Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыИспользование дидактических игр на занятиях английского языка в ДОУ

Использование дидактических игр на занятиях английского языка в ДОУ

Скачать материал

Использование дидактических игр  на занятиях английского языка в детском саду

В арсенале учителя иностранного языка имеется множество методов и приемов, направленных на повышение учебной мотивации и развитие познавательного интереса детей в ДОУ.

 Использование традиционных форм наглядности (карточки, картинки, иллюстрации, игрушки, магнитная доска, аудиоматериалы) в сочетании с инновационными технологиями (мультимедийные презентации, проектные методики, электронные пособия, различные программные продукты, развивающие коммуникативно-направленные игровые методы и приемы) облегчают учебный процесс, способствуют повышению познавательной активности детей и воспитанию любви к иностранному языку.

 Важно правильно построить обучение иностранного языка на начальном этапе. Особенности дошкольного  возраста оказывают благоприятное воздействие на успешное овладение детьми иноязычной речью. Детей отличают более гибкое и быстрое запоминание языкового материала, отсутствие языкового барьера в общении на иностранном языке. В то же время у дошкольников  недостаточно развиты произвольное внимание, ассоциативная память, логическое мышление, что оказывает тормозящее воздействие на обучение иностранному языку. Данный возрастной недостаток учитель компенсирует за счет использования на уроке игр, соревнований, иллюстративно-изобразительной наглядности, музыки, ритмических приемов, движения, рисования и т.д.

 На занятиях  иностранного языка в ДОУ дети вовлекаются в иноязычную среду постепенно, через игру. Использование игровых приемов и методов является ключевым в организации учебного процесса дошкольников.

 Игровые приемы и методы характеризуются универсальностью: их можно применять на разных этапах занятия, приспосабливать к разным целям и задачам. Игра выполняет множество функций в процессе развития ребенка, облегчает учебный процесс, помогает усвоить материал, развивает необходимые компетенции. Через игру учитель формирует и развивает у дошкольников навыки и умения находить нужную информацию, преобразовывать ее, вырабатывать на ее основе решения в стандартных и нестандартных ситуациях.

 Поэтому игра, являясь главным видом деятельности ребенка, позволяет преодолеть большинство трудностей, связанных с условным характером иноязычного общения и усилить положительное воздействие иностранного языка на становление личности. Обилие игровых ситуаций, сказочных сюжетов создает на занятиях атмосферу радости, творчества, благоприятного психологического климата. В игре задействованы все: и слабые, и сильные ученики.

Таким образом, игра – это:

- деятельность (т.е. речевая);

- мотивированность, отсутствие принуждения;

- индивидуализированная деятельность, глубоко личная;

- обучение и воспитание в коллективе и через коллектив;

- развитие психических функций и способностей;

- «учение с увлечением».

    Хотелось бы выделить цели  использования  игр  на  занятиях  иностранного

языка. Основных целей шесть:

1. формирование определенных навыков;

2. развитие определенных речевых умений;

3. обучение уметь общаться;

4. развитие необходимых способностей и психических функций;

5. познание (в сфере становления собственно языка);

6. запоминание речевого материала

Педагогическая игра – вид деятельности, характеризующийся четко поставленной целью обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, учебно-познавательной направленностью.

Обучение детей  дошкольного возраста немыслимо без использования дидактических игр. Их использование хорошо помогает восприятию материала и потому ребенок принимает активное участие в познавательном процессе.

Дидактическая игра требует усидчивости, серьезного настроя, использование мыслительного процесса.

Данная тема является актуальной, поскольку дидактическая игра играет большую роль в обучении дошкольников, без использования дидактических игр занятия становятся менее интересными для дошкольников, снижается количество усваиваемого материала.

Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. Поэтому цель игровой формы обучения – не только формирование произносительных, лексических и грамматических навыков, но и развитие интереса к изучаемому языку. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка.  Также актуальность использования игры заключается в том, что в игре все равны. Она посильна даже слабым детям. Более того, слабый по языковой подготовке ребенок может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».

Любая игра имеет свои этапы. По мнению Травина, игра дает очевидные преимущества на всех этапах проведения дидактического взаимодействия.

I. Мотивация познавательной активности . Игра мотивирует ребенка очень эффективно, ибо нацелена не на результат, а на процесс. Даже пассивный ребенок быстро подключается к игре. Играть любят все, даже те, кто не любит учиться. Но в том-то и секрет, что, играя, они учатся, даже не зная об этом.

