Сегодня
мы с вами познакомимся с таким литературным направлением, как поэзия
нонсенса. Это направление было популярным в Англии, и одним из самых ярких
его представителей был Эдвард Лир.
Эдвард
Лир ( портрет поэта на экране) (1812 — 1888), английский художник,
иллюстратор, музыкант, писатель и поэт. В наши дни его имя, главным образом,
связано с «литературой абсурда» в прозе и поэзии и, особенно,
стихотворениями-лимерикам, которые он популяризировал.
Эдвард
Лир родился в пригороде Лондона и был двадцатым ребенком в семье. Воспитанием
будущего поэта и литератора занималась старшая сестра, с которой позднее он
поселился под одной крышей, съехав из родительского дома. Чтобы хоть как-то
обеспечить независимое существование Эдвард Лир стал сотрудничать с книжными
и газетными издательствами в качестве иллюстратора. Многочисленные зарисовки
птиц, животных, английских пейзажей пользовались популярностью. Классическими
стали его иллюстрации к стихам одного из главных поэтов викторианской эпохи
Альфреда Теннисона.
Эдвард
Лир был чрезвычайно одарен музыкально, играл на аккордеоне, флейте, гитаре и
фортепиано. Написал музыку к многим романтическим и викторианским
стихотворениям, в том числе — двенадцать мелодий к стихам Теннисона.
В
качестве литератора Эдвард Лир известен в основном благодаря своим сборникам
абсурдных стихов, песен и рассказов. В 1846 году Эдвард Лир опубликовал
«Книгу чепухи», состоявшую из забавных коротких стихотворений — лимериков.
Через некоторое время после выхода книги жанр стал крайне популярным среди
британских литераторов, а также оказал значительное влияние на творчество
французских сюрреалистов и русских поэтов круга обериутов.
На
страницах 22-25 вашего учебника приведены стихи Э. Лира, которые по жанру являются
лимериками. Вывод о жанре мы сделаем после. Давайте прочитаем их.
Какими
способами автор создаёт юмористический эффект? Если ли глубокий смысл в
стихах? А в чём же их предназначение? (развлечение). Какова их структура?
Давайте
запишем определение жанра:
Лимерик
состоит из пяти строк с рифменной схемой AABBA, причём финальные части первой
и последней строк одинаковы. Композиция лимерика подчиняется строгим
правилам:
• в
первой строке называется персонаж и место его происхождения (как правило,
употребляется географическое название);
• во
второй повествуется о том, что этот персонаж сделал, что с ним случилось или
какова его особенность;
• дальнейшее
изложение рассказывает о последствиях его действий или свойств.
Ребята,
мы изучаем творчество английского поэта. Часто переводчики, сохраняя рифму, немного
искажают оригинальный смысл стиха. Поэтому предлагаю вам самим сделать
дословный перевод одного из лимериков. Англо- русские словари в вашем
распоряжении. (Текст на экране)
There
was an Old Man with a nose,
Who said, 'If
you choose to suppose,
That my nose is
too long,
You are
certainly wrong!'
That remarkable
Man with a nose.
Давайте
прочитаем несколько переводов.
На
экране вы видите 4 перевода этого лимерика разных поэтов. Какой вам кажется
наиболее удачным? Почему?
1. Длинноносый
старик из Литвы
Говорил:
«Если скажете вы,
Что мой
нос длинноват,
В чем же
я виноват –
Ведь не
я так считаю, а вы!»
2.Один старичок
с длинным носом
Обращался
к прохожим с вопросом:
"Подскажите,
мой нос
Он
довольно подрос?"
Вопрошал
так старик с длинным носом.
3. Парень
с носом дошёл до угроз:
"Тот,
кто скажет: нос слишком отрос
И слегка
длинноват, -
Будет
сам виноват,
И за это
ответит всерьёз!"
4. Рек
старик с выдающимся носом:
«Если вы
зададитесь вопросом,
Не велик
ли мой нос, –
Это
глупый вопрос!
Так
оставьте его под вопросом».
Теперь
предлагаю вам почувствовать себя поэтами. Попробуйте сочинить свой лимерик на
тему "Школа". Сохраните его структуру и юмористический настрой.
Зачитывается
несколько стихотворений ребят.
Посмотрите
на экран. Я покажу вам несколько иллюстраций к лимерикам Э. Лира. В учебнике
вы можете видеть иллюстрации к собственным стихотворениям самого поэта. Мы
помним, что он был художником.
Какие
особенности иллюстраций вы можете отметить? Нравятся ли они вам? Отражают ли
они содержание стихотворений?
Вам
ближе собственные иллюстрации Э. Лира к своим стихам или эти? Почему?
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.