Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Научные работы / Использование рифмовок, песен, пословиц при обучении произносительной стороне иноязычной речи на начальном этапе обучения

Использование рифмовок, песен, пословиц при обучении произносительной стороне иноязычной речи на начальном этапе обучения

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:


МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕДЕНИЕ Г. ИРКУТСКА

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 65




Использование рифмовок, песен, пословиц при обучении произносительной стороне иноязычной речи на начальном этапе обучения

Исследовательская работа





Выполнила:

Андреева Елена Алексеевна,

учитель английского языка,

первая квалификационная категория










Иркутск

2015

Содержание

Введение…………………………………………………………………...………3


Глава 1. Теоретический аспект проблемы формирования произносительных навыков на начальном этапе обучения иностранному языку………………………………………………..………………….5

1.1 Речевая деятельность как объект обучения в преподавании иностранному языку………………………………..…………………5

1.2 Возрастные особенности учащихся начальных классов .………….8

1.3 Принципы отбора содержания для формирования произносительного навыка……………….…………………………..9

Выводы по главе…………………………………………………………………12


Глава 2. Методика формирования произносительных навыков на раннем этапе обучения……………………………………………………….14

2.1 Активизация произносительного навыка через песни, рифмовки, пословицы…………..…………………………………………..……14

Выводы по главе…………………………………………………………………23


Заключение…………………………………………………………………….…24


Список использованной литературы………...…………………………………26








Введение


Современное общество немыслимо без интернациональных контактов и английский язык всё больше приобретает статус международного. На начальном этапе обучения закладываются основы овладения иностранным языком, которые во многом определяют успехи в изучении этого предмета школьниками на последующих этапах.

Сформировать навыки и умения иноязычной речи, значит научить говорить, читать, писать на иностранном языке и понимать этот язык при восприятии устной речи. Формирование любых речевых навыков начинается с организованного или стихийного формирования произносительных навыков. Произносительные навыки лежат в основе всех видов речевой деятельности.

При обучении языку на начальном этапе преимущество отдаётся развитию слухопроизносительных навыков. Формируя произносительные навыки учитель должен помнить, что легче всего поддаётся запоминанию то, что интересно, а интересным бывает то, что увлекает и не вызывает скуки. К сожалению, в настоящее время учителя не в полной мере используют различные рифмовки, песни, пословицы при обучении произносительной стороне речи. Хотя активное использование песен, стихов, игровых упражнений поможет эффективнее сформировать произносительные навыки на начальном этапе обучения иностранному языку.

В связи с этим целью данной работы является выявление и обоснование методических условий формирования и развития произносительного навыка у младших школьников при помощи использования песенок, рифмовок, пословиц.

Сформулированная цель исследования определяет следующие задачи:

  1. Изучить состояние проблемы формирования и развития произносительного навыка у младших школьников при помощи использования песенок, рифмовок, пословиц в методической литературе.

  2. Разработать рекомендации по использованию песен, стихов при обучении произносительной стороне иноязычной речи на начальном этапе.

Для успешного решения поставленных цели и задач использовался метод изучения и анализа литературы.

Объект исследования – процесс формирования произносительного навыка с использованием песен, рифмовок, пословиц у младших школьников.

Предмет исследования – использование рифмовок, песен, пословиц в процессе формирования произносительного навыка у младших школьников.


















Глава 1. Теоретический аспект проблемы формирования произносительных навыков на начальном этапе обучения иностранному языку




1.1 Речевая деятельность как объект обучения в преподавании иностранного языка


Основным объектом обучения иностранным языкам согласно личностно-деятельностному подходу является обучение самой деятельности через овладение средствами, способами, механизмами которой будет обучаться и сам обучаемый. Речевая деятельность как самостоятельный вид деятельности представляет собой активный, целенаправленный, опосредованный языковой системой и обусловленный ситуацией общения процесс передачи или приёма сообщения, т.е. процесс продукции и рецепции. Основными видами речевой деятельности являются говорение, слушание, чтение, письмо, думание. Эти виды определяются в зависимости от продуктивности или рецептивности и обусловлены характером общения.