II. Активизация познавательных действий . В игре активны все, потому что участниками движет азарт. Дети могут играть часами, опрокидывая все представления о физиологической утомляемости. У преподавателя скорее возникнут проблемы с излишней активностью, нежели с обычной пассивностью.

III. Организация дисциплины . Правила игры сами определяют рамки необходимых запретов. Игроки и команды соблюдают их играя.

IV. Содержание преподавания . Выстраивая игру, учителю не приходиться беспокоиться о популяризации содержания материала, ибо игра содержательна настолько, насколько ее может понять каждый. Большинство игроведов называют это свойство игры «демократичностью». Игры на уроках позволяют одним усвоить материал на уровне предметных явлений, другим на уровне знаний., третьим на уровне логических выводов.

V. Оценка успешности . Оценка знаний и действий ученика на уроке – обязательный элемент, а в игре желательный. Но форма оценки в игре предпочтительна игровая.

Так, Е.А. Барашкова отмечает следующие правила применения игр при обучении школьников иностранному языку.

1. Прежде чем предложить игру, спросите сами себя: зачем нужна эта игра, что она дает. Игра ради игры – это потерянное время. Преподаватель всегда должен четко ставить перед собой дидактическую цель. Сообщать ее учащимся не нужно. Игра, конечно, имеет и свою, чисто игровую цель. Именно ее и поставьте перед учащимися.

2. Не пытайтесь одной игрой решить две задачи: отработать новый грамматический материал и выучить новые слова. Удовольствие от игры ученики, может, и получат, а вот пользы не будет. Определите, какая у вас главная цель. Ее и добивайтесь. Если вам нужно отработать новую грамматическую структуру, то лексика должна быть хорошо знакома. Если вашей задачей в данной игре является запоминание новых слов, то делать это нужно на хорошо усвоенном грамматическом материале.

При проведении игр учитель должен учитывать некоторые методические рекомендации:

1) Подготовить методический материал в достаточном количестве;

2) Внимательно прочитать описание игры, сделать запись основных моментов, шагов. Продумать, как объяснить игру, предусмотреть свою помощь;

3) Решить, какую роль учитель возьмет на себя: наблюдателя, помощника, участника;

Таким образом, изучив роль игры в процессе обучения и рассмотрев необходимость применения дидактических игр на занятиях английского языка можно сделать вывод о том, что воспитательная и развивающая ценность обучения в игровой форме заключается в содержании и направленности его на решении задач, поставленных педагогом. В результате, мы приходим к выводу о том, что:

- использование на занятиях по иностранному языку игр и игровых моментов, является важным методом для стимулирования мотивации учебно-познавательной деятельности школьников;

- независимо от того, насколько динамичен учитель, всегда есть моменты, когда внимание детей рассеивается. Быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие.

- игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму. Застенчивый и слабый ребенок почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее.

Практическая значимость  заключается в разработке специального дидактического материала, необходимого для развития коммуникативной и познавательной компетенции дошкольников. Собранный мною дидактический материал может быть использован  на занятиях английского языка (включая уроки итогового повторения, обобщения и систематизации изученных грамматических разделов).

Я хотела бы поделиться подборкой дидактических игр на уроках английского для дошкольников.

Фонетические игры

Цель: постановка правильной артикуляции органов речи детей  при произнесении отдельных английских звуков.

1. Playing Airplane. [v] - Вы когда – нибудь играли в «самолётик»? Наверное, вы расправляли руки, словно крылья, слегка наклонялись вперёд – и вот вы уже летите. Маленькие англичане тоже любят играть в эту игру. Но вместо звука [ж], они говорят звук [v]. Давайте поиграем в «английский» самолётик:

The plane is going up to  the sky [vvv – vvv – vvv].

Moving so fast and ever so high  vvv – vvv – vvv.

Over the land and over the seavvv – vvv – vvv.

But we always come back in time for teavvv – vvv – vvv.

В данную игру можно играть с движениями, используя её в качестве физкультминутки. Стихотворение  может говорить только учитель, а дети произносить звук [v], но в более подготовленных группах Стихотворение могут выучить все дети.

