Тема . У. Шекспир. Трагедия «Ромео и Джульетта».
Цель: дать представление об эпохе
Возрождения, в доступной форме дать
представление о Шекспире как о человеке, писателе; раскрыть пафос пьесы, прославляющей верность в любви, непобедимость искреннего чувства, высокую
гуманность
Методические приемы: рассказ
учителя, сообщение учащихся, презентация.
Словарная работа:
Теория: сонет - стихотворение из четырнадцати
строк с определенным порядком рифмовки;
трагедия (греч.) — буквально «козлиная песня» -вид драмы,
противоположный комедии, произведение, изображающее борьбу, личную или общественную катастрофу, обычно оканчивающеюся гибелью
героя.
Оборудование: портрет У. Шекспира, фотографии Стрэтфорда.
Эпиграф
Сонет №100
Ход
урока.
1. Организационный
момент.
2. Слово учителя.
Песня А.Пугачевой «Сонет Шекспира. (№90).
Чтение сонета на
англ.яз. и перевод.
Эти
необычные строки принадлежат великому английскому поэту, драматургу эпохи
возрождения У. Шекспиру, который вобрал в себя все сколько - нибудь
значительное из великой эпохи человечества и сумел облечь мысли, верование,
борьбу своего времени в образы немеркнущей силы, отлить жизнь
общества и человека в такие художественно обобщенные типы, что
произведения его продолжают жить и удивлять нас, читателей.
Чтобы понять сложный
мир писателя, поэта, драматурга, надо обратиться к эпохе, в которой он жил, творил.
3.Сообщение детей.
Уильям Шекспир -
великий английский поэт и драматург эпохи Возрождения.
Время, в котором жил
и творил Шекспир, было переломным в истории Западной Европы. Шекспир был
современником великой эпохи, получившей название «Возрождение». Устои
феодального общества рушились, их подрывал новый класс - буржуазия, уходили
в прошлое многие укоренившиеся представления о жизни, рушились старые идеалы и
возникали новые. В Англии более интенсивно, чем где-либо в Европе,
складывался капиталистический способ производства. Это был период бурного
роста богатства и одновременно широкого распространения нищеты. В обществе
появлялись люди, стремившиеся по-новому осмыслить жизнь и назначение
человека. Возникло новое гуманистическое мировоззрение, которое утверждало величие, красоту и
бесконечные возможности человека. Как и другие гуманисты, Шекспир верил, что лучшие начала в мире и человеке, в конечном
итоге, восторжествуют. Жизнь, однако же, шла иным путем. Долгий
трехвековой путь итальянского гуманиста в
Англии укладывается в рамки одного XVI века. На мгновение освежив величие
человеческого духа, радости открытия и познания мира, пронеслось над страной великое
Возрождение, пронеслось и погасло. Открывает эпоху английского Возрождения
Томас Мор, а закрывает Шекспир.
О жизни великого
драматурга сохранилось мало сведений, так как в глазах современников он отнюдь
не был таким великим человеком, каким его признал последующие поколения.
Его жизнь и творчество обросли легендами. Многие ученые по крупинке собирали
данные о Шекспире, строили догадки, проверяли гипотезы и заполняли пробелы в его биографии.
Документы, которые удалось найти, касаются в основном имущественных дел
драматурга, зато о театральной деятельности имеются более подробные сведения.
Биография Шекспира на
англ.яз.
Шекспир родился в
маленьком провинциальном городке Стрэтфорде, расположенном на реке Эйвон. Отец Шекспира был состоятельным ремесленником и
торговцем. Свое детство Шекспир провел среди простых людей, глубоко
усвоив живой народный язык. Начальное
образование будущий драматург получил в грамматической школе
Стрэтфорда, где главным предметом изучения был и древние языки. Здесь Шекспир усвоил латынь и
древнегреческий. На этом его официальное образование закончилось, так как уже с
четырнадцатилетнего возраста он был вынужден помогать отцу в делах.
Однако Шекспир стал весьма образованным для своего
времени человеком, постоянно занимаясь самообразованием, пополняя недостающие
знания чтением книг. В возрасте восемнадцати лет Шекспир женился, а через
три-четыре года отправился в Лондон в поисках заработка. Его отце к этому времени испытал серьезные житейские неприятности,
лишился денег и почетного положения, которое некоторое время занимал в
Стрэтфорде.
