Инфоурок Русский язык Научные работыИмена собственные в романе ДЖ.Роулинг "Гарри Поттер и философский камень"

Имена собственные в романе ДЖ.Роулинг "Гарри Поттер и философский камень"

Скачать материал

Введение

 

Гарри Поттер… Едва ли в мире осталась еще страна или даже город в котором не слышали о Гарри Поттере, не читали эту серию романов или хотя бы не смотрели фильм снятый по книге. Наоборот, этот удивительный роман Джоаны Роулинг заполнил собой книжные прилавки и более того, наполнил мысли и сердца людей.

Но в чем же тут дело? Статистика 1996ого года показывала удручающую картину – люди, а особенно дети практически перестали читать книги. Исключениями становились лишь книги, изучаемые школьниками, а в случае взрослых и молодежи, книги, требуемые для работы или учебы. Часто можно было услышать из уст детей фразы «Я ненавижу читать» или «Чтение это скучно». Это приводило в ужас учителей литературы, которые пытались заставить юное поколение прочитать хотя бы «Капитанскую дочку» Пушкина и порой тщетно. И что же за картину мы видим через несколько месяцев? В метро половина вагона сидит с книжкой в руках! В книжных магазинах стоят очереди! Дети читают на уроках, дома, в ванной и даже под подушкой с фонариком…

Да-да, так началось всеобщее сумасшествие. Сначала дети, а потом и взрослые взяли в руки увесистый том (хотя первая книжка была еще не такая уж и большая, особенности в сравнении с впечатляющей толщиной последних томов) и попали в волшебную сказку, сказку, которая затягивала читателя с первых строчек и не отпускала до последней буквы.

В своей работе мы  ставим  цель: исследование имен собственных в романе Д. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» как средства создания образа героя. Исходя из цели исследования, можно выделить следующие задачи:

1. Выявить происхождение имен героев романа;

2. Определить их соответствие характеру и судьбе героев;

3. Рассмотреть различные точки зрения на перевод имен героев романа.

Объектом исследования являются имена собственные

Предметом исследования в работе служит картина мира автора, отраженная в образе героя.

2

Основным методом исследования является метод научного описания.

 

Актуальность данного исследования определяется следующими моментами:

1. Возрастает интерес исследователей к мистической связи между именем и характером, а также судьбой человека.

2. Стиль автора Д. Роулинг является индивидуальным и неповторимым, а вклад, который она вносит в современную мировую литературу в жанр фэнтези, значителен.

 

3.  Исследование лексических единиц способствует пониманию замысла писателя, его индивидуально-авторской картины мира. Особый интерес в этом плане представляет языковая деятельность Д. Роулинг,  сознательно использующей имена собственные для создания атмосферы особого воздействия на читателя.

Глава 1.   Связь имени с личностью героя литературного произведения.

Древние были уверены, что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем. С этим представлением связан и сегодняшний обычай перемены имени. Как и у древних, он предполагает и перемену в судьбе.

Как имя реального человека влияет на его личность, так и имя героя литературного произведения раскрывает образ его носителя.

Мистика имен и влияние их на судьбу человека показана в работах, например, В. А. Никонова, специалиста в области антропонимики — науки об именах. Он вспоминает в своей книге “Имя и общество” рассказ Джека Лондона, в котором одна женщина называет своих сыновей именем погибшего любимого брата Самуила, и их всех четверых, одного за другим, уносит смерть.

Интересны наблюдения Г. Эйса, который проанализировал триста современных детективных романов и нашел связь между именами и судьбами героев. Таким образом, можно с уверенностью сказать, что существует тайная и необъяснимая гармония между именем человека и событиями его жизни, так как имя - тончайшая плоть, посредством которой объявляется духовная сущность.

В данном исследовании анализируется связь имени и образов героев на примере романа английской читательницы Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень».

Книга изобилует всевозможными именами. Одни из них уже существовали ранее, другие являются плодом воображения автора. Многие имена поражают своей оригинальным звучание и сочетанием имени и фамилии героя. Каждое имя давалось своему герою не просто так. В каждом имени заложен более глубокий смысл, оно отражает характер и судьбу героя. Имена раскрывают истинную сущность персонажа, его принадлежность к миру волшебников или миру маглов (обычных людей) и даже отражают его внешний облик, увлечения и род деятельности.

