Инфоурок Иностранные языки КонспектыИнтегрированный урок музыки и английского языка

Интегрированный урок музыки и английского языка

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Интегрированный урок музыки и английского языка в 6 классе.pdf

МБОУ Спасская СОШ

 

 

 

 

Конкурс «МОЙ ЛУЧШИЙ УРОК»

 

 

Интегрированный урок музыки и английского языка   в 6 классе

Тема: « Музыкальная  Америка»

Учитель английского языка  высшей квалификационной категории

 Гладышева Ирина Владимировна,  стаж работы 28 лет Учитель музыки 

первой квалификационной категории

Кирпичѐва Светлана Александровна,  стаж работы  20 лет

 

 

 

 

 

 

 

Спасское, 2014

 

Цели урока: 

Учебная:  совершенствовать   лексико-грамматические    навыки   говорения   и умение вести диалогическую   и   монологическую речь по  заданной  тематике,  дать    представление    о  некоторых     музыкальных     стилях     (джаз,    блюз,  рэгтайм, фолк-музыка,  кантри-музыка), совершенствовать    умение   понимать   англоязычную  речь  на   слух,  совершенствовать произношение  на  материале англоязычных   песен,  освоить   новую   лексику   по   данной   теме  (названия музыкальных инструментов) 

Развивающая: развивать познавательную активность обучающихся  в процессе обучения иностранному языку и музыке с   использованием   интегрированных  уроков и  ИКТ, развивать  речевые   умения, способность  к  языковой  догадке,  сравнению,  обобщению; снятие  «боязни языка» при  помощи  хорового  пения англоязычных песен. 

Воспитательная:   воспитывать   у   учащихся   уважительное   и   толерантное  отношение  к мнению  собеседника,   развивать   стремление  узнать   больше  о  музыке   других   стран,  расширение  общего   кругозора   учащихся;  усиление интереса к урокам английского языка и музыки в целом. 

Тип урока: урок совершенствования знаний, умений и навыков, целевого применения усвоенного материала.  Вид урока: урок - музыкальный салон.

                                                        Ход урока 

(Перед началом урока звучит фонограмма Glenn Miller ―In the Mood‖) 

Учитель английского языка:  Hello,  boys  and  girls.  We are glad to see you. How are you? What date is it today? Are you ready for the lesson? (Учитель приветствует уч-ся, спрашивает: как у них дела, готовы ли они к уроку; уч-ся отвечают на английском) 

Today  we  are  having an unusual lesson, because it will include two subjects: Music and English. The  topic  of  our  lesson  is ―Musical USA‖  (Сегодня у нас необычный урок: английского языка  и музыки. Тема урока: « Музыкальная  Америка»)

(слайд №1).  So  let‘s start our  lesson. (Начинаем урок)

First, answer my questions: (Сначала, ответьте на вопросы:)

1.   Can you imagine your day without music? (Можете вы представить свой день без музыки?)

2.   What musical styles appeared in the USA? (Какие музыкальные стили появились в

Америке?)

Слайд №2. Уч-ся должны составить ответы на вопросы с вводными словами: 

May be… 

I doubt but… 

Probably… 

I can be mistaken but I think… 

Well, let‘s ask our music teacher to check our guesses. (А теперь давайте спросим учителя музыки)

Учитель музыки:   Америка – родина   таких   музыкальных   стилей,  как  джаз, блюз,  кантри,  рок-н-ролл.  Музыка  является  неотъемлемой  частью культуры каждой  страны. Она связана с  ее  историей и развитием нации. Язык музыки – интернациональный:    он   понятен   людям   всех  стран   и   континентов.  Бой баранов  и  звучание  труб – сигнал  тревоги,  а  если  молодой  человек   брал  в  руки   гитару   и  пел  медленные  красивые песни  под  балконом  у  девушки… Такое обращение понятно девушкам всего мира  без  перевода! Ну а нам с вами сегодня музыка  поможет  лучше  понять  английский  язык  и  улучшить  наше произношение. И если мы не имеем возможности разговаривать  с  носителями  языка   в   их   родной   стране,  то  именно   музыка   в  песнях  донесет  до  нас правильное  английское  произношение. Слушайте песни на английском языке, переводите их и пойте вместе с исполнителями!