В
Лондоне Шекспир сменил несколько профессий и только в 1594 году окончательно
связал свою судьбу с театром. Он вошел в актерское товарищество своего
известного земляка, талантливого актера Бербеджа. Труппа именовала себя «Слуги
лорда-камергера». В 1599 году Бербедж открывает театр «Глобус», который стал лучшим среди шести лондонских
театров. Успех театра во многом зависел от его репертуара, который создавал Шекспир, уже несколько лет увлекающийся
литературной деятельностью. Ранние опыты Шекспира были переделкой и
«подновлением» уже существующих сюжетов, позднее он перешел к созданию
собственных произведений. В труппе Шекспира более ценили как драматурга,
а не как актера, хотя на сцене он оставался
лет до сорока. В 1612 году Шекспир расстался с театром и вернулся в Стрэтфорд,
где жил до самой смерти. Последние пьесы, написанные Шекспиром для его
труппы, относятся к 1612 - 1613 годам. После этого драматург замолчал.
Исследователи предполагают, что последние четыре года жизни Шекспир болел. Скончался великий драматург в
возрасте 52 лет и был похоронен под алтарем храма Святой Троицы в родном
городе.
Презентация.
(Слайды)
Наследие
Шекспира составляет 154 сонета, несколько небольших поэм, стихотворные циклы и
37 пьес. Единственная трагедия раннего периода творчества «Ромео и
Джульетта» (1595) проникнута светом романтической любви и глубоким лиризмом.
Гибель главных героев не делает эту трагедию безысходной.
4. Слово учителя.
С жанром
трагедии мы ознакомимся в этом году. Как мы знаем, трагедия как, правило заканчивается
гибелью героев. Постараемся и мы разобраться,
почему гибнут Ромео и Джульетта. Гибель обусловлена двумя причинами. Первая
объективная - это старинная вражда семей Монтекки и Капулетти. Эту распрю
осуждают жители Вероны, никто даже и не помнит из-за чего началась, но
обязательно находится злые люди, которым доставляет удовольствие вновь раздуть
ссоры. Вторая причина связана с характерами самих влюбленных. Они слишком
молоды, оба истинные итальянцы по темпераменту: они порывисты, нетерпеливы,
горячи, склонны к поспешным решениям и поступкам, особенно это касается Ромео.
Действие поэтому развивается быстро: буквально за пять суток юные герои знакомятся тайком от своих родителей, тайно вступают в
брак. Ромео тут же вынужден тут же бежать из Вероны, так как он убил в
схватке Тибальда родственника Джульетты, убил, мстя за гибель своего друга
Меркуцио. Монах Лоренцо помогающий влюбленным, погружает Джульетту во временное
оцепенение, внешне похожее на смерть, чтобы избавить её от ненавистного брака с
дворянином Парисом. Ромео, не зная истины, убивает себя, а вслед за ним кончает
с собою и Джульетта, очнувшаяся в склепе. Над могилами влюбленных Монтекки и
Капулетти примиряются.
Таков краткий сюжет трагедии.
Но мы должны иметь в
виду, что перед нами не реальная история двух молодых людей, а вполне условные
поэтические образы героев, то есть, как и в любом художественном произведении,
есть художественный вымысел. Но автор так мастерски создал произведение, что
мы их воспринимаем как живые реальных людей.
«Ромео и Джульетта» -
трагедия. Противостояние Монтекки и Капулетти - это не конфликт трагедии, это
лишь повод, основа конфликта (столкновение противостояние сторон, мнений, сил,
серьезные разногласия, острый спор). Враждующие дома по - одну сторону,
влюбленные - по другую.
На уроке и мы постараемся понять, что же
произошло с героями произведения.
5. Работа над трагедией.
Задание. Обратите внимание на отрывки трагедии в
оригинале с подстрочником.
Шекспир подстрочник
But soft what light through Но тихо! Какой свет пробивается
yonder window breaks? через это окно?
It is the east, and Juliet is the sun! Это восток, а Джульетта - солнце!
Arise, fair sun, and kill Подымись, прекрасное солнце и
the envious moon, убей завистницу
- луну,
Who is already sick and pale которая уже больна и бледна
with grief? от горя,
That thou her maid art far Что ты, ее дева, куда прекраснее
more fair than she: чем она:
Be not her maid, since she He будь ее девой, ибо она
is envious; завистлива;
Her vestal livery is but Ее девственное одеяние -
sick and green?
бледно - зеленое,
And none but fools do wear it; И только дураки (шуты) носят его:
cats it off. сбрось его.
It is my lady; О! it is my Это моя госпожа; О! Это моя
love: любовь:
О! that she knew she were... О! Если бы только она знала это...
Учитель литературы - Каков смысл этой
изысканной, виртуозно построенной речи юного красавца?