3

Глава 2. Связь имени с судьбой и психологическими особенностями героев романа Д. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень»

Если посчитать имя лицом, личностью, то конкретное имя - личность конкретного типического склада. Это наиболее прослеживаемо и выводимо в произведении Джоанны Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Имена героев Д. Роулинг символичны. Многие из них являются говорящими. Каждое имя отражает сущность того или иного персонажа. Многочисленные имена имеют различные корни и различную историю возникновения. Образы самих героев соотносятся с разными людьми, как реальными, так и мифологическими. Каждое имя и даже фамилия раскрывает характер, внешность, а иногда и целую судьбу персонажа романа. Имена и фамилии никогда не носят у Д. Роулинг произвольный характер, поэтому имена у автора - это орудие познания героев.

В данной работе рассматриваются шесть имен персонажей из первой книге Д. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Некоторые из этих персонажей являются главными героями книги. Это такие герои как Гарри Поттер, Рон Уизли, Северус Снейп и Рубиус Хагрид. Остальные герои являются второстепенными персонажами и редко упоминаются в романе. К таким героям относятся Профессор Флитвик и Мадам Хуч/Трюк. Несмотря на разную значимость персонажей каждый из них уникален и занимает свою нишу в данной книге.

Рассмотрим имена перечисленных героев и то, как автор раскрывает данного героя благодаря его имени и (или) фамилии.

 Первый герой романа, которого хотелось бы рассмотреть – это Гарри Поттер.

Гарри Поттер (Harry Potter) – главный герой, именем которого и назван роман «Гарри Поттер и философский камень».

Гарри является любимым мужским именем у создательницы романа Джоан Роулин.

Имя Гарри «Harry» является благородным и даже аристократическим именем. Оно попало в Англию в результате Нормандского завоевания. Гарри - староанглийская форма имени Анри, возникшая из-за того, что простые англичане не знали языка правящей элиты и слегка коверкали имена своих господ.

Само же имя Гарри переводится как «господин, хозяин дома» от древнегерманских корней «heim»- «дом», и «ric» - «власть», что очень любопытно, так как Гарри, возможно, является наследником Гриффиндора (ведь в оригинале вместо «факультет» используется house, дом).

Фамилия Поттер «Potter» на одном из редких латинских оборотов означает «могущественный», что действительно соответствует сущности и предназначению главного героя.

Во-первых, Гарри Поттер родился в семье двух сильных волшебников, что уже

4

указывает на благородную наследственность и на силу, данную при рождении.

Во-вторых, Гарри с рождения был отмечен для свершения чего-то великого и значимого. Сам Темный Лорд не смог убить его, а только оставил шрам в виде молнии, который также говорит о внутреннем потенциале мальчика. Ведь молния – символ величия и силы. Не зря орудием древнегреческого бога Зевса были молнии, которые поражали неугодных ему людей и богов.

В-третьих, благодаря чудесному спасению Гарри с рождения был известен всему населению волшебного мира. Каждый волшебник и ведьма знали имя Гарри. Он уже был популярен, все ожидали от мальчика-который-выжил в дальнейшем чудесных свершений и подвигов. На Гарри возлагали надежды и самые влиятельные волшебники, в том числе директор Хогвартса Альбус Дамблдор. Все верили, что именно Гарри суждено победить самого злого и опасного волшебника Волан-де-Морта.

Внешность Гарри не соответствует его внутреннему миру и его характеру. В худеньком и маленьком мальчике трудно увидеть будущего лидера, хорошего волшебника.

Несмотря на свой маленький рост и худобу Гарри обладает множеством добродетелей, которые выделяют его как будущего лидера, обладающего огромными возможностями. Это доброта, смелость, скромность (не хвастается своими победами). Он готов защитить более слабого человека и всегда готов прийти на помощь другу.

Эта черта характера проявляется, например, во время урока полета на метлах, когда Драко Малфой забирает напоминалку Невилла Долгопупса и не хочет ее возвращать.