Слайд №3– карта Америки).  А   сейчас – немного   истории.  После  открытия  Колумбом  Америки   в поисках новой лучшей жизни туда поехали европейцы: испанцы,     португальцы,     англичане     и    французы,    и    основали   первые  американские    города.   Причем    к   названию   своего   родного   города   они  добавляли  приставку   «новый - new»:  Нью-Йорк, Нью-Берн, Новый Орлеан… 


Учитель английского:  Who  founded  New  Orleans? (The French).  (Кто основал

Новый Орлеан?) (Французы)

Учитель музыки:     Правильно,     французы.    Новый   Орлеан   еще   называли  «Парижем-на-Миссисипи».  Париж всегда был культурной столицей Европы, и все его традиции, в т.ч. и музыкальные,  перенеслись  в Новый Орлеан. Музыка звучала  каждый  день: и в домах, и в маленьких  ресторанчиках,  и  на  улицах!  Ведь   европейцы   привезли   с   собой   в   Америку  и  любимые  музыкальные инструменты! 

Учитель английского: What musical instruments did they take with them? (Какие музыкальные инструменты они привезли с собой?)

Слайд №4. Один из первых джазовых оркестров

Слайд №5. Почтовая марка США с изображением исполнителей джаза.

Учащиеся называют музыкальные инструменты по их изображениям: 

PIANO(слайд 6), 

GUITAR(слайд 7), 

TRUMPET (TUBE) (слайд 8), 

SAXOPHONE(слайд 9), 

VIOLIN(слайд 10), 

BANJO(слайд 11),  DRUMS(слайд12).

Учитель музыки: И вновь вернемся к истории Америки. Ее климат и обширные

равнины          были          благоприятны         для         выращивания        многих    сельскохозяйственных   культур,   в   частности,   хлопка.   Для   работы на этих хлопковых    плантациях    нужно   было   много   рабочих   рук.   Но   за   такой   каторжный      труд – собирать      хлопок     под     палящим     солнцем – любой европеец  потребовал  бы  соответствующее вознаграждение. И первые хозяева плантаций  нашли  тех,   кто   эту   работу   делал   бесплатно!  Кто же были эти несчастные?  Да,  это  были  они:   нищие,   неграмотные,   бесправные   жители  африканского   континента!   Их   везли из Африки в трюмах кораблей, и почти половина из них погибала в дороге…  Слайд №13 – спиричуэлс, Слайд №14 - блюз

У  африканцев  не было ничего, кроме… врожденной музыкальности и чувства ритма! Они  пели   во   время  работы  на  плантациях печальные песни, умоляя своих  богов   спасти   их   от  такого    тяжкого    труда.   Обычно   один   певец  начинал  петь,  а  все  остальные  ему  отвечали.  Эти   негритянские   духовные гимны     назывались     спиричуэлзы     (от   англ. Spirit – душа).     Они     стали предшественниками    блюза – медленной    печальной   песни,   «музыкального разговора  с  самим  собой»,  когда  инструменты  играют  как  бы  не в ритме, а мелодия  звучит  как  бы  не  в  такт…  Слово «блюз» произошло от выражения ―The blue devils‖ - «Когда кошки скребут на душе»… 

С  именем  американского композитора и пианиста Джорджа Гершвина связана одна   из   интересных   глав   истории   музыки.   Становление   и   расцвет   его творчества  совпали  с  «веком  джаза» - так  называл  эпоху  20-30гг. XX века в США   крупнейший  американский  писатель  С. Фитцжеральд.  Это  искусство оказало   основополагающее   влияние   на   композитора,   который   стремился выразить   в   музыке   дух   своего   времени.  Гершвин  считал  джаз  народной музыкой.  Творчество  Гершвина  высоко  оценивала современная композитору музыкальная   критика.  Один  из  крупнейших  ее  представителей   В. Дамрош писал:  «Многие  композиторы ходили вокруг джаза, как кошка вокруг миски с горячим   супом,  ожидая,  пока  он  немного поостынет… Джордж  Гершвин… смог  совершить  чудо.  Он - принц,  который,  взяв  Золушку  за  руку, открыто объявил   о   ней   перед   всем   миром  как  о  принцессе  к  немалой  ярости  ее завистливых сестер». 

