Н.А.
Депутатова (КФУ, Казань)
А.А.
Маликова (МБОУ СОШЛГд 55, Казань)
Использование учебных курсов
английского языка
Британского издательства
<<Лонгман» в системе начального и среднего образования
Аннотация.
Условия открытого общества России, создание нового социально-культурного
пространства вызвали изменения не только в экономической и политической сферах
общества, но
6
социокультурном контексте изучения иностранных языков. В этих условиях
иностранный язык, являясь способом межкультурного общения и самореализации 60
внешнем лшре, становится реально востребованным в жизни и Деятельности
человека. Значительно возрастает статус иностранного языка как учебной
Дисциплины, что ведет к переосмыслению и радикальному обновлению содержания
обучения иностранному языку. Постановка новых целей н задач обучения,
отвечающих необходимости развитая у учащихся способности использовать язык как
инструмент общения и обобщения, в контексте Диалога культур в наибольшей
степени соответствует требованиям развития общества на современном этапе.
Ключевые
слова: обучение, коммуникативные компетенции, межкультурное общение.
Use training courses 0f English of
the British publishing house Longman in the system
0f primary and secondary education
Abstract.
'Гће conditions qfopen society Jin Russia, creafion welfare space caused c/tanges only in
economic and polifical
181
spheres ofsociety, also in а sociocultural context (Ш
learning the _foreign [anguages. [п these conditions the foreign language.
being the vvay ofcross-cultura[ соттипгсапоп and .se/f-realization in Те
outside world, becomes really demanded in life and activity of the person.
Re.spectively, considerab!y the .status оф .foreign [апдиаде as а subject
matter that conducts to reconsideration radical updating of the content of
training in а foreign ianguage increases. The statement the new purposes and
Нге prolplem.s oftraining answering to [ће need of the development in pupils
the (о tI„se Те language (1.s Те instrument ofcommunication and generalization
Т а coniexi ofdialogue cultures most conforms [о requirements
ofdevelopment ofsociety аг Те present stage.
keywords: training, communicative competences.
cross-cu/tural communication.
Основной целью обучения иностранному языку в средней
школе является развитие у учащихся необходимого для межкультурного общения
уровня коммуникативной компетенции при одновременном формировании и
ссвершенствовании личности ребенка, способной не только к дальнейшему
самообразованию в изучении иностранных языков, но и к использованию полученных
знаний для решения важных жизненных проблем. Коммуникативная компетенция
включает в себя ряд составляющих: лингвистическую, дискурсивную,
социолингвистическую, социокультурную, страноведческую.
Собственно модель коммуникативной компетенции учитывает
как языковые, так и коммуникативные потребности учащихся. Коммуникативная
компетенция отражает комплексный характер языкового знания, состоящего из
разных компетенций, и включает в себя как знания, так: и навыки использования
этих знаний [1].
В результате мероприятий, проводимых в рамках
российскобританского проекта по экспертизе британских учебных курсов, а также
на основании договора, заключенного между Управлением образования Администрации
г. Казани и представительством издательства «Лонгман» в России,
учебно-методические комплексы издательства «Лонгман» были апробированы в ряде
школ г. Казани, Набережных Челнов и рекомендованы к использованию в школах г.
Казани.
182
В эксперименте по апробации УМК издательства «Лонгман»
в г. Казани приняли участие школы гимназии с углубленным изучертием английского
языка. Всего З Г школа города [2]
Задачи программы апробации учебных пособий определялись
следутощим образом:
1. Выявление
образовательного потенциала учебных пособий на основе обобщения результатов
опытно-экспериментальной работы и разнообразных вариантов использования книг.
2. Выработка
рекомендаций по адаптации учсбно-мегодических комплексов издательства
«Лонгман».
З. Подготовка учителей для работы с инновационными
материалами в опытно-экспериментальном режиме.
4. Выработка рекомендаций по дальнейшей работе в
области использования учсбно-методичсск.нх комплексов издательства в школах
Российской Федерации, а также в области целевых заказов, по изменениям в
базовом плане, разработка стандартов и т. д.
Результаты экспертизы дают основание угверждать, что
УМК издательства «Лонгман» характеризует:
•
личностно ориентированный подход к обучению английскому язьжу,
•
принципиально новый подход к содержанию языкового образования, в
основе которого заложен принцип непрерывности и преемственности языкового
образования;
•
использование современных методик и технологий обучения и
соответствующих им видов и приемов работ (парная работа, групповая работа,
просктные раболът и т. д.);
•
четкое планирование требовагшй к уровню владения языком на разных
этапах обучения;
•
использование новых форм контроля уровня сформированности
иноязычных знаний, навыков и умений;
•
акцент на работу с аутентичным материалом.