Гарри очень ловкий и быстрый, что совершенно не скажешь, посмотрев на него. Он – прирожденный ловец. Летать на метле – это, пожалуй, лучшее, что он умеет делать.

Рассмотрев имя и его обладателя можно сказать, что значение фамилии Поттер «могущественный» и благородные корни имени Гарри соответствуют лучше всего подходят главному герою, а также раскрывают его личность и судьбу. Несмотря на непривлекательные внешние данные Гарри Поттер все же благороден, смел, ловок, быстр и обладает задатками настоящего волшебника и настоящего лидера.

Кроме того, Могущество Поттера состоит не только в умение колдовать, но и в способности находить друзей, разбираться в людях, быстро принимать решения в трудных ситуациях и повести за собой людей. Гарри лидер, который ценит окружающих его людей, он умеет поддержать товарищей, признаёт их способности, готов заступиться.

Рон Уизли (Ron Weasley) – друг Гарри Поттера и один из главных героев книги.

Фамилия «Weasley» созвучна с названием животного «weasel» - «ласка».

Таким образом, можно провести интересную связь межу фамилией героя и местом, где он живет. Ласка живет в норе, а название дома, где живет Рон Уизли и его

5

семья звучит как «The Burrow» , то есть по-русски «Нора». Кроме того, Рон Уизли, как и каждый член его семьи, внешне похож на ласку. Он рыжий, а ласка летом также ходит в рыжем, буром наряде. 

Фамилия «Уизли» созвучна также и с английским словом «wizard» , что означает «волшебник», это изначально указывает на то, что Рон – «истинный, чистокровный волшебник от рождения» . Важно и то, что Рону в последствии суждено стать неплохим волшебником.

Имя Рон сокращение от Рональд и с шотландского переводится как «решительный правитель». Несмотря на то, что порой Рон бывает нерешителен в бытовых ситуациях, он готов без промедления пожертвовать собой для общего блага.

Также существует параллель между Роном Уизли и гениальным шотландским полководцем времен шестой династии, чье имя переводится как «Бегущая Ласка» «Running Weasel». Слово «run» - «бежать» созвучно с именем Ron, а « weasel» - «ласка» с фамилией героя Weasley. Кроме того, будучи великолепным стратегом, полководец прославился тем, что его невозможно было обыграть в шахматы, а шахматы – это любимая игра Рона.

Подводя итоги можно сказать следующее: фамилия героя отражает семейные черты и внешность, а также некоторые черты характера героя. Имя же лучше раскрывает характер и увлечение Рона Уизли.

Следующий герой– Северус Снейп - это один из самых ярких героев романа .

Северус Снейп (англ. Severus Snape) является самой колоритной и противоречивой фигурой романа. Прототипом образа Снейпа, согласно исследованиям биографа Дж. К. Роулинг Шона Смита, скорее всего, послужил МистерДжон Неттлшип, учитель химии самой Роулинг в школе «Уайден», а также ее классная дама Миссис Сильвия Морган в школе в Татшилле.

Роулинг дает скудное описание внешности Снейпа, она делает акцент лишь на его очень бледной коже (результат того, что Снейп много времени проводит в подземелье, а также постоянно работает с зельями), черных, холодных и проницательных глазах, черных гладких волосах и крючковатом носе. Автор создает довольно непривлекательного внешне героя. Такой внешний облик вместе с ужасным характером легко может обмануть читателя, создавая образ отрицательного героя, который может совершить плохой поступок. В глазах учеников Хогвартса Снейп также выступает не в лучшем свете. Он очень груб, несправедлив и язвителен.

Фамилия Снейп (Snape) созвучна с двумя словами: «snake» - «змея» и «snap» - «щелчок». Есть также варианты, что фамилия произошла от таких слов как «snipe» (стрелять из укрытия), «snappish» (злой, придирчивый) и ещё «to snape» - делать выговор.

Фамилия героя является говорящей, так как созвучна с английским

6

словом «snake» – «змея», а именно змея является символом факультета Слизерин, деканом которого и является Северус Снейп, более того к ученикам этого факультета благосклонен профессор: может начислить балы или похвалить, как происходит, например, на уроке зельеваренья.

