775770
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
До повышения цен на курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации осталось:
0 дней 0 часов 0 минут 0 секунд
Успейте подать заявку на курсы по минимальной цене!
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5.520 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.200 руб.

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 60%
ИнфоурокМировая художественная культураНаучные работыИскусство ярмарочных зазывал: многообразие площадной культуры

Искусство ярмарочных зазывал: многообразие площадной культуры

Лабиринт
библиотека
материалов


УДК 008: 13.11.21


ЯРМАРОЧНАЯ КУЛЬТУРА РОССИИ: К ВОПРОСУ СОХРАНЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ТРАДИЦИЙ

FAIR RUSSIA'S CULTURE AS A MEANS OF PRESERVING NATIONAL TRADITIONS

Аннотация. В статье рассматривается одна из ярких форм русской культуры тесно связанная с ярмаркой - фольклор. Ярмарочная культура сформировала начало празднично-площадного фольклора, который в современной культуре России и в области начального образования играет важную роль в постановке культурно-массовых мероприятий, внеклассных мероприятий, проводимых педагогами дополнительного образования, тем самым сохраняя национальные традиции и приобщая подрастающее поколение к истокам русской культуры.

Annotation.The paper discusses one of the brightest forms of Russian culture is closely connected with the fair - folklore. Fair culture formed the beginning of a holiday-the area of folklore, in contemporary Russian culture plays an important role in staging cultural events.

Ключевые слова. Ярмарка, фольклор, ярмарочная культура, «выкрики», «зазывы», внеклассные мероприятия, дополнительное образование.

Keywords. Fair, folklore, folk culture, to shout selling goods, out-of-class actions, additional education.

В последнее десятилетие в России сохранение и возрождение культурных народных традиций было основной задачей государственной политики в сфере культуры. Сохранение национальных традиций стало приоритетным направлением Федеральной целевой программы «Культура России (2012-2018 годы)», где одним из пунктов значится «сохранение культурных ценностей и традиций народов Российской Федерации, материального и нематериального наследия культуры России и использование его в качестве ресурса духовного и экономического развития» [1].

Обращение к традициям ярмарочного фольклора, использование сохраненных текстов формирует устойчивый интерес к народной традиционной культуре.

Мы рассмотрим только один аспект ярмарочной культуры – ярмарочный фольклор, а именно «выкрики и зазывы» раешников, балаганщиков, которые можно выделить в особый вид рекламного творчества.

Местом рождения рекламного творчества – «выкриков и зазывов» по праву можно считать ярмарку, поскольку ярмарка является прародителем уникального вида русской культуры – ярмарочной культуры. Ярмарка одновременно могла сочетать продажу необходимых для жизни товаров в розницу и оптом и «продавать» различные развлечения - качели, балаганы, выступления петрушечников, раешников, панорамщиков, циркачей, «медвежью комедию», петушиные и гусиные бои и др. Для этого была выделена целая зрелищно-развлекательная зона, которая при устройстве ярмарки занимала значительную территорию. В Нижнем Новгороде под такую территорию была отведена большая улица, которая в народе называлась «веселая Самокатная». Развлекательная зона выполняла важную функцию по обмену информацией, здесь переплетались и смешивались различные национально-культурные традиции представителей других стран и народов.

Рекламное творчество, как особый вид фольклора, выполняло важную функцию ярмарки, а именно помогало «продавать» ярмарочные развлечения.

Чтобы привлечь большее число покупателей в к. XIX - н. XX вв., использовались разные виды рекламы – визуальная и устная.

Афиша относилась к виду визуальной рекламы. Такая афишная реклама непременно должна была быть пестрой и заманчивой, обязательно с повествовательными картинками, нарисованными в расчете на неграмотных покупателей. По мнению А.Ф. Некрыловой, «цвет, рисунок и подпись – три основные компонента, с помощью которых зримая реклама выполняла на ярмарочной площади свою первостепенную обязанность – раскрыть содержание объекта и заинтересовать потребителя» [2, с.36]. По этой же причине и костюмы зазывал были яркими, броскими, чтобы приковать взгляд к тому, кто продает и что он рекламирует. С этой же целью украшались и ярмарочные строения – балаганы, качели.

Вот как, например, описывается одна из афиш предстоящего кукольного представления, которое имело удачную заманчивую рекламу - «на огромных вывесках кит проглатывает слона, силач несет дворец за плечами» [3].