Посредством чего достигается отдалённая цель обучения – сформированная коммуникативная способность реализовывать основные формы иноязычного общения? Во-первых, точное представление учителем уровневого строения речевой деятельности, формируемой средствами иностранного языка. По утверждению И. А. Зимней, всякая деятельность определяется трёхуровневостью своего строения. [6] В неё входят: мотивационно-побудительный, ориентировочно-исследовательский (аналитико-синтетический) и исполнительный уровни и в то же время в этой структуре выделяются предметный и операциональный уровни деятельности. Учёт особенностей каждого из них и целенаправленность их организации являются специальными задачами учителя иностранного языка. Знание внутренней структуры существенно как для учителя, так и для самого ученика. Оно позволяет более точно управлять её формированием, осознанно анализировать ошибочные речевые действия, соотнося их с определённым уровнем деятельности. В целом такое знание помогает эффективнее организовать обучение всем видам иноязычной речевой деятельности.

Второе, что характеризует деятельность, это её предметное содержание. Всякая, в том числе и речевая деятельность, характеризуется предметным содержанием. В него включаются такие компоненты, как предмет, средства, способы, продукт, результат. Предмет рассматривается в качестве основного элемента содержания деятельности.

Речевая деятельность во всех её видах реализуется посредством сложного общего речевого механизма. Это осмысление, единство долговременной и оперативной памяти, опережающее отражение (в единстве вероятностного прогнозирования и упреждающего синтеза). Все названные механизмы есть проявление интеллектуальной деятельности человека, компоненты структуры его интеллекта. Соответственно их развитие на уроке иностранного языка положительно сказываются не только на уровне сформированности речевой деятельности, но и на личностном развитии учащихся в целом.

Развитие речевого механизма помогает сформировать корректное произношение, а правильное произношение предполагает сформированность навыков артикулирования звуков и звукосочетаний, владение интонацией, а также умение расставить ударение, соответствующее нормам изучаемого языка.

Сформированность слухопроизносительных навыков является непременным условием адекватного понимания речевого сообщения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции. В обучении произношению участвуют все анализаторы: речедвигательный, слуховой и зрительный. За речедвигательным анализатором закрепляется исполнительная функция, а за слуховым – контролирующая. Эти анализаторы взаимозависимы. Зрительный анализатор также участвует в контроле и выполняет функцию опоры, т.к. устное общение сопровождается и дополняется мимикой, жестами, движением губ и т.д.

Таким образом, слуховые и произносительные навыки, существуя в неразрывной связи, опираются на прочные связи со зрительным анализатором. Все они сопровождаются внутренним проговариванием. Наиболее явно они проявляются в говорении, письме и чтении вслух. На этапе достаточно высокого уровня обученности внутреннее проговаривание редуцируется, но в случае затруднения она снова активизируется и принимает развёрнутые формы. Основная сложность в обучении произношению заключается в межъязыковой интерференции. Приступая к изучению иностранного языка учащиеся обладают устойчивыми навыками слышания и произнесения звуков родного языка, они владеют даже основными интонемами. Интерференция возникает за счёт того, что слухопроизносительные навыки родного языка переносятся на иностранный, т.е. звуки иностранного языка уподобляются звукам родного. Учитель обязан прогнозировать появление таких ошибок и по возможности предупреждать их.

Подводя итог вышесказанному необходимо обратить внимание на то, что речевая деятельность представляет собой активный, целенаправленный, опосредованный языковой системой и обусловленный ситуацией общения процесс передачи или приёма сообщения. Основными видами речевой деятельности являются говорение, слушание, чтение, письмо, думание. Речевая деятельность во всех её видах реализуется посредством сложного общего речевого механизма, что включает в себя осмысление, единство долговременной и оперативной памяти, опережающее отражение (в единстве вероятностного прогнозирования и упреждающего синтеза). А развитие речевого механизма помогает сформировать правильное произношение.

1.2 Возрастные особенности учащихся начальных классов


Младший школьный возраст является возрастом относительного спокойного и равномерного развития, во время которого происходит функциональное совершенствование мозга – развитие аналитико-синтетической функции его коры. Учебная деятельность в этом возрасте становится ведущей, именно она определяет развитие всех психических функций младшего школьника: памяти, внимания, мышления, воображения и восприятия. При этом дети не теряют интереса к игре. Включение процесса обучения иностранному языку в контекст игровой, познавательной и учебной деятельностей позволит обеспечить доминирование внутренних, реально действующих игровых и учебно-познавательных мотивов, которые в единстве с широкими социальными мотивами будут работать и на формирование положительного отношения младших школьников к предмету, и на достижение целей начального языкового образования. Младшие школьники общительны и эмоциональны. Внимание учеников привлекает всё новое и неожиданное.