Гершвин   сочинил   оперу   о   жизни   негритянской  бедноты  «Порги и Бесс». Сейчас  прозвучит  фрагмент  из  этой оперы  на  английском  языке.  Текст нам будет  не  сразу  понятен,  а  вот  музыкальный  язык композитора поможет нам понять смысл фрагмента, чувства, настроения главных героев. 

 Слайд №15 – портрет Д.Гершвина и текст песни 

                                                 SUMMERTIME  - (исполняется учениками)


1.   Summertime, 

And the livin‘ is easy 

Fish are jumpin‘ 

And the cotton is high  Your daddy‘s rich, 

And your momma‘s good looking 

So hush little baby, don‘t you cry 

 

2.   Однажды утром

  Ты выпорхнешь гордо с песней 

  И взмахнув крылом, 

  Но в это утро,                                           

 Нет причин для тревоги, 

 Ведь папа и мама здесь, с тобой.


  В синее небо взлетишь 

 Учитель музыки: Кто исполнял музыку? 

Учащиеся: Солистка и оркестр. 

Учитель музыки: С каким настроением пела солистка?

Учащиеся: Нежно, печально, спокойно, ласково. 

Учитель музыки: Кому может так спокойно и ласково петь мама?

Учащиеся:   Своему    ребенку,    которого    укладывает     спать.    Значит    это колыбельная песня. 

Учитель музыки:  Но   мать  не  просто  успокаивает  малыша,  а  она  страдает, печалится,  ей  нечем  накормить своего ребенка. Тяжела и беспросветна жизнь негров-рабов. 

Учащиеся: Да, отдельные интонации ее голоса напоминают плач. 

Учитель музыки: Какие  средства музыкальной выразительности помогают нам понять чувства, состояние матери?

Учащиеся:   Медленный  темп,   ведь   мама   поет   не  спеша,  желая  убаюкать ребенка. 

Учитель английского: Let‘s pronounce the words of this song in a whisper. (Давайте тихонько проговорим слова этой песни)

Учитель музыки:     Иногда    хозяева     чернокожих     рабов,    желая   немного скрасить  их  жизнь,  позволяли   им   играть на музыкальных инструментах. Но европейских  правил  игры  на  них африканцы  не  знали,  поэтому  играли  посвоему,   то   ускоряя,   то   замедляя   темп…  Так появился     свинг     (от англ. 

Swing –  раскачивать, расшатывать) –  основа  джазового «плавающего» ритма.  В  каждом  доме  или  кафе  было  пианино,  и африканцы,  стремясь играть как можно  дольше,  чтобы   их  опять не выставили за дверь, сочиняли мелодии на ходу… Так появилась основа джазового  стиля – импровизация.  И  ни  нот,  ни  правил  игры  на   пианино  они  не  знали,  поэтому   играли   как   придется,   в   своем  особом  африканском  ритме  и  манере… Так  появился   еще  один  вид  джазовой музыки – рэгтайм (от англ. Rag time – «рваный» ритм) 

(учитель исполняет на фортепьяно образец рэгтайма)

Итак,    в    Новом    Орлеане     соединились     европейские     инструменты    и  африканские  музыканты,   которые   играли  на них в своей манере… И Новый

Орлеан считается родиной джаза. 

Учитель английского:  A   lot   of   Negro   orchestras   appeared   in   New  Orlean.  The  music  was played  every  day  and  everywhere  especially  on  holidays.  What  American  holidays  do you know? 

(Какие американские праздники вы знаете?) (Ответы уч-ся): 

Thanksgiving Day,  

The Independence Day,  

Christmas,  

Washington‘s Day,  

Birthday,  Memorial Day,   Easter,  Labor Day 

(выступление учащегося)