(Джульетта еще не слышит его, а он видит
её силуэт на балконе, освещенный огнем из окна и бледным слиянием луны).
Учитель литературы - Какие художественные
особенности вы увидели?
(Здесь дана цепь метафор, сравнений,
мифологических уподоблений. «Свет в окне - это и свет лампы в комнатке
Джульетты, и сама Джульетта, чья красота затмевает все прочие светила. В
следующей строке Ромео видит фантастическую картину: среди ночи вдруг
пробуждаются на востоке рассвет и всходит солнце - Джульетта! Это солнце любви
должно «убить» «завистницу» - луну).
Учитель литературы - Почему «завистницу»?
(Луна для Ромео и других людей его времени
это живое существо, богиня ночи, хранительница девственной чистоты. Тут Ромео
забывает, что Джульетта - «Солнце» и уподобляется её «Деве», и влюбленный
призывает (условно, конечно, так как девушка ещё не слышит его) красавицу бросить
службу луне, то есть, говоря простым языком, просит стать его женой. Из этого
отрывка видно, что Ромео наделен даром выдающегося поэта: знает мифологию,
причудливо выражает состояние души своей).
Учитель английского языка . Задание. А
теперь сопоставьте два поэтических перевода этого монолога Ромео. Постарайтесь
определить, чей перевод ближе к оригиналу и воспринимается легче?
Учащиеся читают переводы
Анна Радлова
Борис Пастернак
Но что за свет мелькает в том окне? Но что за блеск я вижу на балконе?
Там золотой восток; Джульетта - Так брезжит свет. Джульетта,
солнце!
ты как день!
Завистницу - луну убей, о солнце! Стань у окна, убей луну соседством;
Она от зависти бледна, больна, Она и так от зависти больна
Что ты, ее служанка, стала краше. Что ты ее затмила белизною
Завистливой хозяйке не служи, Оставь служить богине чистоты.
Весталки сбрось зеленую одежду: Плат девственницы жалок и невзрачен.
Из всех людей ее шуты лишь носят, Он не к лицу тебе. Сними его.
О госпожа моя, любовь моя! О милая! О жизнь моя! О радость!
О, знала б, кто она!
Стоит, сама не зная кто она.
(каждый выражает своё мнение, учащиеся
спорят, доказывают свою правоту.)
Учитель литературы . Итак, Ромео и Джульетта даны в
развитии. Джульетта из наивной, простой девочки, какой она является вначале,
становится женщиной, способной пойти против традиций своего рода, против воли
родителей и встать на защиту своего чувства, своей личности, не боясь смерти:
Читают заранее
подготовленные ученики.
Клянусь Петровым храмом и Петром,
Ничем с Парисом я не сочетаюсь!
Какая спешка! Гонят под венец,
Когда жених и глаз еще не кажет.
Благодарю! Уведомьте отца,
Что замуж рано мне, а если надо,
Чем выйду за Париса. Вот так радость!
Учитель литературы . Так и Ромео, вначале несколько легкомысленный,
даже сентиментальный юноша, превращается в мужчину, готового защитить
свою любовь и честь до конца:
Мне легче
оставаться, чем уйти.
Что ж,
смерть, так смерть! Так хочется Джульетта.
Поговорим еще не рассвело.
6.Подведение итогов уроков.Трагедия
Шекспира утверждает бесценность и вечность любви, противостоящий сословным предрассудкам,
кровавой вражде, родовым распрям. В этом её непреходящее значение. Поэтому
многие композиторы, актеры обращались и
обращаются к бессмертному произведению У. Шекспира, воспевающему гимн любви,
влюбленности, вечной молодости. Так С.С. Прокофьев написал балет на тему «Ромео
и Джульетта», главную роль в котором в большом театре исполняла Г.С. Уланова.
Спектакль Большого театра был увековечен в кинофильме. На смену Г.С.
Улановой в роли Джульетты пришла известная
ныне балерина Екатерина Максимова. В 1995 году после долгого перерыва спектакль
в Большом театре был возобновлен.
Главной темой трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»
является любовь.
Домашнее задание.
1.Выучить один из сонетов Шекспира,
обосновать свой выбор.( Сильные учащиеся на английском языке, слабые на
русском)
2.Написать сочинение-миниатюру (тему
учащиеся выбирают). Примерные
темы сочинений. . (Сильные учащиеся на
английском языке, слабые на русском)
1)Какой ценой был достигнут
мир между семьями Монтекки и Капулетти?
2.) Герой «Ромео и
Джульетта», о котором мне хотелось бы рассказать.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.