«Выкрики и зазывы» относились к виду устной рекламы, которая существовала в двух формах - форме «выкриков» и «прибауток».

К «выкрикам» можно отнести простые зазывы вроде: «Лапша, лапшица! Студень свежий, коровий!» [4, с.19-20]. «Огурцы, огурцы зеленые! Картофель молодой!» [5, с.71].

Рекламные выкрики второго типа – «прибаутки» - отличалисьсложным стихотворным строением. На всех ярмарках и торжках можно было услышать остроумныеприбаутки с балагурством продавцов, которые включали в характеристику продаваемого,указание цены и веселые оценки себя, как продающего:

Вот так квас –

В самый раз!

Баварский со льдом –

Даром денег не берем!

Пробки рвет!

Дым идет!

В нос сшибает!

В рот икает!

Запыпыривай!

Небось,

Этот квас затирался,

Когда белый свет начинался! [6, с.130].

Конечно, такие зазывы покупателей использовались не всегда, для этого требовалось, «краснобайство и умение складно говорить» [Там же, с.130], чаще это были короткие, простые зазывы, которые можно было выкрикивать с перерывами. Но, несомненно, такие умельцы–рекламщики обладали великолепным артистизмом.

Варварушка, подходи,

Да тетку Марью подводи,

У плешивого Ивана

Торговля без обмана.

Он товар продает,

Всем придачу дает:

Пеструю телушку,

Да денег полушку,

С хлебом тридцать амбаров

Да сорок мороженых тараканов,

На прибавку осла

Да бородатого козла. [Там же, с.133]

Искусство балаганного зазывалы в ярмарочной культуре - особый вид устного рекламного творчества. Первые балаганы на русских ярмарках принадлежали иностранцам. Поэтому балаганные зазывалы были из числа актеров труппы. Но в скором времени, хозяева этих развлечений, пришли к выводу, что большая часть посетителей бывает тогда, когда «слушает» русского балагура-зазывалу.

Балаганные балагуры своим остроумием собирали толпы народа, громкий хохот был наградой такому артисту. В «Северной пчеле» рассказывалось об одном таком выступлении - «каждое телодвижение по нраву – громкий хохот изъявляет всеобщее удовольствие» [7]. Балаганные зазывалы приносили немалую прибыль держателям развлечения, они были значимой фигурой, которая давала доход предпринимателю, именно поэтому каждый балаганщик старался переманить удачного балагурщика к себе [8,с.21]. Однако не следует думать, что посетители, услышав закликалу, мгновенно наполняли балаган и начиналось представление. Альперов Д.С. в своей книге упоминает, что «приходилось зазывать публику раз по пять-шесть подряд, пока, наконец, балаган не наполнялся народом» [Там же].

Каждый «выкрик» и «заклик» зазывалы был уникален и неповторим, имел свои отличительные черты, поскольку строился на импровизации автора.

«Закликала выходил на раус1 в красной кумачовой рубахе, зимою в тулупе и зазывал публику, сновавшую мимо балагана или глазевшую на пестро размалеванную балаганную афишу.

Эй, сынок! — кричал закликала невидимому публике «сынку», —

Давай первый звонок.

Представление начинается.

Сюда! Сюда! Все приглашаются!

Стой, прохожий! Остановись!

На наше чудо подивись.

Барышни-вертушки,

Бабы-болтушки,

Старушки-стряпушки,

Солдаты служивые,

И дедушки ворчливые,

Горбатые, плешивые,

Косопузые и вшивые,

С задних рядов протолкайтесь,

К кассе направляйтесь.

За гривенник билет купите

И в балаган входите» [Там же].

Искусство балаганных зазывал стало основой для ярмарочных клоунад. И хотя клоуны, «шутившие беззлобно, обливающие друг друга водой, обсыпающие мукой, щедро раздающие пощечины» [10, с.39] (это совершенно другой вид ярмарочной культуры), тем не менее, именно клоуны, по мнению Ю.А. Дмитриева, «продолжали развивать то, что наиболее ценно в искусстве дедов: сатиру, меткий, образный язык, умение владеть толпой» [Там же].

Опираясь на исследование А.Ф. Некрыловой можно выделить три основные категории балконных зазывал – первая - «закликалы» в узком смысле слова, расхваливающих свой балаган и приглашающих посетить его; вторая категория – «дед» или «старик», репертуар которых складывался из анекдотов, прибауток в форме монолога и не связанного с программой представления, и третья категория – это клоуны, разыгрывающие сценки-пантомимы или сценки-диалоги, последние, как правило, на злобу дня [2, с.130].