Память младших школьников достаточно развита, но дети легко и быстро запоминают то, что вызывает их эмоциональный отклик и отвечает их интересам. Также нужно развивать у учащихся способность к сознательному управлению памятью, т.е. специально обращать внимание на то, что надо запомнить. Так дети должны запомнить правила произношения звуков, правила чтения и т.д.

Умственные возможности детей 7-10 лет довольно широки. У них развита способность к рассуждению, могут делать выводы и умозаключения, анализировать предметы и явления, не прибегая к практическим действиям, что свидетельствует о развитии словесно-логического мышления.

Развитие памяти, внимания, мышления у младших школьников тесно связано с развитием их иноязычных способностей. От того, в какой степени развиты эти функции у ребёнка, зависит успешность формирования навыков и умений иноязычного общения, лёгкость и быстрота их приобретения.

Учащиеся 7-8 летнего возраста в большинстве своём обладают гибким, подвижным речевым аппаратом, способностью к имитации, хорошо развитым слухом, стремлением к контактности и общительности. По мнению Н. Д. Гальсковой у ребёнка данного возраста достаточно легко сформировать безакцентное произношение при условии, если аутентична речь самого учителя и если школьник имеет возможность слушать речь носителя языка в видео и фонозаписи. [4]

Музыкальный слух наиболее интенсивно развивается примерно до 9 лет. Это свидетельствует в пользу использования песен при формировании произносительного навыка на начальном этапе обучения иностранному языку.

Таким образом, формированию произносительных навыков у младших школьников способствуют такие возрастные особенности как гибкость речевого аппарата, хорошо развитый речевой слух, музыкальный слух, контактность, общительность, а также широкие умственные возможности и интерес к игре.




1.3 Принципы отбора содержания для формирования произносительного навыка


Использование аутентичных образцов музыкального и поэтического творчества оказывает немаловажную помощь в процессе приобщения учащихся к культурному наследию и духовным ценностям своего и других народов. К принципам отбора песенного, поэтического материала можно отнести:

  • принцип аутентичности, обеспечивающий расширение лингвострановедческого кругозора учащихся; в соответствии с этим принципом исходным пунктом отбора материала служат народные песни, короткие рифмовки, припевки;

  • принцип воздействия на эмоциональную и мотивационную сферу с учётом возрастных особенностей и интересов ребят; данный принцип позволяет отобрать из большого количества аутентичного материала песни и стихи яркие и запоминающиеся;

  • принцип методической ценности для формирования и совершенствования базовых речевых навыков и умений детей, который обеспечивается соответствием материала тематике устной речи и чтения на данном этапе обучения с учётом действующих учебных программ, а также методическим условиям данного урока.

Использование песен, рифмовок, пословиц на изучаемом языке актуально на начальном этапе обучения иностранным языкам. Во-первых, учащиеся с самого начала приобщаются к культуре страны изучаемого языка. Во-вторых, при работе с этим своеобразным лингвострановедческим материалом создаётся хорошая предпосылка для всестороннего развития личности ученика, т.к. специально отобранные песни и стихи стимулируют образное мышление и формируют хороший вкус.

Материал для обучения произношению изучается в основном на начальном этапе. При взаимосвязанном обучении всем формам общения, в которых в той или иной форме используется произношение, эта задача вполне выполнима. Последовательность формирования слухопроизносительных навыков довольно произвольна и зависит от учебников, в которых в определённой последовательности вводятся звуки и звукобуквенные соответствия. Введение фонетического материала происходит при строгом соблюдении принципа последовательности и посильности: от лёгкого к более сложному, от известного к незнакомому, от явлений, сходных с родным языком, к явлениям, не имеющим в родном языке аналогов.

Развитие правильного произношения зависит от знания и практического усвоения наиболее важных закономерностей произношения в изучаемом языке, особенно тех, которые отсутствуют в звуковой системе родного языка и являются источником языковой интерференции.

Что касается этапов урока, на которых песенный и стихотворный материал может быть применён, то они различны. В зависимости от методической задачи отдельного этапа песни, стихи используются:

  • для фонетической зарядки на начальном этапе урока;

  • на этапе введения, первичного закрепления, а также тренировки детей в употреблении лексического и грамматического материала

  • на любом этапе урока как стимул для развития речевых навыков и умений;

  • как своего рода релаксация в середине или конце урока, когда учащимся необходима разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.