 4  июля – в День Независимости Америки – в Новом Орлеане в  1901  году   родился   тот,   кто   сделал   джаз   искусством   солистов  и  кого называют   гением   джаза.   Уже   больше    100  лет   прошло   с   момента   его   рождения,    а   его    труба    и   неповторимый    голос   заставляют    весь   мир  восхищаться его искусством  импровизации  и  эмоциональностью исполнения. Его зовут Луи Армстронг. Он родился в бедности, в Новом Орлеане 1900г. Дед был  рабом,  мать – прачкой  Мэри  Энн. Родители разошлись. Воспитывала его бабушка  по  отцовской линии. Начал играть на корнете с 14 лет, не зная нот. В 23 года – лучший  джазмен своего времени. 28 лет – серия записей, решительно повлиявших  на  развитие  джаза.  Удивительно,  что  он  вышел. 1913 г. Новый Орлеан   шумно   отмечал   праздник   торжеством  и  фейерверками.  Раздобыв пистолет,  Луи  выстрелил  в воздух. Был отправлен в колонию для малолетних цветных  «Уэйорс Хоун».  Его  там  привлекли  к  творческой работе на медном духовом оркестре. Руководитель Питер Девис сделал Луи горнистом колонии, затем  научил  играть на корнете. «Эта колония была для меня скорее школой – пансионатом,  нежели  тюрьмой».  Через три года отец забрал его для нянчания   (Луи  нянчил  своего   сводного  брата  отца),  потом  сбежал  к матери. 16 лет – разносил  и  продавал уголь. Организовал маленький оркестрик, который играл в дешевых барах и на вечеринках. 

Слайд№19. Портрет Луи Армстронга и текст песни 

Учитель английского:  You   know    singing    songs    helps   us   to   improve   the pronunciation. Let‘s sing  together  one  of  his famous  songs.  It  has  a   deep  Bible   meaning.  Its  words,  music and Armstrong‘s  singing  made  him  very  popular  not only   in   the  USA  but  all  over  the  world.  

‗‗Let  my  people  go‘‘(«Отпусти  мой народ»)- исполняется  учителем  музыки  вместе  с   учащимися. 

Go down Moses

Way down in Egypt's land

Tell old Pharaohs

To let my people go. 

Now when Israel was in Egypt's land Let my people go.

Oppressed  so hard they could not stand  Let my people go.

So the God said:'Go down, Moses

Way down in Egypt's land

Tell old Pharaohs

To let my people go.

So Moses went to Egypt's land Let my people go.

He made old Pharaoh understand

Let my people go

Учитель музыки: В  этой  песне  рассказывается  о  том,  как  Моисей  вел  свой народ  в  течении  40 дней по пустыне к земле обетованной, испытывая голод и жажду, но имея твердую веру в Божественную силу. 

Учитель английского: Do you understand what this song is about? Let‘s check. (Вы поняли о чѐм эта песня? Давайте проверим) (слайд 20) I. Choose the right variant (A or B): 

1. A. The Israel people were slaves 

B. The Israel people were free people 

2. A. The old Pharaoh treated the Israel people well 

B. The old Pharaoh oppressed the Israel people 

3. A. The Lord asked Moses to tell the Pharaoh to free his people 

B. The Lord asked Moses to tell the Pharaoh to give his people good work 

II. Match a word and its translation: (соотнести слова с переводом)

1.   oppressed     1. заставлять

2.   make              2. ударять

3.   strike             3. позволять

4.   let                   4. понимать

5.   thus              5. угнетенный

6.   understand    6. таким образом 

Учитель музыки: (Слайд №21) В Америке появился еще один  музыкальный  стиль – Кантри  (англ. Country от country music — сельская музыка) — наиболее      распространѐнная  разновидность североамериканской   народной музыки,  по  популярности     не    уступающая    поп-музыке.   Кантри      объединяет      две   разновидности  американского  фольклора — это  музыка   белых   поселенцев,   обосновавшихся     в    Новом   Свете   в    XVII—XVIII    веков    и   ковбойские   баллады   Дикого  Запада.  В   этой  музыке   сильно   наследие  елизаветинских мадригалов,    ирландской    и    шотландской    народной   музыки.    Основные   музыкальные инструменты этого стиля — гитара, банджо и скрипка. 

(Звучит образец кантри-музыки)

В   середине    1950-х гг.  кантри,   наравне   с  элементами   из   других  жанров (госпел,  ритм-н-блюз)    дало     рождение    рок-н-ролла.    И    в    этом   жанре   появился     свой    выдающийся   исполнитель – певец   и  актер  Элвис  Пресли (1935-1977)! Слайд №22.