«Выкрики и зазывы» раешных представлений – неотъемлемая часть ярмарочного праздничного действа, которые имели большой успех у публики и доставляли огромнейшее удовольствие зрителям самого разного возраста. Обычно раек устанавливался поблизости от балагана. Очень скоро раешные представления стали пользоваться большой популярностью, такой успех не остался незамеченным среди хозяев балаганных развлечений. Для извлечения финансовой выгоды балаганщики перед началом представлениястали нанимать особо красноречивых раешников. Чтобы раешник не смешивался с пестрой праздничной толпой, он пользовался некоторыми приемами. Первый – это одежда. «Серый обшитый красной или желтой тесьмой кафтан с пучками цветных тряпок на плечах, шапка-коломенка, также украшенная яркими тряпками» [11, с.347]. Второй прием – ярко раскрашенный ящик – раек. И третий прием, самый главный – это «заман». Талантливые красноречивые раешники четко понимали, что это не просто шутки-прибаутки, а реклама раешного представления:

«Господа почтенные, статские, военные!

Подходите за пятак

Поглядеть пять вражеских атак.

Каждому уважу, по-ученому размажу!

Начинается!» [12, с.134].

Раешные зазывы, несомненно, были частью фольклорного ярмарочного искусства. Прибаутки и шутливые комментарии произносились громко и нараспев, «но с подчеркиванием нужных по смыслу слов или фраз» [2, с.99]. Особой популярностью в репертуаре раешника пользовались картинки с изображением видов городов. Комментарии к видам Парижа были такие:

«А вот город Париж,

Как туда приедешь –

Тотчас угоришь!

Наша именитая знать

Ездит туда денежки мотать:

Туда едет с полным мешком,

А оттуда возвращается без сапог пешком» [13, с.55].

Раешный зазывала строил свой «заман» покупателей на сатире. Так в адрес Петербурга, с его фривольными взглядами и обилием проживающих иностранцев звучал такой текст:

А вот город Питер,

Что барам бока вытер.

Там живут смышленые немцы

И всякие разные иноземцы,

Русский хлеб едят

И косо на нас глядят… [10, с.34].

Тему раешному «зазыву» давали сюжеты ярмарочного райка – города, страны, исторические события. В 1850-х годах появилось множество картинок патриотического характера отображающих военную Крымскую кампанию и русско-турецкую войну. «Патриотические» темы были особенно любимы публикой, и раешники, тонко чувствуя настрой ярмарочной толпы, старались отобразить эту тему в своих комментариях:

А вот коварный англичан,

Надулся, ровно чан.

Хоша он нам и гадит,

Зато и наш русский солдат его не гладит.

Супротив русского кулака

Аглицкая наука далека… [9, с.70].

Комментарии раешника к картинкам с патриотическим содержанием, по всей видимости, сложились на основе влияния русского фольклорного наследия – сказок и былин. Раешное искусство, как и искусство балаганных зазывал, было настоящим театром одного актера. Для того чтобы ярмарочный зритель стал из «слушателя» покупателем требовалось особое умение «во владении толпой», и особо это чувствовали «продавцы» такого товара, как балаганные и раешные зазывалы.

Ярмарочный фольклор - одна из главных составляющих народной площадной культуры. Ярмарочные увеселения и гулянья - это огромный пласт русской культуры, основу которого составляют игры, зрелища и развлечения. Изучение материалов о ярмарочно-площадных гуляньях конца XIX - начала XX вв., знакомство со спецификой ярмарочных зрелищных мероприятий, использование текстов раешных и балаганных зазывал позволит не только сохранить этот вид ярмарочного фольклорного творчества, но и даст возможность современным режиссерам культурно-массовых постановок, педагогам-организаторам внеклассных мероприятий более точно и ярко наполнять сценарии фольклорным материалом.

В качестве примера автор предлагает фрагмент сценарного плана внеклассного мероприятия «Ярмарочное гулянье». Важно в оформлении использовать иллюстрации сцен русской народной жизни, отраженные в творчестве художников, например, Е.М. Карнеева «Катание с ледяных гор на Иртыше» или Г. Гуттенберга «Вид Поднавинского предместья в Москве», К. Вагнер «Русская пляска» и т.д. Для музыкального сопровождения праздника предпочтительнее использовать русские народные наигрыши. Сценарный ход праздника может быть таким: на специально выделенной территории, стилизованной под старинное русское гулянье, с использованием бытовых предметов XVIII-XIX вв., участники праздника, одетые в костюмы или с элементами костюмов лотошников, продавцов снеди, коробейников – выкрикивают ярмарочные зазывы или прибаутки простого или сложного вида. Простые, в виде: «Пироги! Горячие пирожки!» Сложные – «А вот квас, в самый раз для вас! Темный, светлый ли – со льдом! Даром! Денег не берем!» В этой сцене можно предлагать сторонним участникам праздника выпечку, выполненную своими руками или купленную, которую после окончания праздника используют в чаепитии. Особо удачным «зазывалам» в качестве поощрения запланируйте призы. Далее организовывается игровая часть с объяснением и показом всем участникам праздника игр и забав XIX в. «хороводные игры», «игра в городки», «игра в бабки», «игра в свайку2». Организаторы во время проведения праздника должны быть внимательны ко времени проведения и не загружать мероприятие многочисленными сценами из ярмарочной культуры. Для того чтобы показать все многообразие ярмарки, можно запланировать цикл мероприятий, где будут отражены и потехи ярмарки, и кукольный театр Петрушки, и другие сцены русской ярмарки.

Литература:

  1. Федеральная целевая программа «Культура России (2012 - 2018 годы)» Постановление Правительства Российской Федерации от 03.03.2012. №186.

  2. Некрылова А.Ф. Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII - началоXX века. // Из. 2-е дополнен. Л.: Искусство, 1988.

  3. Московский городской листок. 6 февраля 1847. №29.

  4. Гиляровский В.А. Москва и москвичи. // Собрание в четырех томах Т.4. М., Правда, 1989.

  5. Дурылин С.Н. В своем углу. М., 1991.

  6. Булак Т.Г. Красноречие русского торжка: м-лы из архива В.И. Симакова // Из истории русской фольклористики / отв. ред. А.А. Горелов. Л., 1978.

  7. Булгарин Ф.В. «Качели». // «Северная пчела». 2 апреля 1825. №40.

  8. Альперов Д.С. На арене старого цирка. М., 1936.

  9. Лейферт А.В. Балаганы. Пг., 1922.

  10. Дмитриев Ю.А. Русский цирк. М.: Искусство. 1953.

  11. Дмитриев Ю.А. На старом московском гулянье. // Театральный альманах ВТО. Кн.6. М., 1947.

  12. Савушкина Н.И. Русский народный театр. М.: Наука. 1976.

  13. Русские народные гуляния по рассказам А.Я. Алексеева-Яковлева в записи и обработке Е.Кузнецова. М., 1948.




1Раус – (нем. Raus, от heraus «изнутри наружу»), высокий балкон над входом в ярмарочный балаган.

2Свайка – игра, которая заключалась в бросании гвоздя с большой шляпкой или другого заостренного предмета в центр кольца, лежащего на земле.

10


Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация

К учебнику: Мировая художественная культура, 7-9 класс, Данилова Г.И., 2013

К уроку: 13.1. Всякая душа празднику рада

Номер материала: ДБ-657010

Вам будут интересны эти курсы:

Курс повышения квалификации «Правовое обеспечение деятельности коммерческой организации и индивидуальных предпринимателей»
Курс повышения квалификации «Основы туризма и гостеприимства»
Курс профессиональной переподготовки «Мировая художественная культура: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС педагогических направлений подготовки»
Курс повышения квалификации «Изучение русской живописи второй половины XIX века на уроках МХК в свете ФГОС ООО»
Курс повышения квалификации «Основы духовно-нравственной культуры: история и теория зарубежной культуры»
Курс повышения квалификации «Формирование метапредметных компетенций учащихся на уроках ИЗО и искусства»
Курс профессиональной переподготовки «Управление ресурсами информационных технологий»
Курсы повышения квалификации «Организация проектно-исследовательской деятельности в ходе изучения курсов мировой художественной культуры в условиях реализации ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Основы организации рекреационной деятельности и лечебного туризма»
Курс повышения квалификации «Финансовые инструменты»
Курс профессиональной переподготовки «Методика организации, руководства и координации музейной деятельности»
Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»
Курс профессиональной переподготовки «Осуществление и координация продаж»
Курс профессиональной переподготовки «Гражданско-правовые дисциплины: Теория и методика преподавания в образовательной организации»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.