Прочному закреплению песенных текстов способствует комплекс таких факторов как рифма, лад, тональность, мелодия. Многочисленные повторы, характерные для песенного жанра, способствуют лёгкому и непроизвольному запоминанию лексико-грамматических конструкций, тем самым повышая эффективность тренировки. На основе стихотворных текстов можно проводить самую разнообразную работу по формированию и совершенствованию лексико-грамматических навыков говорения, которую целесообразно сочетать с традиционной методикой работы. Методика использования каждой песни предусматривает предварительное введение, активизацию и закрепление лексического и грамматического материала. Вот примерная последовательность работы с песней или стихотворением:

  • учитель сообщает краткую информацию о песне, стихотворении, характере, основном содержании, истории создания и логически связывает работу с предыдущим этапом урока. Для обеспечения понимания каждого слова и грамматической конструкции лучше использовать дословный перевод на родной язык;

  • перед первым предъявлением песни или стихотворения учащимся предлагается обратить внимание на характер текста (лирический, шуточный и т.д.) и средства, указывающие на это, на аккомпанемент и манеру исполнения;

  • дети прослушивают стихотворение или песню;

  • для обеспечения полного понимания учитель выделяет в тексте грамматические явления, новые слова и обеспечивает их закрепление;

  • фонетическая отработка текста: учитель обращает внимание детей на темп и правильность произнесения отдельных слов и текста в целом;

  • повторное прослушивание с опорой на текст;

  • разучивается мелодия в процессе совместного исполнения песни;

  • на последующих уроках песню или стихотворение повторяют один - два раза до полного усвоения. В памяти ребят закрепляются необходимые для речи словосочетания и грамматические структуры.

Таким образом при отборе содержания для формирования произносительного навыка следует руководствоваться принципами аутентичности, воздействия на эмоциональную и мотивационную сферу с учётом возрастных особенностей и интересов детей и методической ценности для формирования и совершенствования базовых речевых навыков и умений школьников.




Выводы по первой главе

  1. Речевая деятельность это активный, целенаправленный, опосредованный языковой системой и обусловленный ситуацией общения процесс передачи или приёма сообщения. Основными видами речевой деятельности являются говорение, слушание, чтение, письмо, думание. Речевая деятельность реализуется посредством сложного общего речевого механизма, состоящего из осмысления, единства долговременной и оперативной памяти, опережающего отражения (в единстве вероятностного прогнозирования и упреждающего синтеза). В свою очередь развитие речевого механизма помогает сформировать правильное произношение, то есть сформированность навыков артикулирования звуков и звукосочетаний, владение интонацией, а также умение расставить ударение, соответствующее нормам изучаемого языка.

  2. Формированию произносительных навыков у младших школьников способствуют такие возрастные особенности как широкие умственные возможности, интерес к игре, гибкость речевого аппарата, хорошо развитый речевой слух, музыкальный слух, контактность и общительность.

  3. При отборе содержания для формирования произносительного навыка следует руководствоваться принципами аутентичности, воздействия на эмоциональную и мотивационную сферу с учётом возрастных особенностей и интересов детей и методической ценности для формирования и совершенствования базовых речевых навыков и умений школьников.










Глава 2. Методика формирования произносительных навыков на раннем этапе обучения




2.1 Активизация произносительного навыка через песни, рифмовки, пословицы


Преподавание английского языка на начальном этапе строится с учётом возрастных особенностей учащихся младшего школьного возраста. Большое место занимают упражнения игрового характера, песни, стихи, рифмовки. В этом возрасте внимание детей неустойчиво, поэтому обязательно в плане урока нужно предусматривать виды работ, которые снимают напряжение, переключают внимание детей, вызывают положительное эмоциональное настроение.

При тренировке учащихся в произнесении сонантов [w], [r], [j], которые вызывают определённые трудности при их произнесении, помогут следующие песни.

Песенка на звук [w]

It’s used in a “question”

In “Sweden” and in “West”.

It’s used in “what”, in “why”,

In “when”, in “where”, in “request”.

Особую трудность вызывает у школьников произнесение [w] c последующим гласным смешанного ряда [ə:].

Песенка на звуки [w]+[ə:]

в английских пословицах и поговорках

A pound in the purse is worth to in the book,

That means,

A bird in the hand is worth two in the bush,

A word to the wise.

Love makes the world go round.

Time works wonders.

Work done, nave your fun.

Песенка, посвящённая звуку [r] поможет отработке произношения этого звука.

