ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МАЛЫХ ФОРМ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА В КОРРЕКЦИОННО-ЛОГОПЕДИЧЕСКОЙ РАБОТЕ СО
СТАРШИМИ ДОШКОЛЬНИКАМИ С ОБЩИМ
НЕДОРАЗВИТИЕМ РЕЧИ.
|
Оксана
Евгеньевна Стрижевская учитель-логопед,
муниципального
бюджетного дошкольного образовательного учреждения детский сад
комбинированного вида № 7 «Золотая рыбка» города Тамбова.
|
В
настоящее время повсеместно наблюдается упрощение и оскудение русского языка.
Исключительно мал и беден словарный запас многих взрослых, которые в свою
очередь должны быть примером для подражания в самом положительном смысле для
подрастающего поколения. А ведь в дошкольном
возрасте происходит удивительный по своему значению для развития ребенка
процесс приобщения его к языку своего народа, овладению этим языком. Нельзя сказать, что фольклор используется
в обучении и воспитании дошкольников мало: практически каждый педагог в своей
работе обращается к сказкам, пословицам, загадкам, песням, народным играм. Но в
коррекционной работе, на наш взгляд, произведения устного народного творчества
используются бессистемно, на интуитивном уровне, что не позволяет добиться
ожидаемых результатов.
Для дошкольников с ОНР
характерны изначально бедный словарный запас, несформированность грамматической
системы, неразвитость связной речи. Для преодоления имеющихся проблем считаем
целесообразным использование в коррекционно-логопедической работе малых фольклорных форм, как средства
формирования речемыслительной деятельности детей, обогащения и уточнения
словарного запаса, улучшения понимания речи окружающих за счёт знакомства с
образностью и многозначностью родного языка. Поэтому мы считаем важным,
познакомить детей с народным языком, детским фольклором и включить его во все
направления коррекционной работы.
Отбор коррекционно-развивающего
фольклорного материала осуществляем в рамках изучаемых лексических тем с учетом
активного и действенного познания детьми окружающего мира, уровня их речевого
развития, а также тематического принципа и взаимосвязи разделов программы.
Основными формами организации
коррекционного обучения детей, на которых мы используем фольклорный материал,
являются индивидуальные и подгрупповые логопедические занятия разных видов:
-
занятия по формированию правильного звукопроизношения (этап автоматизации и
дифференциации звуков в связной речи);
-
занятия по развитию речевого слуха и фонематического восприятия;
-
занятия по развитию лексико-грамматических средств языка при изучении тем,
например, «Дикие животные», «Домашние животные», «Посуда», «Дом», «Инструменты»
и т.д.;
-
занятия по формированию навыков связного рассказывания;
-
занятия по развитию просодического компонента речи;
-
логоритмические занятия.
Фольклорные
произведения мы используем на разных этапах занятия: в организационном моменте
(так, при введении детей в тему занятия загадываем, отгадываем, придумываем
загадки), в основной части (при изучении темы используем потешки, заклички,
пословицы, поговорки, считалки, небылицы), во время физкультурных минуток и
пальчиковой гимнастики (народные игры, потешки).
Дошкольники
с ОНР, помимо речевых нарушений, имеют ряд психофизиологических особенностей:
они недостаточно ориентируются в средствах языковой выразительности, имеют
низкий самоконтроль, несовершенную регулирующую функцию речи, обычно не умеют
применять полученный языковой опыт в аналогичных речевых ситуациях. Все это
побуждает нас использовать специальные приемы и упражнения, направленные на
формирование когнитивно-речевой деятельности в процессе поэтапного усвоения
фольклорного материала:
1.
Первичное понимание предъявляемого материала.
2.
Выполнение аналитических и синтетических упражнений на ограниченном фольклорном
материале.
3.
Сопоставление частных явлений (вариантов) теста по теме.
4.
Дифференциация сходных явлений в текстах по нескольким темам.
5.
Самостоятельное применение усвоенного фольклорного материала.
В
моделируемом таким образом корреционно-логопедическом процессе малые
фольклорные формы служат основой развития когнитивно-речевой деятельности.
На начальных этапах работы развивается
интерес к потешкам, прибауткам, пальчиковым играм, песенкам, считалкам,
закличкам, приговоркам и загадкам; формируется интуитивное понимание и
целостное художественное восприятие фольклорных текстов на основе их
использования в различных видах деятельности. Считаем, что большинство потешек,
скороговорок – это готовый дидактический материал для развития фонематического
слуха и формирования правильного звукопроизношения. Игра, словом в
скороговорках становится для ребенка источником познания. В одной фразе
нарочно смешиваются звуки, трудные для выговаривания именно своим сочетанием. В
процесс работы над автоматизацией и дифференциацией того или иного звука мы
используем различные скороговорки, которые постепенно усложняем: «Кол около
стола, стол около кола», «Свекла у Фёклы мокла и сохла. Сохла и мокла, пока не
поблекла».
На
логопедических занятиях учим детей анализировать средства лексической и
интонационной выразительности – тавтологию (чудо-чудное, диво - дивное),
синонимику (правда – истина, щука - рыба), уменьшительно-ласкательные суффиксы
существительных: «Коровушка, буренушка, подай молочка, покорми пастушка». Их
значение для передачи характеров и эмоционального состояния героев, а также для
создания общего настроения (ласковость, шутливость, грусть) раскрывается в процессе
бесед и прослушивания фольклорных текстов. Активность детей повышаем за счет
проблемных вопросов и заданий, например: «Почему героя называют по-разному:
сначала просто котом, затем котиком, а в конце котенькой?».