Учитывая замечания, высказанные учителями-практиками в
ходе проведения экспертизы и апробации учебно-методических курсов, редакционный
отдел издательства «Лонгман» подготовил и опубликовал материалы, способствующие
снятию трудностей, возникших в ходе экспериментальной работы“
По результатам эксперимента Городским
паучно-методическим центром Управления образования администрации г. Казани
совместно с представительством издательства «Лонгман» в России
183
была проведена итоговая конференция, где были обобщены итоги
эксперимента. 58 школ города успешно используют УМК издательства «Лонгман». В
их числе ТЗ школ стали «Школами Лонгман», т. е. используют учебники всех
уровней, соблюдая принцип непрерывности и преемственности курсов.
Признавая необходимость выполнения требований государственной программы
по иностранным языкам для средних школ, методистами издательства был проведен
сопоставительный анализ рекомендованных учебных курсов и программы по
иностранным языкам. В основе всех УМК лежит принцип аутентичности, который
предполагает не только использование аутентичных или полуаутентичных
материалов, но и грамматических структур и лексических единиц, которые реально
используются в процессе общения носителями языка.
УМК содержат значительный объем лексических единиц, интересные и
познавательные тексты для чтения, которые дают детям возможность расширять свой
кругозор во всех областях знаний. В большинстве своем аутентичные тексты для
аудирования позволяют учителю развивать у учащихся способность воспринимать
иноязычные высказывания как с частичным, так и с полным их пониманием.
Представленный в учебниках материал на аудирование способствует развитию
всех видов аудирования, а определенные виды упражнений помогают ученикам как
развивать умение общаться с одним или несколькими собеседниками, так и строить
монологические высказывания. Упражнения, направленные на развитие письменной
речи, способствуют как закреплению материала, усвоенному учащимися в устной
речи, так и развитию их способности выражать свои мысли в письменной форме.
Проведенный сравнителытый анализ учебников издательства «Логман» и
требований программ по иностранным языкам показывает, что учебники
предоставляют прекрасную возможность для приобретения учащимися требуемых
программой общеучебных умений, таких как:
•
самостоятельно
планировать и осуществлять свою учебнокоммуникативную деятельность;
•
работать в
различных режимах (парами, в группах и т. д.).
Прекрасный лингвострановедческий и страноведческий материал,
представленный во всех без исключения учебниках, поможет
yqeHHKaM
B 110JTH0ii Mepe OBJ1aaeTb 061ueyqe6Hb1MH MH, KaK:
•
Y'MeHvre
YT10Tpe6JIHTb pawoBopHb1e (bopMYJ1b1 VI KJTHU1e 3THKeTHOro xapaKTepa B
KOHKpeTHb1X cwryauvmqx 06tueHnn•,
•
YMeHHe
onePVIPOBaTb 3HaHV"MH, Kacmomvrvruc% HCTOPHHKNKVIX, reorp'd(buqecrcnx,
3KOHOtvmqeCKÆX, rtOJIHTnqeCKV[X H KY'J1bTYPHb1X pea-
JIHii crrpaHb1 H3yqaeMoro %3b1Ka;
•
YNteHHe
cpaBHi1BaTb H 06CY>KJUTb pa3JIVIYHb1e acneKTb1 HaunoHW1bHb1X KYJ1bTYP VI T.
A.
CneÅyeT
rraK*A€e 3aMeTi1Tb, LITO B npeTJ0ÅaBa1-1TTH HHOCTPaHHbTX
513b1KOB Ha 3anane yxe B Teqeyme JlJTHTeJ1bH01"O BPelvreHH 111HPCK0
pacnpoc-rpaHeHa MeTOÅHKa yp0BHevi
93LIK0B0ii TIOÅEOTOBKH. CytUHOCTb ee 3arcnoqaemcq B J-KIJIVIMHH pagpa60TaHH0ii
CHCTeMb1 TeCTOB, corjracH0 KOTOPbiM KCiKJ1b1ii Brute}0111Hii B TOii VIJIII
HH0ii Mepe VIHOCTPMHI,IM fl3b1KOM Moxe-r or-rpeJ(eJIHTb c-reneHb cBoeii
*3b1KOB0ii KOMneTeHUHH H 11PH ycnenmoii cnaqe 3K%1Mena 110JTY LIHTb
COOTBeT-
AOKYMCHTWIBHO 11011TBep)KÅeHHY10 cep-
B
paMKax 111KOJTbHb1X nporpaMM Bi10JTHe AorrycTHM0 BecTH peril, O
[IONOTOBKe K 1--1aqaJTbHb1M YPOBHHM Tec-rvrp0Bawrq no cuc•reMe UCLES, a
HMC'I-IHO KEY (Key English Test), PET (Preliminary English Test) H FCE (First
Certificate in English). YPOBeHb PET MO)+CT 0KaAOCTY11Hb1M yueHHKDB, OKOHLIHBUIHX 9-Ä KJ1acc
06ur06pa30BaTeJ1bHOii 111KOJ1b1, wro '*Ice KacaeTcq YPOBH% FCE, TO Ha Hero
Moryr opvteH1-uponaTb ce6S1 KaK Bb111Y'CKHHKV1 061ue06pa30BaTeJTbH0ii
111KOJ1b1, TaK yqauutecq, Oi€aHq11Ba1011(He 9-ii KJKICC 11.1KOJ1 C
yrJ1y6J1eHHb1M 113yqe1W1eM am-Jllliicr€oro H3b1Ka.
CaMb1M
cymeCTBeHHb1M BOVIPOCOM 110JWOTOBKe yqauwxc% K cnaqe TeCTOB, 6e3YCJ10BH0,
%BJIRTCSI BOIIPOC 06 yqe611mce. CJTO%UTOCTb ero Bb160pa '3aK-moqaeTC}J B TOM,
LITO OH aonxell OTBeqaTb ueJ10MY PHny •rpe60BaHHii: COOTBeTCTBOE;aTb
rocyaapcTBeHH0ii liporpaMMe H 6b1Tb 6a30Bb1M yqe6TIPTK0M pa60Tb1 B KJ1acce,
yqHTb1BaTb cneuld'1'eCTOBb1X
ganaHHii H aaBarb mepcneKTHBY
BO'3MO>KHOCTeii fl3b1KOBoro pocTa. CITO -xe Kacae-rcq C06CTBeHITO
ITOAEOTOBKH K cnaqe TeCTOB, TO B 3TOM cnyqae HCKJ110 t1HTeJ1bHO
BZDKHb1M MOMeHTOM CHOC06HOCTb
yqatuerocq pa60raTb C a'/TeHTHHHb1M MaTepna110M, Ha 6a3e KOToporo crpowrcq BCe
3K3aMeHb1. KaK rrorca3b1BaeT allaJIH3, yue6HH1<H V13naTeJ1bCTBa COOTBeTCTBY}OT CYMMe Ha3BaHHbTX
BblL11e ycJ10BHii.
185
yqpe)KJxeHHRx B Kaqecne aj1bTePHaTHBHb1X yqe6Hb1x KYPCOB.
ÅJIH 06me06pa30BaTeJ1bHb1X 111KOJ1:
Go! (qactb
1—3) 5—8 KJTaCCOB Blueprint (2—4) 9—1 1 KJIZICCOB
Snapshot (2—3) 9—1 1 KJTaCCOB
111KOJ1 C yrJ1y6JreHHb1M vnyqermewt q3b1Ka•.
English Together HAH New Stepping
Stones 1—3 KJ%ICCOB
World
Class (1—4)
World
Club
Opportunities 5—8 KJ1aCCOB
Blueprint
(3—4)
High
Flyer (1-2)
B ycaqecne MaTepnaJIOB IIONOTOBKH
K 3apy6e)KHb1M 3K3arvreHaxr:
First
Certificate Gold
Think
First Certificate
B KaqecTBe A0110JIHHTeJTbHb1X MaTepwaJ10B no pa3BHTHfO
HaBb1KOB wreHV1% FJIY60K0MY YCBoeHVTTO rpaMrvraTHKV1.•
Round
up (1—6 yacTH)
Grammar Practice Penguin Readers
JIHTepaTypa
l . Common European Framework of reference for
language learning and teaching: Language learning for European citizenship.
Strasbourg, 1996. — URL: http: www. http://student.unifr.ch
2. 3KcnepwrvfeHT no anp06auwv1 YMK vena-reJTbCTBa JIorMaH» //
CaiiT yurrrenq am-smiicvcoro H3b1Ka. URL: http://www.edu.cap.ru
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.