Песенка на звук [r]

Rain

Rain, rain, rain, rain’s everywhere –

Rain’s on the roofs,

Rain’s on my shoes,

Rain’s in the street,

Rain’s on my feet.

Rain, rain, rain, rain, rain, rain, rain.

При введении звука [j] рекомендуется исходить из русского [й]. Учащиеся произносят с английским артикуляционным укладом русские слова с инициальным звуком [й]. Эффективнее этот приём действует при пении песен. Приятный эмоциональный настрой обычно вызывает у школьников песенка про ежа.

Песенка на звук [j]

Если увидит ёж

Яблоко в ямке возле ёлки,

Он его съест, ну и что ж!

Надо ж отращивать иголки.

В следующую песенку включены три сонанта [w], [r], [j]. Эту песню рекомендуется исполнять на более позднем этапе изучения языка.

Песенка на звуки [w], [r], [j]

Yesterday it was so nasty, windy, stormy, cold, it rained all day.

Yesterday I had a headache, toothache, stomachache, my liver hurt.

Yesterday I felt depressed, unhappy, wretched, broken-hearted, crushed.

But that was yesterday. Yesterday. Yesterday.

Обучение английскому языку на начальном этапе строится на устном опережении, период которого может быть различным. Изучая любую учебную ситуацию с целью ввести лексику, используя принцип устного опережения по темам, можно предложить следующие песни, стихи, рифмовки. Но важно помнить, что вместе с введением лексического материала идёт работа по формированию произносительного навыка, путём отработки произношения отдельных звуков, новых слов, интонационного оформления предложений.

Для изучения учебной ситуации “Food” подойдёт стихотворение Breakfast.

Get up, little Freddy,

Breakfast is ready.

Butter and cheese,

All that you please.

Milk and bread

For little Fred,

Tea and jam

For brother Sam.

Для повторения числительных от одного до десяти можно использовать песню Ten Little Indian Boys.

One little, two little, three little Indians,

Four little, five little, six little Indians,

Seven little, eight little, nine little Indians,

Ten little Indian boys.

Ten little, nine little, eight little Indians,

Seven little, six little, five little Indians,

Four little, three little, two little Indians,

One little Indian boy.

Для праздника “Halloween” можно трансформировать эту песню, заменив “Indians” на “Witches”, “Indian boy” на “Wicked Witch”.

Отработать лексику по теме “Colours” поможет песенка “Rainbow

Red and Yellow and Pink and Green,

Purple and Orange and Blue.

I can see a rainbow,

See a rainbow,

See a rainbow too.

Для лучшего восприятия рекомендуется написать эту песню на плакате, выделив каждое слово соответствующим цветом и нарисовать для наглядности яркую радугу.

При изучении темы “People in the family” можно использовать стихотворение, включающее в себя всех членов семьи:

Relatives

Look at this photo, my dear

You can see my relatives here.

Grandparents, parents, my elder brothers,

Their wives and children and some others.

Uncle and aunt, their daughter and son,

My cousins, loved by everyone.

My parents’ niece and nephew. Clear?

Разучивание рифмовок, стихов, песен отвечает возрастным и психологическим особенностям детей. Они легко заучиваются, обладают такими признаками как ритмичность, звуковая повторяемость. Разучивание стихов, песен доставляет детям удовольствие. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остаётся в памяти, оставляя след в сознании ребёнка. Лексико-грамматические структуры легко актуализируются в устной речи благодаря рифме стихотворения. Отработать технику по теме “Clothing” поможет песня “Shoes and socks

What do you wear on your head?

A hat.

What do you wear on your hands?

Gloves.

What do you wear on your feet?

Socks.

Shoes and socks,

Shoes and socks.

What do you wear when it’s cold?

Socks.

Shoes and socks,

Shoes and socks.

What do you wear when it’s warm?

Socks.

Shoes and socks,

Shoes and socks.

Where do you wear your hat?

On my head.

Where do you wear your gloves?

On my hands.

What do you wear on your feet?

Socks.

Shoes and socks,

Shoes and socks.

Для закрепления грамматического материала подойдут следующие рифмовки. Тема “Weather” содержит сложную для русского человека структуру It is raining, которая присутствует в песне The sun is Shining и может быть легко заучена.

The sun is shining.

I love the sun.

Me too.

The sun is shining.

I love the sun.

The sun is shining, shining today.

It’s raining today.