Буквы «S» повторяется в имени Severus Snape три раза, таким образом производит эффект шипения змеи, скольжения или шуршания мантии профессора, которая обычно развивается при ходьбе.

Имя Severus от англ. «severe» - «суровый, жесткий, строгий, требовательный». Второе значение имени происходит от латинского слова «severus» — «истина».

И действительно, оба значения его имени отражают характер, манеры и поведение героя. Северус Снейп с одной стороны, кажется читателям отрицательным героем из-за своего отталкивающего поведения, грубого, порой жестокого и несправедливого отношения к ученикам разных факультетов, за исключением Слизеринцев.

Особенно Северус Снейп любит издеваться над учениками факультета Гриффиндор, где и учится главный герой романа, Гарри Поттер. Также в книге показано отрицательное отношение Снейпа к Гарри Поттеру, которого он,кажется, просто ненавидит. Снейп находит любой повод, чтобы поддеть Гарри, унизить его, посмеяться над ним и заодно снизить баллы факультету Гриффиндор абсолютно несправедливо. Это хорошо видно из отрывка, где Северус Снейп проводит урок зельеваренья.

В конце-концов, оказывается, что Снейп вовсе не злодей, а наоборот, герой. Он не пытался украсть философский камень, а защищал его (он ставил головоломку с выбором бутыльков с жидкостью). Более того Снейп спас жизнь Гарри Поттеру во время матча по Квиддичу. Квиррел наложил проклятье на метлу Гарри и хотел сбросить его с метлы, так как служил Волан-де-Морту, а Снейп пытался нейтрализовать проклятье. Как объясняет позже Дамбалдор, отец Гарри, Джеймс Поттер однажды спас жизнь Снейпу и с тех пор Снейп чувствовал себя в долгу перед ним. А этого он не любил больше всего, поэтому весь год Северус пытался оберегать Гарри и следил за Квирелом, что бы тот не причинил ему зло. Во время матча Северус также вызвался быть судьей, чтобы присмотреть за Гарри.

Рассмотрев героя и его поступки с разных сторон можно сделать выводы. Северус Снейп – фигура многоликая и очень яркая. Несмотря на его отталкивающую внешность, грубые манеры и сложный противоречивый характер, он, тем не менее, совершает благородные поступки. Внешне, он старается оставаться грубым и язвительным, но все же готов помочь людям в сложной ситуации, оставаясь при этом в тени, не хвастаясь своими поступками, а, наоборот, старается, чтобы никто о них не узнал. Имя героя как нельзя лучше раскрывает его характер, но все же не до конца, оставляя место читателю самому решать, является ли Снейп положительным или отрицательным героем, достоин он уважения или нет, нуждается ли он в сочувствии или не заслуживает его.

Следующий героя также не самый последний в книге. Его имя Ру́беус Ха́грид (англ. Rubeus Hagrid)  —хранитель ключей и лесник в школе чародейства и

7

волшебства.

«Rubeus» от американского «rube» - деревенщина, что вполне соответствует неуклюжему, простоватому и добродушному Хагриду. Внешне Хагрид похож на деревенского жителя, его хижина, которая также находится не в самой школе, а вне стен замка Хогвартса являет собой чистый пример деревенской жизни со своим хозяйством, домашним животным собакой Клыком и другими атрибутами каждодневной жизни Хагрида.

Кроме того, слово «rubeus» в латыни крайне редко, но всё же употребляется в значении «гигант». Это значение также подходит под описание как внешности Хагрида, так и его корней.

Хагрид — наполовину человек, наполовину великан гигантского роста и размера. Хагрид обладает достаточно грозной, неопрятной внешностью, его одежда нелепа и чудаковата.

Хагрид обладает огромным ростом и невероятной силой. Он очень неуклюжий и неповоротливый. Автор постоянно указывает на размеры Хагрида, акцентирует внимание на том, что он «просто непозволительно» крупнее простого человека , он занимает все пространство в котором находится, возвышается над остальными людьми. Все, что его окружает либо теряется в сравнении с ним, либо имеет такие же гигантские размеры.

Несмотря на грубые черты и грозную внешность у Хагрида большое доброе сердце, он наивен и простодушен, мягкосердечен, его легко обмануть хитрому человеку. Хагрид необыкновенно чувствителен и умеет поддержать и посочувствовать. Его легко растрогать и даже довести до слез.

Хагрид обожает разных животных, не зря имя «Hagrid» - в греческой мифологии носил Бог, изгнанный с Олимпа, но Зевс разрешил ему остаться и смотреть за животными.

Значение имени Rudeus – «деревенщина, простак», подтверждается и его неграмотной речью: он использует такие слова как «Oh»,«Er», а также запинается и делает паузы, когда не может выразить свою мысль.

Хагрид прост в общении, отличается открытостью и широтой чувств. О его открытости и простодушии говорит такой факт: что, выиграв яйцо дракона, Рубеус рассказал всё про Пушка незнакомцу в капюшоне. Лесничий хоть и является полувеликаном, но все же очень добрый, заботливый и чувствительный (когда готовил ящик для отправки дракончика, он даже игрушку положил, чтобы Норберту не было скучно).

Большинство учеников любят Хагрида, но только слизеринцы надсмехаются над лесничим.

8

 

Гермиона была героиней древнегреческой мифологии. Ее любили одновременно двое мужчин. Гермиона была дочерью Елены из Трои и Менелая. Двое, полюбивших ее, были Орестес Второй и Неоптолемей, сын Ахиллеса. Они неистово боролись за ее любовь. Орестес Второй умер от укуса змеи. Могут ли эти два поклонника Гермионы быть Крамом и Роном? И может ли кто-то из них двоих погибнуть от рук Вольдеморта, чьим символом является змея? "Гермиона" переводиться с греческого, как "знатный, родовитый". А вот это уже, скорее всего, ирония Роулинг...

Также Гермиона является главной героиней пьесы Шекспира "Зимняя сказка". Эту пьесу Джоанна Роулинг увидела одной из первых в своей жизни - когда они с классом ходили в театр.

Рассмотрев имена, которые были даны Д. Роулин героям, можно увидеть как то или иное имя влияет на создание внешнего образа, характера, рода занятий и даже дальнейшей судьбы героев. В зависимости от того, как расшифровывается имя и кто был прототипом для создания персонажа можно сказать, что героям уже в первой книге уготовано определенное будущее. Опытный читатель при желании может легко связать имя человека и то, как описывается герой, как Роулинг раскрывает его.

Можно сделать вывод о том, что связь между именем и самим героем очень тесная. Иногда одно имя или фамилию можно рассмотреть с разных сторон. В одно и то же имя автор может вкладывать несколько смыслов, иногда даже разных по своему значению.

В литературе имя героя также есть духовная норма личностного бытия; устойчивый тип жизни, глубоко обобщающий действительность. Имя соотносит свое внешнее, звукобуквенное начертание с внутренним, глубинным смыслом; предопределяет поступки и характер героя, разворачивает его бытие. Герой раскрывается в тесной связи с общей идеей и образом своего имени. Каждое личное имя - это особый литературный тип, универсальный путь жизни, свойственный только данному конкретному имени. Другими словами, имя преобразует жизнь литературного героя, определяет способ движения последнего в житейском море.

Рассмотрев пять героев и их имена из произведения Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» мы можем сделать вывод о том, что связь имени и созданного автором героя весьма значительна, она прослеживается как в характере героя, так и во внешности, занятии, увлечении, профессии и даже будущей судьбы героя.

Так в имени Гарри Поттер зашифровано «могущество, сила», которой герой уже наделен и которую в будущем придется продемонстрировать Гарри в борьбе против темных сил.

В имени Рона Уизли есть решительность, а также имя подтверждает увлечение

9

шахматами и внешнее сходство героя с животным лаской.

В имени Северус Снейп есть с одной стороны, отталкивающие моменты, такие как созвучие имени с шипение змеи, щелчком. Имя отражает характер Снейпа «придирчивый, злой, суровый». С другой стороны, Снейп, несмотря на свой отталкивающий внешний вид и грубые манеры, совершает благородные поступки, спасает жизнь Гарри Поттеру и защищает школу.

Рубеус Хагрид показан как простачок, деревенщина, что полностью соответствует его имени. Не смотря на свой гигантский размер и внушающую страх внешность, он все же человек с добрым сердцем, любящим все живое. Он наивен и сентиментален.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Заключение  

В составе философии (у о. Павла Флоренского) «имена - суть категории познания личности». Имена не просто называют, но реально объявляют духовную и физическую сущность человека. Они образуют особые модели личностного бытия, которые становятся общими для каждого носителя определенного имени. Имена предопределяют душевные качества, поступки и даже судьбу человека.

В художественном произведении собственное имя, его смысл и форма, ситуации его употребления никогда не бывает случайным, так как имена собственные, вкупе с языком и стилем произведения, занимают особое место в системе художественно-изобразительных средств, служащих для выражения авторского замысла. Появление именования определяется сюжетно-тематическим содержанием произведения, его ведущими идеями, законами жанра и стилистической системой текста в целом.

Особенно ярко индивидуальность литературного героя отражается именно в его имени. С выбора имени начинается бытие героя в литературном произведении. В имени раскрывается его внутренняя жизнь, оформляются психические процессы. Имя дает ключ к характеру человека, кристаллизует определенные качества личности.

Так в романе Д. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» имена – это не просто слова, а носители информации, позволяющие изобразить героя полнее и ярче. Иногда нужно всего лишь имя, чтобы понять каким является тот или иной герой, что автор хотел рассказать читателю через имя. В имени человека заключены его личность и душа. Как само происхождение и значение имени влияет на образ героя в целом, так важна и звуковая оболочка. Звучание имени вызывает в читателе определенные чувства и, соответственно, чувства переносятся на носителя этого имени. Иногда это бывает видно невооруженным глазом. Различные слова и звуки могут звучать по-разному. Одни имена звучат резко и жестко, другие — мягко, третьи сочетают в себе и те, и другие качества. Мало того, в звучании имени можно услышать определенный музыкальный лад — мажорный или минорный, что настраивает оптимистически или наоборот.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Оглавление

 

 

 

 

 

 

 

1. Введение                                                                                                                                 2-3

2. Глава 1. Связь имени с личностью героя литературного произведения.                    3

3. Глава 2. Связь имени с судьбой и психологическими особенностями героев романа Д. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень»                                            4-10

4. Заключение                                                                                                                             11

5. Список использованной литературы                                                                                 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Список использованной литературы

 

1.     Никонов В. А. Имя и общество. М., 1974.

2.     Роулинг Д.К. Гарри Поттер и философский камень: Роман/Перевод с англ. М.Д. Летвиновой. - М.: ООО Росмэн-Пресс, 2007.

3.     Флоренский П. А. Имена // Имя-судьба. М., 1993.

4.     Электронный словарь Wikipedia [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.wikipedia.org

5. Интеренет ресурсы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Администрация  г. Улан-Удэ

Комитет по образованию

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 46»

 

 

 

 

 

Имена собственные в романе Дж.Роулинг «Гарри Поттер и философский камень»

 

            

                                   Выполнил: ученица 6 «в» класса

Нечаева Алена

                                  Научный руководитель:

Нечаева В.А.,

учитель русского языка

и литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

г. Улан – Удэ

2015

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Имена собственные в романе ДЖ.Роулинг "Гарри Поттер и философский камень""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Ландшафтный архитектор

Получите профессию

Бухгалтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 946 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 08.06.2016 5744
    • DOCX 43.5 кбайт
    • 19 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Нечаева Валерия Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Нечаева Валерия Анатольевна
    Нечаева Валерия Анатольевна
    • На сайте: 7 лет и 10 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 118660
    • Всего материалов: 23

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 39 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в дополнительном образовании

Педагог дополнительного образования по русскому языку и культуре речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 46 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по русскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 339 человек из 63 регионов
  • Этот курс уже прошли 2 707 человек

Мини-курс

Карьерный навигатор: эффективный поиск работы

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 24 человека из 16 регионов

Мини-курс

Особенности психологической помощи детям

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 587 человек из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 227 человек

Мини-курс

Налогообложение реализации и доходов физических лиц

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 10 человек