Использование в работе с
детьми пословиц, загадок помогает нам выстраивать базу для успешного
формирования словообразования, для усвоения антонимов, синонимов; создавать
основу для развития таких мыслительных операций, как сравнение и обобщение.
В
народной речи «загадать» означает задумывать, замышлять, предлагать что-либо
неизвестное для решения. Загадки открывают во всем, что нас окружает, много
чудесного и поэтического. «Не князь по породе, а ходит в короне» – князем
оказывается петух: он важен, как князь, красив его яркий гребешок-корона.
«Месяц-новец днем на поле блестел, к ночи на небо слетел» – серп уподоблен
месяцу: новому, только что родившемуся, тонкому, действительно очень похожему
на серп, Этот месяц блестел днем, в руках работающей жнеи, а ночью вернулся на
небо. Перед нами целая сказка! Эта загадка вызывает у ребенка много вопросов:
что такое серп, кто это жнея, Так мы знакомим ребенка и с новыми для него
понятиями и предметами, и открываем для него страницы прошлого нашего народа,
и стимулируем познавательную активность, любознательность, воспитываем интерес
к слову, родному языку.
Чтобы
вызвать потребность в доказательстве, при отгадывании загадок ставим перед
детьми конкретную цель: не только отгадать загадку, но и доказать, что отгадка
верна. Чтобы разнообразить содержание и способы доказательства, используем
разные загадки об одном и том же предмете, явлении, например: «Белые хоромы,
красные упоры», «В воде искупается, а сух останется» – гусь. Это активизирует
словарь детей, учит их понимать переносный смысл слов, образных выражений,
искать новые способы доказательства.
Работая
над пословицами и поговорками, мы учим детей пониманию метафор, переносного
смысла пословиц и поговорок, формируем навыки подбора и использования сравнений,
развиваем интонационную выразительность речи. Поговорка в русской речи – это
общепринятое образное выражение, которое существует в речи для эмоциональных
оценок. Одно дело сказать о ком-либо, что он пришел внезапно, другое –
сказать: «Свалился как снег на голову». Это не простое определение внезапности,
оно и выражение досады, удивления, недоумения. Поговорка отличается от
пословицы тем, что она всегда часть суждения: «Он (она, оно, они) свалился
(свалилась, свалились) как снег на голову». В отличие от поговорки пословица
подкрепляет речь говорящего отдельным самостоятельным суждением. «Волков
бояться – в лес не ходить». В этой пословице содержится отдельная мысль о том,
что в деле не следует страшиться трудностей, а если бояться, то и браться не
следует. Знакомя детей с пословицами, поговорками, мы развиваем у детей
познавательный интерес, мышление, память, внимание, восприятие, воображение.
В
работе над устранением ОНР у детей большое внимание мы уделяем развитию
просодической стороны речи, нормализации общей и мелкой моторики. Решению этих
задач помогает народная считалка. Считалку отличает четкий ритм, и всюду он
выразителен. «Шла торговка мимо рынка …» – ритм следует за шагами. Торговка
спотыкается и падает: «И упала в яму – бух. Раздавила сорок мух». Смена ритма с
ударением на слова «бух» и «мух» передает падение незадачливой торговки. А
ребенок незаметно для себя в игровой форме учится передавать мимикой,
интонацией, движениями настроение и характер героя, овладевает средствами
выразительности родного языка.
С
целью повышения мотивации на занятиях часто используем прием присутствия
игрового персонажа (образных игрушек: зайца Егорки, козы рогатой, Пети-петушка,
Мишки-топтышки, Петрушки и т.д.). Посредством сюжетов,
моделируемых с учётом индивидуальных особенностей ребёнка, воспитываем в нём:
ответственность, доброту; при необходимости данный прием помогает ребенку в
преодолении робости или страха, раздражительности или пассивности, упрямства
или замкнутости. В процессе игры у
ребёнка возникает эмоциональный подъём и заметно повышаются его
сосредоточенность, восприятие и мыслительная активность.
Большое
значение уделяем организации предметно-развивающей среды: подбираем книги с
фольклорными произведениями, в том числе книги-раскладушки и раскраски, кассеты,
диски, а также костюмы, атрибуты для театрализации, наборы открыток,
иллюстраций к потешкам, пословицам, небылицам, образные игрушки-персонажи, куклы,
предметы русского быта, детали народной одежды.
Итогом
коррекцинно-логопедической работы в данном направлении являются следующие
положительные результаты:
-
расширились детские представления об окружающем их мире;
-
сформировались первоначальные знания о национальной культуре нашего народа,
обогатился лексический запас новыми словами, оборотами и выражениями;
-
речь детей стала более яркой, выразительной, эмоционально окрашенной;
-
усилился самоконтроль за правильным звукопроизношением;
- улучшились разные виды связного
высказывания, умение выразительно и образно излагать
свои мысли.
Таким
образом, мы считаем, что использование малых фольклорных форм в
коррекционно-логопедической работе с детьми с ОНР способствует освоению родного
языка, расширению возможностей развертывать высказывание, логически обосновывать
и доказывать собственную мысль. Кроме
того, эта работа позволяет детям приобрести навыки выразительной связной речи,
что в свою очередь, побуждает их к поискам образных речевых средств и к
словотворчеству. Следовательно, работа
с малыми фольклорными формами позволяет нам уменьшить у детей количество
речевых штампов, способствует активизации когнитивно-речевой деятельностии и повышению
эффективности коррекционно-логопедической работы.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.