8 марта

Подарочный сертификат от проекта «Инфоурок»

Выбрать сертификат
Инфоурок Литература КонспектыИнтегрированный урок "Литература нонсенса в английской поэзии. Творчество Э. Лира"

Интегрированный урок "Литература нонсенса в английской поэзии. Творчество Э. Лира"

библиотека
материалов

Интегративный урок по литературе и английскому языку

Учитель: Бурмистрова Ольга Александровна

Предмет: литература

Класс: 6

УМК: Литература. 6 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч 2/ [В. Ф. Чертов, Л. А.  Трубина, Н. А. Ипполитова и др.]; под ред. В. Ф. Чертова.- 5-е изд. - М. : Просвещение, 2016.- 303 с. : ил.

Тема урока: литература нонсенса в английской поэзии. Творчество Э. Лира.

Тип урока: Объяснение нового материала.

Вид урока: интегративный

Основные методы и приёмы: слово учителя, эвристическая беседа, выразительное чтение, перевод, сравнение переводов, сочинение лимерика, анализ иллюстраций к стихотворению.

Цель: изучить особенности поэтики английской поэзии нонсенса на примере творчества Э. Лира.

Задачи: Образовательные: знакомство учащихся с творчеством английского поэта Э. Лира, ознакомление с основными признаками поэзии нонсенса.

развивающие: развивать аналитико-синтезирующее мышление, произвольную память; расширять оперативное поле чтения; усиливать коммуникативные свойства речи (выразительность).

 воспитательные: воспитывать хорошее чувство юмора, интерес к мировой литературе.

УУД:

Познавательные: развитие навыка выразительного чтения (стихотворений Э. Лира), извлечение информации из поэтического текста (ответы на вопросы учителя) , умение строить устное высказывание, умение анализировать текст, развитие творческих способностей учеников (сочинение собственного лимерика), навык сопоставления оригинального текста с его переводом, составление собственного перевода с английского языка.

Регулятивные: Фиксировать результаты наблюдения и делать выводы; владение основами самоконтроля и самооценки, принятие решений осуществление основного выбора в учебной и познавательной деятельности.

Личностные: нравственно-этическая ориентация через восприятие произведения искусства, формирование и аргументация собственного мнения, воспитание чувства юмора, творческих способностей учеников 9сочинение лимерика), развития навыка сравнения, сопоставления (оригинального текста и перевода), развитие эстетического вкуса (работа с иллюстрациями к стихотворениям).

Коммуникативные: аргументировано отвечать на вопросы, обосновывать свою точку зрения, умение слушать мнение других учеников. сотрудничество с учителем и одноклассниками.

Оборудование:  компьютер, медиапроектор, экран, англо-русские словари.

Ход урока:

Этап урока

Работа на уроке

Мотивационно-ориентировочный этап.

1. Организационный момент ( 2 минуты).

 

 

2. Этап мотивации. Эвристическая беседа. (3 минуты).

 

Здравствуйте, ребята! Рада вас видеть! Присаживайтесь. Сегодня мы проведём необычный урок: постараемся совместить литературу и английский язык!

 

 

Ребята, знакомо ли вам английское слово nonsense? Как оно переводится? (чушь, ерунда). Верно! Оно происходит от двух латинских слов и дословно переводится как : нет смысла.

Операционно- исполнительный этап.

1. Постановка учебной задачи (2 минуты).

 

2. Слово учителя (5 минут).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Выразительное чтение стихотворений (5 минут).

 

4. Эвристическая беседа (5 минут). 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Работа по переводу текста (10 минут).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Сравнение переводов (3 минуты).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Создание собственного лимерика (5 минут).

 

 

 

8. Анализ иллюстраций (3 минуты).

 

 

 

Сегодня мы с вами познакомимся с таким литературным направлением, как поэзия нонсенса. Это направление было популярным в Англии, и одним из самых ярких его представителей был Эдвард Лир.

 

Эдвард Лир ( портрет поэта на экране) (1812 — 1888), английский художник, иллюстратор, музыкант, писатель и поэт. В наши дни его имя, главным образом, связано с «литературой абсурда» в прозе и поэзии и, особенно, стихотворениями-лимерикам, которые он популяризировал.

Эдвард Лир родился в пригороде Лондона и был двадцатым ребенком в семье. Воспитанием будущего поэта и литератора занималась старшая сестра, с которой позднее он поселился под одной крышей, съехав из родительского дома. Чтобы хоть как-то обеспечить независимое существование Эдвард Лир стал сотрудничать с книжными и газетными издательствами в качестве иллюстратора. Многочисленные зарисовки птиц, животных, английских пейзажей пользовались популярностью. Классическими стали его иллюстрации к стихам одного из главных поэтов викторианской эпохи Альфреда Теннисона.

