle”. После рассказа студента, состоящего из отдельных
предложений по данной теме, его напарник должен угадать, что или кто был
зашифрован. В теме “Внешность” это человек - герой сказки, фильма или
мультфильма, актер, певец, одноклассник; в теме “Животные” это какое-нибудь
животное; в теме “Еда” - какой-либо продукт или блюдо; в теме “Город” -
какой-либо известный город и т.д.
Рекомендации:
Повторяйте весь цикл многократно, чтобы добиться беглости в употреблении
лексики, давайте призовые очки за самый полный рассказ в хорошем темпе.
Используйте для повышения тона студентов и азарта в игре повторение пройденных
тем.
Cards
В этой игре
используются карточки со словами 3-х типов: смысловые глаголы, прилагательные и
существительные. Перед началом игры выберите нужные вам карточки (уже известные
студентам) по отдельной части речи или на смесь. Каждый играющий берет по 3 или
4 карточки. Остальные карточки остаются в “банке”. Первый участник ходит,
второй «перебивает ход», выбрав из своих карточек любую, с которой можно
составить предложение совместно с той, которой походил первый игрок. Если
предложение составлено правильно, студент, составивший его, забирает обе
карточки себе (в свои очки). Если предложение составлено неверно, ходивший
участник теряет ход, и следующий играющий составляет предложение либо с тремя,
либо с двумя картами, и в случае правильного ответа забирает их себе (в свои
очки). Если один из играющих желает набрать сразу большое количество очков, он
должен в свой ход положить свои 2 или 3 карточки, которые он должен соединить в
одном предложении. Желательно составлять смешные предложения. После каждого
круга все участники берут в банке по 3 - 4 карточки.
Рекомендации:
Правила в этой игре можно модифицировать в зависимости от того, какую цель вы
преследуете (какое время или смесь времен отрабатывается, отрицание, вопросы,
...) Вы тоже в начале игры должны принять в ней участие, как один из игроков,
но потихоньку уступайте студентам, добивайтесь азарта.
Teacher
Эту игру можно
использовать многофункционально. Игра начинается с того, что вы выбираете
студента на роль учителя, и он ведет вместо вас часть урока. Предварительно вы,
конечно, должны ему четко сформулировать, что нужно делать:
- Бросая
мяч, проверить слова и их перевод с русского на английский язык и
наоборот;
- Задать
на английском языке вопросы, выдавая жетоны за правильный ответ;
Рекомендации:
Задача у “учителя” может быть любая. Своими действиями он копирует вас на
предыдущих уроках.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.