Слайд №23. Портрет Элвиса Пресли и текст песни 

(выступление учащегося)

In  1935  Elvis Presley  was  born  in  Mississippi.  In  1948  his  mother bought him a guitar  and  their  family  moved  to  Memphis.  In  1954  he  made   a  record  for  his mother‘s  birthday.  In 1955  he  appeared  on  TV  in  New  York. In 1965 he went to

Hollywood   and   made   his   first  film  ―Love  me  tender‖.  Then  Elvis  joined  the

American  army.  When  he returned in the early 60s he became the King of Rock and Roll. Elvis was a millionaire, but he was a lonely man. He died of a heart attack on 16 August 1977 in his mansion at Graceland, Memphis.  

                 (words & music by Vera Matson - Elvis Presley -поют хором)


I was always, baby, I was always

Well almost always true to you 

Met a pretty mademoiselle Her papa owned a small hotel

Oh, I was almost always true to you.

I resisted tho ' my arm was twisted

I was almost always true to you

Stayed away from drinkin′ wine Thought about you all the time.

Oh, I was almost always true to you


Учитель музыки:     Наш     урок     подошел   к    концу.    Так    как    он   у   нас интегрированный,  т.е. объединяет  два  предмета, вы получаете две оценки. По музыке  я  всем  ставлю «5»!  Учитель  английского:  Thank  you  for  your  work  today.  I‘ll   put   you  also  excellent  marks. Write  down  your  home-task. Now I‘ll give  you the sheets with a new song of Louis Armstrong ―What a wonderful world‖. You must read and translate it at home.  

Учитель музыки: …и определите ее стиль! 

                                          What a wonderful world

1. I see trees of green,    Red roses too, I see them bloom   For me and you

And I think to myself – What a wonderful world

I see skies of blue  And clouds of white,

The bright blessed day, The dark sacred nights

And I think to myself – What a wonderful world The colors of the rainbow, So pretty in the sky Are also on the faces  Of people going by.

I see friends shaking hands, Saying "How do you do!‖

They‘re really saying, "I love you‖

Используемая литература ресурсы и ссылки:

-Интегрированные уроки гуманитарного цикла. Книга для  учителя  под  ред. А.Б.

Малюшкина.- М.:ТЦ Сфера,2003.

-http://images.yandex.ru/yandsearch 

-http://www.youtube.com/watch?v=-O5zxlWnDXE

-http://www.mp3poisk.ru/radio-online/radio-orf


Аннотация

Интеграция - объединение в одно целое. Интегрированные уроки – это уроки изучения определенных тем на основе двух-трех предметов. Данная методическая разработка урока в 6 классе представляет собой интеграцию таких учебных предметов, как английский язык и  музыка. Урок проводился в рамках недели английского языка.  Вид урока - урок - музыкальный салон. Урок предполагает совершенствование  лексико-грамматических    навыков   говорения   и умение вести диалогическую   и   монологическую речь по  заданной  тематике,  дать    представление    о  некоторых     музыкальных     стилях   (джаз,    блюз,  рэгтайм, фолк-музыка,  кантри-музыка), совершенствовать    умение   понимать   англоязычную  речь  на   слух,  совершенствовать произношение  на  материале англоязычных   песен,  освоить   новую   лексику   по   данной   теме  (названия музыкальных инструментов)  

На уроке используется мультимедийная компьютерная презентация, которая делает урок ярким и увлекательным, информационно и эмоционально насыщенным. Она позволяет вовлечь учащихся в образовательную деятельность, является своеобразным планом урока, его логической структурой.

 

 

11

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Интегрированный урок музыки и английского языка"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Педагог-организатор

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ презентация.pdf











PIANO

GUITAR

TRUMPET (TUBE) SAXOPHONE

VIOLIN


BANJO DRUMS





«Порги и Бесс»

              SUMMERTIME

(George Gershvin “Porgy and Bess”)

Summertime,

And the livin’ is easy

Fish are jumpin’

And the cotton is high

Your daddy’s rich,

And your mamma’s good looking

So hush little baby, don’t you cry

Однажды утром

Ты выпорхнешь гордо с песней

И взмахнув крылом,

В синее небо взлетишь

Но в это утро, Нет причин для тревоги,

Ведь папа  мама здесь, с тобой.

Свинг (от «Swing» - раскачивать, расшатывать) – особый джазовый «плавающий» ритм, когда мелодия и аккомпанемент звучат как бы в разном темпе…

Рэгтайм (от «Rag time» - «рваный ритм») – род фортепианной музыки в быстром темпе, где сильно синкопированная мелодия звучит на фоне ровных басовых ходов.

Импровизация – сочинение непосредственно в момент исполнения

                «Let my people go»

Go down Moses

Way down in Egypt‘s land Tell old Pharaohs To let my people go. Now when Israel was in Egypt‘s land Let my people go. 

Oppressed so hard they could not stand Let my people go.

So the God said: ‘Go down, Moses 

Way down in Egypt’s land Tell old Pharaohs To let my people go. So Moses went to Egypt’s land Let my people go. He made old Pharaoh understand Let my people go. 

 

 

1. Choose the right variant (A or B):

1.    A. Israel was in Greece‘s land     B. Israel was in Egypt‘s land

2.    The Lord said to Moses:

.    A. To go away in Egypt‘s land

     B. To go away in Rome‘s land 3.  The Lord said to the bold Moses:

A.     To punish his people

B.     To let his people go2. Match a word and its translation:

1.    land            1. говорить

2.    go down     2. спускаться

3.    tell              3. храбрый

4.    speak         4. земля

5.    bold            5. сказать

                                 

                                             


Кантри (от country music – сельская музыка) – разновидность североамериканской народной музыки, которая объединяет музыку белых поселенцев и ковбойские баллады Дикого Запада.

Elvis was the most popular performer of his day. At the news of his death in 1977, thousands of people gathered outside his home in Memphis.

Elvis Presley (Элвис Пресли)

Альбом (1954-1956) Elvis' Golden Records

Almost Always True

I was always, baby, I was always

Well almost always true to you

Met a pretty mademoiselle

Her papa owned a small hotel Oh, I was almost always true to you.

I resisted tho' my arm was twisted

I was almost always true to you 

Stayed away from drinkin′ wine Thought about you all the time

Oh, I was almost always true to you.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Интегрированный урок музыки и английского языка"

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Цели урока: 

Учебная:  совершенствовать   лексико-грамматические    навыки   говорения   и умение вести диалогическую   и   монологическую речь по  заданной  тематике,  дать    представление    о  некоторых     музыкальных     стилях     (джаз,    блюз,  рэгтайм, фолк-музыка,  кантри-музыка), совершенствовать    умение   понимать   англоязычную  речь  на   слух,  совершенствовать произношение  на  материале англоязычных   песен,  освоить   новую   лексику   по   данной   теме  (названия музыкальных инструментов) 

Развивающая: развивать познавательную активность обучающихся  в процессе обучения иностранному языку и музыке с   использованием   интегрированных  уроков и  ИКТ, развивать  речевые   умения, способность  к  языковой  догадке,  сравнению,  обобщению; снятие  «боязни языка» при  помощи  хорового  пения англоязычных песен. 

Воспитательная:   воспитывать   у   учащихся   уважительное   и   толерантное  отношение  к мнению  собеседника,   развивать   стремление  узнать   больше  о  музыке   других   стран,  расширение  общего   кругозора   учащихся;  усиление интереса к урокам английского языка и музыки в целом. 

Тип урока: урок совершенствования знаний, умений и навыков, целевого применения усвоенного материала. 

Вид урока: урок - музыкальный салон.

 

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 656 371 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 17.11.2014 1807
    • RAR 2 мбайт
    • 21 скачивание
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Гладышева Ирина Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Гладышева Ирина Владимировна
    Гладышева Ирина Владимировна
    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 12
    • Всего просмотров: 11460
    • Всего материалов: 11

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 22 человека из 16 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 62 человека из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Курс повышения квалификации

Методика обучения испанскому языку

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 15 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 404 человека

Мини-курс

Архитектура мира: от Крита до Австралии

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 44 человека из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 13 человек

Мини-курс

Основы дизайна в Figma

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 83 человека из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 10 человек

Мини-курс

Самосовершенствование: шаги к личному росту и эмоциональному благополучию

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 253 человека из 61 региона
  • Этот курс уже прошли 67 человек