Эдвард Лир был чрезвычайно одарен музыкально, играл на аккордеоне, флейте, гитаре и фортепиано. Написал музыку к многим романтическим и викторианским стихотворениям, в том числе — двенадцать мелодий к стихам Теннисона.

В качестве литератора Эдвард Лир известен в основном благодаря своим сборникам абсурдных стихов, песен и рассказов. В 1846 году Эдвард Лир опубликовал «Книгу чепухи», состоявшую из забавных коротких стихотворений — лимериков. Через некоторое время после выхода книги жанр стал крайне популярным среди британских литераторов, а также оказал значительное влияние на творчество французских сюрреалистов и русских поэтов круга обериутов.

 

На страницах 22-25 вашего учебника приведены стихи Э. Лира, которые по жанру являются лимериками. Вывод о жанре мы сделаем после. Давайте прочитаем их.

 

Какими способами автор создаёт юмористический эффект? Если ли глубокий смысл в стихах? А в чём же их предназначение? (развлечение). Какова их структура?

Давайте запишем определение жанра:

Лимерик состоит из пяти строк с рифменной схемой AABBA, причём финальные части первой и последней строк одинаковы. Композиция лимерика подчиняется строгим правилам:

•          в первой строке называется персонаж и место его происхождения (как правило, употребляется географическое название);

•          во второй повествуется о том, что этот персонаж сделал, что с ним случилось или какова его особенность;

•          дальнейшее изложение рассказывает о последствиях его действий или свойств.

 

Ребята, мы изучаем творчество английского поэта. Часто переводчики, сохраняя рифму, немного искажают оригинальный смысл стиха. Поэтому предлагаю вам самим сделать дословный перевод одного из лимериков. Англо- русские словари в вашем распоряжении. (Текст на экране)

There was an Old Man with a nose,

Who said, 'If you choose to suppose,

That my nose is too long,

You are certainly wrong!'

That remarkable Man with a nose.

 

Давайте прочитаем несколько переводов.

 

На экране вы видите 4 перевода этого лимерика разных поэтов. Какой вам кажется наиболее удачным? Почему?

 

1. Длинноносый старик из Литвы

Говорил: «Если скажете вы,

Что мой нос длинноват,

В чем же я виноват –

Ведь не я так считаю, а вы!»

 

 2.Один старичок с длинным носом

Обращался к прохожим с вопросом:

"Подскажите, мой нос

Он довольно подрос?"

Вопрошал так старик с длинным носом.

 

3. Парень с носом дошёл до угроз:

"Тот, кто скажет: нос слишком отрос

И слегка длинноват, -

Будет сам виноват,

И за это ответит всерьёз!"

 

4. Рек старик с выдающимся носом:

«Если вы зададитесь вопросом,

Не велик ли мой нос, –

Это глупый вопрос!

Так оставьте его под вопросом».

 

Теперь предлагаю вам почувствовать себя поэтами. Попробуйте сочинить свой лимерик на тему "Школа". Сохраните его структуру и юмористический настрой.

 

Зачитывается несколько стихотворений ребят.

 

Посмотрите на экран. Я покажу вам несколько иллюстраций к лимерикам Э. Лира. В учебнике вы можете видеть иллюстрации к собственным стихотворениям самого поэта. Мы помним, что он был художником.

 

Эдвард Лир. Лимерики

 

Эдвард Лир. Лимерики

Какие особенности иллюстраций вы можете отметить? Нравятся ли они вам? Отражают ли они содержание стихотворений?

Вам ближе собственные иллюстрации Э. Лира к своим стихам или эти? Почему?

Рефлексивно-оценочный этап. (2 минуты)

 

Подведение итогов урока.

Беседа с классом: Что вам понравилось на уроке? Какое впечатление произвела на вас английская поэзия нонсенса? Что такое лимерик?

 

Домашнее задание: выбрать наиболее понравившийся вам лимерик, найти его оригинальный текст, сделать собственный перевод и иллюстрацию к нему.

 

 

 

 

           

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Проверен экспертом
Общая информация
Учебник: «Литература (в 2 частях)», Чертов В.Ф., Трубина Л.А., Ипполитова Н.А. и др. / Под ред. Чертова В.Ф.
Тема: Э. Лир

Вам будут интересны эти курсы:

Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»
Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 - начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Подростковый возраст - важнейшая фаза становления личности»
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»
Курс повышения квалификации «Правовое обеспечение деятельности коммерческой организации и индивидуальных предпринимателей»
Курс профессиональной переподготовки «Организация менеджмента в туризме»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Источники финансов»
Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Управление сервисами информационных технологий»
Курс профессиональной переподготовки «Уголовно-правовые дисциплины: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Эксплуатация и обслуживание общего имущества многоквартирного дома»
Курс профессиональной переподготовки «Техническая диагностика и контроль технического состояния автотранспортных средств»
Курс профессиональной переподготовки «Стандартизация и метрология»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.