ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО СОЦИОКУЛЬТУРНОГО РАЗВИТИЯ
1358718
столько раз учителя, ученики и родители
посетили официальный сайт проекта «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО СОЦИОКУЛЬТУРНОГО РАЗВИТИЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО СОЦИОКУЛЬТУРНОГО РАЗВИТИЯ

библиотека
материалов

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 18 им. Б.Б.Городовикова»





ДОКЛАД

Тема: «Использование английского языка как средство социокультурного развития»











Подготовила : Усунцынова И.В., учитель

английского языка

МБОУ «СОШ № 18

им.Б.Б.Городовикова»





г. Элиста



Использование английского языка

как средство социокультурного развития


Процесс обучения иностранным языкам в современных условиях складывается в рамках социокультурной модели обучения, которая рассматривается как основа осуществления межкультурной коммуникации. Говорящий на иностранном языке должен не только уметь правильно формулировать свои мысли на иностранном языке, но и соблюдать культурные нормы, принятые у носителей изучаемого языка.

Целью обучения иностранным языкам становится формирование такой личности, которой иностранный язык нужен будет «для жизни», для общения в реальных ситуациях, и которая сможет осуществлять эффективное общение с представителями других культур.

Иностранный язык обладает большими возможностями для заимствования ценностей других культур. Владение иностранным языком можно квалифицировать как компонент общей культуры личности, с помощью которой она приобщается к мировой культуре.

Познание новой культуры осуществляется с обязательной опорой на речевой и жизненный опыт школьников в родном языке и родной культуре. Обучение иноязычной культуре используется не только как средство общения, но и как средство обогащения духовного мира на основе приобретения знаний о культуре страны изучаемого языка, знаний о строе языка, его системе, характере, особенностях.

Социокультурное развитие учащихся, как одно из целей обучения иностранным языкам, приобщает учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка, способствует формированию умений представлять родную страну и ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.

Социокультурное развитие – длительный процесс. Сначала ребенок познает свою культуру, то, что ему близко и, то, что его окружает. Постепенно ребенок понимает, что на свете существует огромное множество культур, которые отличаются от своей собственной, но при этом могут иметь сходные черты. По мере развития личности возникает необходимость интеграции в культуру других народов, соответственно необходимо умение эффективно взаимодействовать с представителями различных культур.

В процессе обучения детей иностранным языкам, мы учим их межличностному и межкультурному общению, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка, полученные на уроках других дисциплин.

Для поддержания эмоционально-эстетического тонуса учащихся и расширения их творческой активности важно, чтобы языковой материал был содержательным, соответствовал возрасту школьников.

Формы и методы организации речевой среды разнообразны. Для детей начальной школы ведущей является игровая деятельность. Детям интересны игры-соревнования, ролевые игры. Школьники охотно копируют речевые образцы, имитируют интонацию, с которой их произносит учитель, любят участвовать в хоровой работе и индивидуальной, например, занимаясь фонетической зарядкой. Ребята с удовольствием учат и рассказывают наизусть стихи, скороговорки, поют английские и американские песни. Детям нравятся фольклорные песни, которые отражают традиции народа, воздействуют на интеллект и эмоции ребёнка. Дети участвуют в драматизации, которая создаёт благоприятные условия для формирования способности общаться на английском языке. Задача учителя состоит в том, чтобы сделать каждый урок интересным, увлекательным и добиваться того, чтобы он развивал познавательный интерес, побуждал учащихся к активному участию в учебном процессе.

Так, например, готовясь к принятию участия во Всероссийской акции, посвященной 95-летию Давида Никитича Кугультинова, наши дети пожелали и выбрали для выразительного чтения стихотворения калмыцкого поэта на разных языках: калмыцком, русском, казахском, башкирском, английском, корейском и др.

Начнут чтение стихов самые маленькие - дети из 2 «Б» класса: - сестры Сагиповы Сабина и Жанель - «Моя семья»;

- Мангашов Влад - «Grant а man his first success»;

- Орзаева Анжелина – на башкирском языке

- Куцев Олег – на русском языке

- Сарангова Цагана – на английском языке и русском языках.


А сейчас дети из 3 «Б» покажут инсценировку узбекской сказки «Богатство» на английском языке.


Продолжат знакомство с народной калмыцкой сказкой “A Cormorant, a Gopher and a Fox” на английском языке ученицы 4 класса «В».


И завершает нашу встречу ученики 5 класса «А». Инсценировка калмыцкой народной сказки «О рыбаке и его хитрой жене».











Grant a man his first success!

Self-assurance let him find

As a son of all mankind

Whose unbounded powers embrace

Atom core and outer space.

Grant a man his first success!


Grant a man his first success!

Let him, as a fledgling might,

In his wings’ new strength delight,

Awed and awe-inspiring soar

Ever higher than before.

Grant a man his first success!



Дайте, дайте первую удачу!

Пусть в себя поверит человек!

Пусть в приливе радости горячей

Ощутит себя потомком всех,

Кто творил, кто сделал мир богаче...

Дайте, дайте первую удачу!

Дайте, дайте первую удачу!..

Чтобы гордость юную не пряча,

Человек, как молодой орел,

Прянул в небо и себя обрел,

Путь свой во вселенной обознача!..

Дайте, дайте первую удачу!





Давид Кугультинов: Перешагнув жестокости предел, ... 



Перешагнув жестокости предел, 

Решил Чингис украсить общий жребий: 

Он улыбаться подданным велел
 

Весь день, пока сияет солнце в небе.
 

А кто дерзнет на жалобы и плач,
 

Тому отрубит голову палач.
 

И улыбался весь Чингисов край,
 

И деспот убеждал молву мирскую,
 

Что создал в ханстве образцовый рай...
 

А люди ждали сумерек, тоскуя,
 

Чтоб в степь уйти, ничком в траву упасть
 

И в одиночку выплакаться всласть.



The cruel Genghis Khandesiring
A happy people, so they say,
Issued a stern decree requiring
That all should smile throughout the day,
Prescribing punishment severe
For anyone who shed a tear.

All smiled. The Khan was most elated:
"Behold my earthly Paradise!"
But with impatience people waited
For dusk to fall and stars to rise
For then into the steppe they went
And wept there to their heart`s content.

Курс профессиональной переподготовки
Учитель английского языка
Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.