I love the rain.

Not me.

It’s raining today.

I love the rain.

It’s raining, raining today.

It’s snowing today.

I love the snow.

I’m cold

It’s snowing today.

I love the snow.

It’s snowing, snowing today.

Спряжение глагола to be в настоящем неопределённом времени можно выучить в стихотворении We are happy

I am happy,

You are happy,

He is happy,

She is happy,

It is happy,

We are happy,

You are happy,

They are happy too.

Для того чтобы показать разницу между глаголами have и has можно использовать следующую песенку:

I have a doll,

You have a ball,

He has a dog,

She has a frog.

It has a box,

We have a fox,

You have a hare,

We have a bear.

Тема The Present Continuous Tense представлена в старой английской песенке Are you sleeping?

Are you sleeping, are you sleeping,

Brother John, Brother John?

Morning bells are ringing,

Morning bells are ringing,

Ding – dong – dong,

Dingdongdong.

Указательные местоимения thisthese, thatthose и их сочетания с глаголом to be можно закрепить на основе песенки This Is a Cat.

This is a cat, cat, cat,

It’s under the mat, mat, mat.

And these are cats, cats, cats,

They are under the mats, mats, mats.

This is a bear, bear, bear

It’s under the chair, chair, chair.

These are bears, bears, bears,

They are under the chairs, chairs, chairs.

This is a fox, fox, fox,

It’s in the box, box, box.

These are foxes, foxes, foxes,

They are in the boxes, boxes, boxes.

При изучении темы «Степени сравнения прилагательных» детям можно предложить стихотворение “The Duty of the Strong

You who are the oldest,

You who are the tallest,

Don’t you think you ought to help

The youngest and the smallest?

You who are the strongest,

You who are the quickest,

Don’t you think you ought to help

The weakest and the sickest?

Never mind the trouble,

Help them all you can.

Be a little woman!

Be a little man!

Работа с этим произведением не только поможет закрепить данное грамматическое явление, но и позволит провести нравственно-этическую беседу. Стихотворение What are you going to do? познакомит со структурой to be going to.

What are you going to do

When you are twenty two?

I haven’t decided. What about you?

I might climb a mountain.

I might go to France.

I might write a story.

I might learn to dance.

Кроме структуры to be going to учащиеся познакомятся с модальным глаголом might, выражающим возможность.

Учитывая быструю утомляемость младших школьников на уроке, можно использовать несложную, весёлую песенку, сопровождаемую несложными действиями или элементарными танцевальными движениями.

Hokey Pokey

Put your right hand in, take your right hand out,

Put your right hand in, and shake it all about.

Do the Hokey Pokey and you turn yourself around.

That’s what it’s all about.

Put your left hand in, take your left hand out,

Put your left hand in, and shake it all about.

Do the Hokey Pokey and you turn yourself around.

That’s what it’s all about.

Put your right foot in, take your right foot out,

Put your right foot in, and shake it all about.

Do the Hokey Pokey and you turn yourself around.

That’s what it’s all about.

Put your whole self in, take your whole self out,

Put your whole self in, and shake it all about.

Do the Hokey Pokey and you turn yourself around.

That’s what it’s all about.

Песни, стихи в сочетании со специальными фонетическими упражнениями – короткими фразами, включающими звук, в произнесении которого тренируются учащиеся, являются действенным стимулом для тщательной самостоятельной отработки английских звуков. При этом ученики с пониманием принимают замечания учителя о том, что небрежное исполнение песни с нечёткими, нечистыми, «грязными» звуками не может доставить эстетического удовольствия ни исполнителю, ни тем более слушателю.

В начальной школе песни, стихи, рифмовки играют важную роль, т.к. позволяют ребёнку овладеть правильным произношением звуков, лексикой, грамматическими структурами без особых усилий. Однако необходимо подчеркнуть, что знание той или иной песни-рифмовки не означает владение самой структурой. После заучивания учитель должен провести дополнительную работу для того, чтобы активизировать воспроизведение в памяти и употребление лексической единицы или грамматической структуры.




Выводы по второй главе


Песни, стихи в сочетании со специальными фонетическими упражнениями являются действенным стимулом для тщательной самостоятельной отработки английских звуков, что является основой при формировании правильного произношения. Для того, что обучить учащихся хорошему произношению на английском языке, необходимо с первых уроков и на протяжении всего курса начального этапа использовать различные песни, рифмовки, пословицы. Использовать их можно как специальную фонетическую зарядку при повторении материала, так и при усвоении нового материала. Всё это можно проводить с голоса учителя, но лучше при помощи звукозаписи, что позволяет научить учащихся слушать, слышать и точно имитировать услышанное.