2. Go, my little pony, go! [ou]- Вы когда – нибудь видели пони? Конечно же, да. В Англии очень любят пони. Вот почему, когда маленькие англичане играют, они часто представляют, что играют с пони. Они даже придумали особый стишок, чтобы лошадка быстрее бежала:

Go, my little pony, go!

Go! Go! Go! Go, my little pony, go!

Go! Go! Go! Gallop, pony, gallop, go!

В данную игру можно играть с движениями, используя её в качестве физкультминутки.

3) Monkey Talk. [ð]- Мне кажется, что вы все очень хорошо можете изображать маленьких обезьянок – как они строят рожицы, как они болтают. Обезьянки в английском зоопарке разговаривают по – английски. И когда они произносятзвук [ð] они очень стараются – так стараются, что показывают посетителямсвои язычки.

Рассерженная обезьянка на всех кричит: «They, they, they»,

а ручная обезьянка разговаривает как поэт: «Thee, Thee, Thee»:

Little monkey in the tree. This is what he says to me,

“They, they, they Thee, thee, thee”.

Monkey jumps from limb to limb

While I chatter back to him:“Thee, thee, thee They, they, they”.

Стихотворение  может говорить только учитель, а дети произносить слова ―Thee,thee, thee, They, they, they, но в более подготовленных группах стихотворение могут выучить все дети.

Лексические игры

Цели:- тренировать детей в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке; активизировать речемыслительную деятельность; развивать речевую реакцию.

1) How many pages?

Цель: тренировка числительных больше 20. У учителя на столе всегда лежат много красивых книг. Однажды он спрашивает у детей, показываю на одну из книг: - How many pages are there in this book? Дети пытаются отгадать: - There are …

2) Champion Game.

Цель: закрепление лексики по теме урока,тренировка памяти. Начиная игру, учитель называет первое слово. Каждый последующийребенок должен назвать все предыдущие слова в том порядке, в каком они включались в игру, и сказать новое слово. Если кто – то забыл слово или перепутал порядок, он выбывает из игры.

 Семья – I have got a mother, a father, an uncle, an aunt...

Кем ты хочешь быть – I want to be a driver, a doctor, a pilot…

Игры и спорт – I like to play leap – frog, hide – and – seek, volleyball…

Food – I’d like to eat an apple, sweets, bananas, a cup of tea…

Clothing – a pair of shoes, a pair of boots, a hat, a cap, a sweater…

3) Let’s draw a picture.

Цель: закрепление лексики по пройденным темам. Каждому ребеноку нужно заранее приготовить лист, расчерченный на 20 клеток. Учитель называет слова по изученным темам. Дети должны зарисовать каждое слово, которому соответствует своя клетка. Затем учителем называется номер клетки, а задача детей – с помощью своего рисунка «восстановить» слово.

В магазине

На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Дети заходят в магазин, покупают то, что нужно.

P1 : Good morning!

P2 : Good morning!

P1 : Have you a red blouse?

P2 : Yes, I have. Here it is.

P1 : Thank you very much.

P2 : Not at all.

P1 : Наve you a warm scarf?

P2 : Sorry, but I haven`t.

P1 : Good bye.

P2 : Good bye.

Собери портфель

В игре участвует вся  группа. Выходят по желанию. Учитель: Поможем Буратино собраться в школу. Ребенок берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по-английски: This is a book. This is a pen (pencil, pencil-box). В дальнейшем ребенок кратко описывает предмет, который он берёт: This is a book. This is an English book. This is a very nice book.

Цветик-семицветик

Оборудование: ромашки со съемными разноцветными лепестками. Группа делится на три команды. Дети друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ребенок ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.

P1 : This is a blue leaf.

P2 : This is a red leaf., etc.

Что это

В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.

Знаете ли вы животных

Представители от команды называют животных a fox, a dog, a monkey и т. д. Побеждает тот, кто последним назовет животное.

Собери картинку

Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12 частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур I see …This is … He has got… .…She has got …. It is blue (grey, etc.)

Собери букет

Оборудование: живые или искусственные цветы или осенние листья. Учитель: У каждого из вас есть любимый учитель. Давайте соберем букет для него. Только мы должны соблюдать одно условие: называть цвет каждого цветка или листочка правильно, иначе букет быстро завянет. Ребенок: This is a red flower. This is a yellow flower. Etc.

 Пантомима.

Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Утро школьника», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из  Группы, а ребята располагается у доски. Каждый жестами и мимикой изображает одно из действий по заданной теме. Затем учитель говорит ведущему: Guess what every pupil is doing. Примерные ответы ведущего: This boy is doing morning exercises. That girl is washing her face. That boy is sleeping. etc.

Аудитивные игры

1) Clap – Clap.

Цель: развитие навыков семантизации лексики наслух, развитие памяти. Учитель называет слова по изученной теме. Учащиеся должны делать хлопок после каждого слова. Если же называется слово из другой темы – хлопка нет.

Игры и спорт: Volleyball, basketball, hockey, tennis, leap – frog, grey bird, hide – and –seek… Семья: Grandmother, grandfather, uncle, teacher, sister, brother…

2) Which is the picture is? 

Цель: развитие навыка аудирования. Заранее учитель даёт детям задание нарисовать к следующему занятию игрушки, которые есть у них дома и где они находятся. На следующем занятии 3 – 4 рисунка прикрепляются к доске. Учитель описывает один из рисунков. Ребята слушают и должны определить, о каком рисунке идёт речь. I have got many toys. I have got a big grey elephant. My elephant is on the chair. I have got a small blue – and – white parrot. It is in the box. My sister has got two dolls. They are under the table.

3) Good morning. 

Цель: развитие навыка аудирования.К доске выходит 1 ребенок и поворачивается спиной к Группе. Учитель жестом показывает на одного из детей и он говорит водящему: «Good morning, Kolya». Водящий, узнав голос одного ребенка, отвечает: «Good morning, Masha». Теперь Маша становится водящей и игра продолжается. Для того, чтобы труднее было отгадать, дети могут менять голоса. На самых первых уроках используются фразы приветствия и прощания. На продвинутом уровне, это могут быть микродиалоги: - Hello, Masha! How are you? - Hello, Kolya! I’m fine. Thank you

Говорение

Цифры

 Представители от каждой команды выходят к доске, на которой написаны цифры (не по порядку). Ведущий называет цифру, ребенок ищет ее на доске и обводит цветным мелом. Побеждает тот, кто обведет больше цифр.

Животные

Учитель читает Детям загадки, учащиеся должны их отгадывать. Например:1. It is a domestic animal. It likes fish. (a cat)2. It is a wild animal. It likes bananas. (a monkey)3. It is very big and grey. (an elephant)

Веселые художники

Ребенок, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела: Draw a head, please. Draw a body, please. Draw a tail, please. Если рисунок получился, команда получает пять баллов.

Ладушки

Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет  вперемешку домашних и диких животных. Когда дети слышат название дикого животного, они хлопают один раз, когда слышат название домашнего животного, тохлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считаетсята команда, в которой останется больше игроков.

Времена года

Учитель предлагает кому-то из детей задумать какое-либо время года и описать его, не называя. Например: It is cold. It is white. I ski. I skate. I throw snowballs. Учащиеся пытаются отгадать: Is it spring? Is it winter? Выигрывает тот, кто правильно назвал время года.

Загадки

Учитель: У меня есть хорошие друзья. Это особенные друзья. Они пришли к нам из сказок. Вы их тоже знаете, а вот сможете ли угадать, о ком я рассказываю?- I have a friend. Не is a small boy. Не can read, write and count, but not well. He can run and jump and play. He cannot draw and he cannot swim. /Незнайка/.- I have a friend. Не is a big fat boy. He cannot read and write, but he can run, sing, dance and play. He can fly! /Карлсон/- I have a friend. He is not a boy. He is not a girl. He is green. He can swim. He cannot jump and he cannot fly. /Крокодил Гена/.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Использование дидактических игр на занятиях английского языка в ДОУ"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Инструктор по гимнастике

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 624 920 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 06.02.2016 4176
    • DOCX 33.2 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Драганова Наталья Петровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Драганова Наталья Петровна
    Драганова Наталья Петровна
    • На сайте: 8 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 19238
    • Всего материалов: 5

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации

Учитель испанского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 107 человек из 28 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания русского языка как иностранного

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 44 человека из 19 регионов

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 204 человека из 48 регионов

Мини-курс

Основы управления проектами

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Судебные процессы и их особенности

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 28 человек из 16 регионов

Мини-курс

Аспекты эмоционального благополучия и влияния социальных ролей на психологическое состояние

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе