Инфоурок Английский язык Научные работыИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ (КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД)

Статья "Метод Предположений об ошибках и Исследовательское тестирование - Инновационные подходы к обеспечению качества ПО"

Файл будет скачан в форматах:

  • pdf
  • docx
262
2
25.02.2025
«Инфоурок»

Материал разработан автором:

Иванова Ирина Николаевна

Метод Предположений об ошибках и Исследовательское тестирование - Инновационные подходы к обеспечению качества ПО В данной статье рассматриваются два современных подхода к тестированию программного обеспечения: метод предположений об ошибках и исследовательское тестирование. Метод предположений об ошибках основывается на прогнозировании возможных ошибок и разработке тестов для их выявления, что позволяет повысить качество конечного продукта. Исследовательское тестирование, напротив, предоставляет тестировщикам свободу действий для изучения системы и обнаружения редких багов, используя интуицию и творческий подход. Оба метода помогают улучшить качество программного обеспечения, особенно в условиях ограниченных ресурсов и времени.

Краткое описание методической разработки

Метод Предположений об ошибках и Исследовательское тестирование - Инновационные подходы к обеспечению качества ПО

В данной статье рассматриваются два современных подхода к тестированию программного обеспечения: метод предположений об ошибках и исследовательское тестирование. Метод предположений об ошибках основывается на прогнозировании возможных ошибок и разработке тестов для их выявления, что позволяет повысить качество конечного продукта. Исследовательское тестирование, напротив, предоставляет тестировщикам свободу действий для изучения системы и обнаружения редких багов, используя интуицию и творческий подход. Оба метода помогают улучшить качество программного обеспечения, особенно в условиях ограниченных ресурсов и времени.

Развернуть описание

ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ (КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД)

Скачать материал

 

ИННОВАЦИОННЫЕ  МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ  ИНОСТРАННЫХ  ЯЗЫКОВ

(КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД)

 

 

АННОТАЦИЯ

 

В данной статье рассмотрены примеры приемов преподавания иностранного языка по коммуникативной методике. Коммуникативный метод позволяет улучшить навыки общения на иностранном языке. Для этого используются следующие приемы: игры, презентации в PowerPoint, просмотры видеофильмов, видеоуроки.

Ключевые слова:  технологии;  методика;  коммуникация;  иностранные

языки; метод; презентация; слайд; информация.

Изучение иностранных языков в современном обществе становится неотделимой составляющей профессиональной подготовки специалистов самого разного профиля и от качества их языковой подготовки во многом зависит успешное решение вопросов профессионального роста и расширение контактов с зарубежными партнерами.

Следовательно, школа призвана обеспечить определенный уровень владения иностранным языком, который мог бы позволить продолжить его изучение в период вузовского и послевузовского образования, а так же самостоятельно. Успех обучения во многом зависит от методики работы учителя иностранного языка, от его умения пользоваться различными современными методами в контексте решения конкретных образовательных задач.

С развитием высоких технологий,  глобализацией экономики и более совершенной  системой  общественной  коммуникации  возник  вопрос  о

разработке новых методов преподавания иностранных языков, более действенных и эффективных. На смену привычному методу преподавания посредством книг, изучению грамматики и выполнению однотипных упражнений, чтению и переводу текстов (грамматико-переводной подход)

пришла  коммуникативная  методика.   При  использовании  грамматико-

переводного метода студенты учатся правильно переводить с русского языка на иностранный и с иностранного на русский, а также углубленно изучают грамматику. Однако такой студент, способный идеально переводить тексты в письменном виде, не может говорить на иностранном языке. Коммуникативная методика ликвидирует эти пробелы.

В данной статье рассмотрены примеры приемов преподавания иностранного языка в рамках коммуникативного подхода к обучению.

Для студентов, изучающих иностранный язык, важной задачей является обогащение своего словарного запаса. Для многих учеников это становится серьезной проблемой. Кто-то просто заучивает эти слова, кто-то выстраивает ассоциации, кто-то запоминает слова только после того, как услышит или увидит их где-нибудь либо употребит их сам в речи. Задачей преподавателя является проследить, насколько хорошо студент запомнил новые слова. В

рамках традиционного (грамматико-переводного) подхода преподаватели просто спрашивают на родном для ученика языке перевод слов, а студент называет их на иностранном языке. Однако существует более эффективный метод, развивающий как запоминание слов, так и навыки общения на иностранном языке.

Так, преподаватель перед занятием подготавливает карточки с новыми словами и раскладывает их так, чтобы не было видно слов, затем студенты делятся на несколько групп по 2 человека. Первый студент, вытягивая карточку, видит слово, которое он пытается объяснить на иностранном языке своему партнеру. Второй студент должен догадаться, какое слово объясняет первый студент, а затем назвать его на иностранном языке. Таким образом,

студенты  сами  объясняют  друг  другу  слова,   что  заставляет  их «прочувствовать» данные слова —   то есть это не механическое запоминание

(слово-перевод). Так новые слова лучше усваиваются студентами.

Еще одним способом проверки уровня подготовки студентов является следующая игра с использованием презентации, подготовленной в Power Point.

Преподаватель демонстрирует на слайдах объяснение новых слов на иностранном языке. Первый студент, который назовет это слово, получает один балл. Кто больше наберет баллов, выигрывает. Благодаря духу соперничества студенты будут дома лучше учить слова, чтобы затем выигрывать на занятиях.

Кроме того, процесс проверки новых слов снова проходит без перехода на родной для студентов язык, что очень важно, так как необходимо полное погружение в язык, как минимум, в рамках занятия.

Для улучшения восприятия студентами иностранной речи на слух можно организовывать просмотры различных видео (фильмов, мультфильмов) - как адаптированных, так и оригинальных. Однако необходимо проверить, что студенты поняли из просмотренного материала. Для этого можно обсуждать видео, задавать студентам вопросы, просить высказать их свое мнение по поднятой в материале теме.

Многие критики коммуникативной методики говорят, что при использовании этого метода преподавания совсем не уделяется времени на изучение грамматики или оно уделяется в недостаточном объеме. В действительности это совсем не так. Грамматика изучается интенсивно, но процесс подачи информации происходит несколько в ином виде. После объяснения преподавателем новой темы студенты делятся на несколько групп

(количество групп определяет сам преподаватель). После этого преподаватель дает задание каждой группе (одинаковое для всех членов группы) на пройденную тему. Студенты в группе делают это заданием самостоятельно,

потом внутри группы дискутируют на тему выполненного упражнения и аргументируют свой выбор. Что немаловажно, все это происходит на

иностранном языке. Таким образом, студенты не только показывают знание грамматической темы, но и учатся выражать свое мнение на иностранном языке. В итоге каждая группа представляет преподавателю свои ответы. Преподаватель проверяет и объясняет ошибки на иностранном языке.

Работать с текстами с использованием в рамках коммуникативного подхода к обучению языку также возможно. Например, после изучения текста можно его обсудить, студенты выразят свое мнение по изложенной тематике.

Также существует и другой вариант — разделить студентов на группы (размер группы определяет преподаватель, рекомендуемое количество человек в группе

— 2—3) и членам каждой группы дать разные тексты на одну и ту же тематику.

Например,  первый студент получает текст о системе образования в США,

второй студент —   о системе образования в Германии,  третий —   в России.

Внутри группы студенты должны рассказать друг другу на иностранном языке краткое содержание текста, а потом составить сравнение систем образования в каждой из этих стран и в устной форме презентовать это остальным студентам.

Таким образом, студенты учатся выделять самую важную информацию в тексте, взаимодействовать в группе, а также преподносить полученную информацию на иностранном языке. Кроме того, для изучения «живого» языка

(повседневный язык, включающий сленг) можно использовать тексты с различных иностранных форумов, на которых общаются носители языка. Это поможет студентам лучше понимать речь носителей, которая зачастую кардинальным образом отличается от того, чему учат в учебниках.

В качестве факультативных мероприятий преподаватель может дать разнообразные совместные проекты. Например, каждый студент должен подготовить презентацию в Power Point и рассказать ее на иностранном языке.

Но именно рассказать, а не прочитать с листа.

Классический грамматико-переводной способ обучения ориентирован на академическое изучение языка: он дает углубленное понимание грамматической структуры, устойчивый навык письменной речи.

Коммуникативный метод — прикладной, он нацелен на успешное развитие способностей к устному общению, создает у человека дополнительную мотивацию к изучению языка, которая и обеспечивает заинтересованность учащегося в занятиях, а значит, их эффективность и результативность.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

1.     Панюшкина О.А. Некоторые особенности преподавания иностранного языка с использованием информационных технологий в современных условиях//Обучение и воспитание: методики и практика 2013/2014 учебного года. Сборник материалов VII Международной научно-практической конференции (г. Новосибирск, 2 октября 2013 г.) Новосибирск: ЦРНС, 2013. — с. 79—85.

2.     Палагутина М.А. Инновационные технологии обучения иностранным языкам // Проблемы и перспективы развития образования. Материалы международной научной конференции (г. Пермь, апрель 2011 г.) Т. 1.

              Пермь: Меркурий, 2011. —   С. 156—159.

3. Павловская И.Ю. Методика преподавания иностранных языков. Обзор современных методик преподавания 2-е изд., Изд-во С.-Петербург Ун-та

        2003. —   С. 3—4.

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ (КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД)"
Смотреть ещё 6 034 курса

Методические разработки к Вашему уроку:

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

7 364 333 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Скачать материал
    • 09.02.2022 384
    • DOCX 22.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кахраман Екатерина Станиславовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кахраман Екатерина Станиславовна
    Кахраман Екатерина Станиславовна

    преподаватель английского языка

    • На сайте: 10 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 107931
    • Всего материалов: 82

    Об авторе

    Категория/ученая степень: Первая категория
    Личностные характеристики: исполнительность, порядочность, коммуникабельность, организаторские способности. Оптимизм, доброжелательность, мобильность. Учитель английского языка, стаж педагогической работы-7лет, первая квалификационная категория. Я очень люблю детей, и конечно, когда видишь результат своей работы, это просто счастье. Мне нравится делать всегда что-то полезное и нужное для людей, особенно для детей. К каждому ребенку нужен индивидуальный подход, все дети разные. У меня свой личный оборудованный кабинет и обстановка у нас на уроках всегда дружелюбная и позитивная. Также мы ставим сказки, песни, занимаемся театрализованными постановками.

Оформите подписку «Инфоурок.Маркетплейс»

Вам будут доступны для скачивания все 350 704 материалы из нашего маркетплейса.

Мини-курс

Стратегии B2C маркетинга: от анализа до взаимодействия с клиентом

8 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методика преподавания естественнонаучных дисциплин

3 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Безопасность и качество продукции общественного питания

2 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе
Смотреть ещё 6 034 курса