Заключение


На начальном этапе обучения закладываются основы овладения иностранным языком. Эти основы определяют успехи в изучении этого предмета на последующих этапах. Исходя из цели обучения иностранному языку уже на начальном этапе обучения следует закладывать универсальные коммуникативные умения, которые станут первыми вехами в достижении конечных целей: слушать собеседника, реагировать на его вопросы, начинать, поддерживать и завершать разговор, выражать свою точку зрения, извлекать нужную информацию при чтении и слушании, общаться в письменной форме и т.д.

В данной работе было показано, что формирование любых речевых навыков начинается с организованного формирования произносительных навыков. Поэтому особое внимание следует уделить формированию произносительных навыков, которые лежат в основе всех видов речевой деятельности.

Проанализировав проблему использования песен, рифмовок, пословиц при обучении произносительной стороне речи автор пришёл к следующему выводу: формируя произносительные навыки, а также в течение всего процесса обучения иностранному языку на начальном этапе учитель должен заинтересовать и увлечь ребёнка. В настоящее время выпускается довольно большое количество методической литературы с рекомендациями по использованию различных приёмов: элементов интенсивной методики, познавательных и ролевых игр, драматизации, инсценирования, песен, стихов и т.д.

При грамотном использовании всех приёмов формирования произносительных навыков дети овладеют нормативным произношением всех звуков английского языка, научатся различать на слух звуки английского языка и родного, смогут грамотно в интонационном отношении оформлять основные типы английских предложений, что в свою очередь является одной из основных задач раннего обучения иностранному языку.





























Список использованной литературы

  1. Английский язык. Учимся и играем на уроках английского языка. 2-4 кл. [Текст]: Пособие для учителя / Авт.- сост. Н.Г. Брюсова. – М.: Дрофа, 2003. – 160 с.

  2. Веренинова, Ж.Б. Песня как методический приём при фонетической отработке английских срединных сонантов [Текст] /Ж.Б. Веренинова // Иностр. яз. в шк. – 2000. - №5. - С.26-31

  3. Гальскова, Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа [Текст] / Н.Д. Гальскова. - М.: Владос, 2004. - 320 с.

  4. Гальскова, Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа [Текст] / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 336 с.

  5. Измайлова, Е.В. Песни и стихи на уроках английского языка в 3 классе [Текст] / Е.В. Измайлова // Иностр. яз. в шк. – 2005. - №3. - С. 34-36

  6. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе [Текст] / И.А. Зимняя. – М.: Просвещение, 1991. – 222 с.

  7. Зимняя, И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов [Текст] / И.А. Зимняя. – М.: Логос, 2004. – 384 с.

  8. Клементьева, Т.Б. Enjoy Teaching English [Текст]: методическое руководство для учителей. / Т.Б. Клементьева. – СПб.: КАРО, 2003. -256с.

  9. Логинова, Л.И. Как помочь ребёнку заговорить по-английски [Текст]: книга для учителя [Текст] / Л. И. Логинова. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2004. – 208 с.

  10. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку [Текст]: Учебное пособие для студентов пед. институтов по спец. «Иностр. яз.» / Р.К. Миньяр-Белоручев. – М.: Просвещение, 1990. – 224 с.

  11. Никонова, Н.К. Готовимся к урокам английского языка [Текст] / Н.К. Никонова. - М. : Астрель, 2004. – 325с.

  12. Рогова, Г.В. Методика обучения английского языка на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях [Текст]: пособие для учителя и студентов педагогических вузов / Г. В. Рогова. – М.: Просвещение, 1998. -232с.

  13. Синькевич, Г.С. Песня на уроке английского языка [Текст] / Г.С. Синькевич // Иностр. яз. в шк. – 2003. - №2. - С. 50-53

  14. Тагирова, А.Р. Поурочные разработки по английскому языку. 1 кл. [Текст] / А. Р. Тагирова. – М.: ВАКО, 2005. – 288с.

  15. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе [Текст]: Учеб. пособие для студентов пед. институтов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / С.Ф. Шатилов. – М.: Просвещение, 1986. – 223с.


Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 24.05.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Научные работы
Просмотров179
Номер материала ДБ-097713
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх