Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Использование современных УМК по иностранному языку
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Я люблю природу», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 15 ДЕКАБРЯ!

Конкурс "Я люблю природу"

Использование современных УМК по иностранному языку

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

О стандартах второго поколения.

Использование современных УМК в рамках стандартов второго поколения.

Белокопытова Татьяна Мажитовна,

Руководитель методического объединения

учителей иностранных языков

Советского района города Ростова-на-Дону

Учитель немецкого языка

МБОУ СОШ № 31 Советского района города Ростова-на-Дону

Методист по иностранным языкам

МКУ информационно-аналитического центра образования

города Ростова-на-Дону


В основу стандарта положены новые принципы его построения. Образовательный стандарт, являющийся отражением социального заказа, рассматривается разработчиками проекта как общественный договор, согласующий требования к образованию, предъявляемые семьей, обществом и государством и представляет собой совокупность трех систем требований – к структуре основных образовательных программ, к результатам их освоения и условиям реализации, которые обеспечивают необходимое личностное и профессиональное развитие обучающихся.

Авторы новой Концепции глубоко убеждены в том, что в ходе разработки стандарта, прежде всего, необходим общественный диалог о целях, задачах российской системы общего образования и требованиях, предъявляемых к ней всеми заинтересованными сторонами – государством, обществом, каждой конкретной семьей.  В этой связи «Новый стандарт общего образования: на пути к общественному договору» - это ресурс, являющийся одновременно и собранием информационно-справочных материалов о ходе реализации проекта, и открытой площадкой для обсуждения широкого круга вопросов, касающихся проблематики стандартов общего образования.

Примерная программа является ориентиром для составления рабочих программ: она определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается возможность авторского выбора вариативной составляющей содержания образования. Авторы рабочих программ и учебников могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, определения последовательности его изучения, расширения объема (детализации) содержания, а также путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития, воспитания и социализации учащихся. Рабочие программы, составленные на основе примерной программы, могут использоваться в учебных заведениях разного профиля и разной специализации.

В примерной программе для основной школы предусмотрено дальнейшее развитие всех основных представленных в программах начального общего образования видов деятельности обучаемых. Однако содержание примерных программ основного общего образования имеет особенности, обусловленные, во-первых, задачами развития, обучения и воспитания учащихся, заданными социальными требованиями к уровню развития их личностных и познавательных качеств; во-вторых, предметным содержанием системы общего среднего образования; в-третьих, психологическими возрастными особенностями обучаемых.

Содержание учебных предметов, представляющее в основной школе систему научных понятий и соответствующие им способы действий, создает необходимую основу для формирования теоретического рефлексивного мышления у школьников. Такая качественно новая форма мышления выступает операционно-технической базой перехода учащихся от учебной деятельности как умения учиться в начальной школе к учебной деятельности с элементами самообразования и саморазвития в основной школе. Это раскрывает новые возможности развития познавательной, коммуникативной, эстетической, предметно-преобразующей (технико-технологической) деятельности на основе ценностно-смысловой ориентации личности в мире и обществе, развития самосознания и целеполагания, выстраивания индивидуальной образовательной траектории.

Соответственно требования к личностным, метапредметным и предметным результатам (целям) обучения для каждой из примерных программ в основной школе определяются тем, какие именно виды деятельности превалируют в данном учебном предмете. Требования к результатам обучения в примерной программе описаны на уровне конкретных личностных, метапредметных и предметных действий, которыми должен
овладеть учащийся в итоге освоения программы учебного предмета.

Развитие рефлексии выступает как осознание подростком собственных интеллектуальных операций, речи, внимания, памяти, восприятия и управление ими.
На этапе основного общего среднего образования происходит включение обучающихся в проектную и исследовательскую формы учебной деятельности, что обусловливает развитие познавательных исследовательских универсальных учебных действий (умения видеть проблемы, ставить вопросы, классифицировать, наблюдать, проводить эксперимент, делать выводы и умозаключения, объяснять, доказывать, защищать свои идеи).


Говоря о деятельностном подходе.

Во-первых, деятельностный подход реализуется в самом определении целей образования, а значит в требованиях к результатам среднего образования. Цели образования выступают не в виде суммы «знаний, умений, навыков», которыми должен владеть выпускник, а в виде характеристик сформированности познавательных и личностных способностей. Деятельностный подход позволяет выделить основные результаты обучения и воспитания в терминах ключевых задач и универсальных учебных действий, определяющих способность личности учиться, познавать, сотрудничать в познании и преобразовании окружающего мира.


Во-вторых, задачей современной системы образования становится не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин, но и совокупности «универсальных учебных действий». В этом смысле универсальные учебные действия представляют собой и результат образовательного процесса, и условие усвоения знаний, умений и компетентностей.


В-третьих, деятельностный подход реализуется в требованиях к содержанию учебных программ. Учебные программы должны предусматривать такую систему задач и средств их решения, которые обеспечили бы высокую мотивацию учеников и их интерес к предмету, формирование универсальных учебных действий, и, как следствие, усвоение системы знаний и формирование компетентностей.


В требования к организации обучения включены:


- организация учебной деятельности учащихся, включая развитие учебно-познавательных мотивов;
- выбор конкретных методов и приемов обучения, обеспечивающих полную и адекватную ориентировку ученика в задании;


- организация таких форм учебного сотрудничества, где была бы востребована активность и инициатива ученика.


Такая организация обучения обеспечит управление обучением и достижение поставленных образовательных целей.

_____________________________________________________________________________


Основная школа — вторая ступень общего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три ступени общего образования: начальную, основную и старшую. Данная ступень характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников,  так как к моменту начала обучения в основной школе у них расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения на иностранном языке в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета; накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках.

На этой ступени совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки и умения, увеличивается объем используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения иностранным языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности. В основной школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений, осознание места и роли родного и иностранных языков в целостном поликультурном, полиязычном мире как средств общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Развитие средствами учебного предмета таких качеств личности, как гражданственность, национальная идентичность, патриотизм, толерантное отношение к проявлениям иной культуры. Создание образовательного пространства поликультурного развития и воспитания гражданина России в системе школьного иноязычного образования.

Фоновые знания, которые позволяют осмысливать общее и различное между своим личным опытом и представлениями о мире, существующими в культуре изучаемого языка и обеспечивают межкультурное взаимопонимание. Приобретение фоновых знаний и формирование на этой основе коммуникативной компетенции, которая в общеевропейском понимании включает и лингвострановедческую компетенцию, обучающийся должен получать необходимую информацию в процессе непосредственного и опосредованного общения о стране изучаемого языка и о ее культуре.

_____________________________________________________________________________


Для развития социокультурного сознания и формирования лингвострановедческой компетенции обучающимся должна быть предоставлена возможность работать с аутентичными материалами и на их основе изучать и обсуждать сходство и различия между культурами России и стран изучаемого языка. Изучать традиции этих стран, учиться применять правила речевого и социального этикета, поэтому тексты учебников и учебных пособий, используемых в обучении ИЯ, а также задания к ним должны быть ориентированы на реализацию лингвострановедческого подхода. А работа по реализации его в обучении должна быть систематической, целенаправленной и проводиться на основе аутентичных текстов. Аутентичный текст, являясь продуктом иноязычной культуры и объективным источником информации о культуре страны изучаемого языка обладает значительным культурным потенциалом и представляет большие возможности в плане расширения языкового и когнитивного сознания обучающихся, создавая тем самым условия для адекватного межкультурного общения. Использование в процессе обучения интересной аутентичной информации и коммуникативных заданий способствует: созданию и поддержанию у обучающихся положительной мотивации к изучению языка и культуры; познанию ими национальной специфики этой культуры; вовлечение обучающихся в диалог культур; повышению образовательного и воспитательного потенциала ИЯ.

В практике преподавания немецкого языка в нашей школе используются аутентичные УМК и учебные пособия, которые способствуют приобщению студентов к иноязычной культуре и вносят весомый вклад в формирование межкультурной компетенции обучающихся. Это УМК и пособия: «Optimal A1, A2, B1, B2», «Planet. Deutsch für Jugendliche», «Themen aktuell», «Tangram». А также журналы Schrumdirum, Warumdarum, газеты и т.д.

Данные УМК хорошо известны и применяются в преподавании немецкого языка как иностранного в России и за рубежом. В данной статье речь пойдет о пособиях, применяемых нами в качестве дополнительных учебных материалов. К таким относится УМК von Gabriele Kopp und Siegfried Büttner «Planet. Deutsch für Jugendliche». Целевая аудитория- обучающиеся в возрасте 11-15 лет, которые изучают немецкий язык как иностранный или как второй иностранный язык с азов. Основной целью является передать аутентичный молодежный язык, наиболее близкий к сверстникам из Германии. Обучающиеся должны научиться справляться с повседневными коммуникативными ситуациями в школе, семье, с друзьями и т.д.

Прежде всего следует отметить, что в данном пособии достаточно широко представлена лингвострановедческая и социокультурная информация, знакомящая с различными сферами жизни Германии. Социокультурный фон реализуется через продуктивный словарный запас, в него входят наиболее частотные коммуникативно значимые лексические единицы, а также слова с национальным культурным компонентом: фоновая лексика, безэквивалентная лексика, реалии как повседневной жизни, так и связанные с историей, политикой, культурой, экологией и т.д. Содержание текстов отличается новизной и проблемностью, например: Der Flohmarkt ist zu Ende./ Die Neue kommt./ Überraschungssieger im Schachturnier./ Aktion „Kinder für Kinder“./ Einladung zum Mittagessen./ Ein Tier für Famile Kern./ Und viele andere Texte.

Авторы рассматривают предложенную ими тематику по возможности с различных сторон. С этой целью используются различные виды текстов: деловые, газетные статьи, письма, E-Mail, реклама, таблицы, диаграммы и др. Все они призваны не только информировать, но и убеждать, мобилизовывать, заинтересовывать, и, что далеко не маловажно в обучении ИЯ, и отсутствием чего страдают отечественные пособия, эмоционально затрагивать обучающихся. Задания к текстам коммуникативны, снабжены разговорными клише и оценочной лексикой, которые нужны для обсуждения, дискуссии, сравнения, выражения и обоснования собственного мнения по поводу той или иной проблемы, затронутой в тексте, переносу ее на нашу действительность и на личность обучающегося.


Для семантизации лексики с национально-культурным компонентом авторами применяются такие способы, как комментирование, привлечение обучающихся к самостоятельному толкованию лексики. Обращает на себя внимание включение страноведческой информации в лексические и грамматические упражнения, введение страноведческих сведений через семантику фразеологии и языковой афористики. В число языковых афоризмов, включенных в пособие, входят: пословицы и поговорки, призывы, девизы, лозунги и т.д..

Все они способны стать источниками сведений о прошлом и настоящем народа, о его образе жизни, культуре и о сознании совей собственной культуры, что расширяет возможности для участия в межкультурной коммуникации. Что касается текстов для чтения, представленных в данном учебном пособии, то они разнообразны как по степени трудности, так и по использованию различных стратегий чтения. Есть тексты, которые предназначены также для формирования навыков грамотного письма и предусматривают такую последовательность действий: hören- schreiben- vergleichen- korrigieren. Они основываются на реальных сообщениях прессы и содержат интересную и познавательную информацию из различных сфер общественной жизни Германии. Такую информацию редко можно встретить в учебниках: Wasserverbrauch/ Eiskonsum/ SOS- Kinderdörfer/ Führerschein/ Analphabeten/ Pflegeversicherung/ Erziehungsurlaub/ Hundesteuer и др. Как показывает наша практика, использование такого рода аутентичной литературы способствует формированию лингвострановедческой компетенции, приобщает обучающихся к иной национальной культуре, немецкой действительности, дает возможность для обсуждения, сравнения, размышления, решения различных социальных проблем и ситуаций в Германии и России.

Успешность межкультурной коммуникации определяется не только знанием языка, но и знанием мира и культуры народа, говорящего на этом языке, когда собеседник имеет представление о том, каким видит мир носитель другого языка. Достижение этого возможно при активном использовании в учебном процессе УМК и учебных пособий, отвечающих государственным стандартам в обучении ИЯ, ориентированных на реализацию лингвострановедческого подхода, на сравнительно - сопоставительный принцип созвучия языков и культур, на включение обучающихся в диалог культур/ межкультурное общение. Ведь смысл овладения языком заключается не только и не столько в овладении языковыми и страноведческими знаниями, сколько в овладении активной иноязычной речевой деятельностью с использованием этих знаний.



Использованные источники:

-Стандарты второго поколения. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык.5-9 классы

- Материалы Международной практической конференции «Гетерогенность и плюцентризм немецкоязычного пространства: теория и практика»

- Статья Биболетовой С. Что несут нам стандарты второго поколения.


Краткое описание документа:

В практике преподавания немецкого языка в нашей школе используются аутентичные УМК и учебные пособия,  которые способствуют приобщению студентов к иноязычной культуре и вносят весомый вклад в формирование межкультурной компетенции обучающихся. Это УМК и пособия: «OptimalA1, A2, B1, B2», «Planet. Deutsch für Jugendliche», «Themen aktuell», «Tangram». Атакжежурналы Schrumdirum, Warumdarum, газетыит.д.

Данные УМК хорошо известны и применяются в преподавании немецкого языка как иностранного в России и за рубежом. В данной статье речь пойдет о пособиях, применяемых нами в качестве дополнительных учебных материалов. КтакимотноситсяУМК  von Gabriele Kopp und Siegfried Büttner «Planet. Deutsch für Jugendliche». Целевая аудитория- обучающиеся в возрасте 11-15 лет, которые изучают немецкий язык как иностранный или как второй иностранный язык с азов. Основной целью является передать аутентичный молодежный язык, наиболее близкий к сверстникам из Германии. Обучающиеся должны научиться справляться с повседневными коммуникативными ситуациями в школе, семье, с друзьями и т.д.

Прежде всего следует отметить, что в данном пособии достаточно широко представлена лингвострановедческая и социокультурная информация, знакомящая с различными сферами жизни Германии. Социокультурный фон реализуется через продуктивный словарный запас, в него входят наиболее частотные коммуникативно значимые лексические единицы, а также слова с национальным культурным компонентом: фоновая лексика, безэквивалентная лексика, реалии как повседневной жизни, так и связанные с историей, политикой, культурой, экологией и т.д. Содержание текстов отличается новизной и проблемностью, например: DerFlohmarktistzuEnde./ Die Neue kommt./ Überraschungssieger im Schachturnier./ Aktion „Kinder für Kinder“./ Einladung zum Mittagessen./ Ein Tier für Famile Kern./ Und viele andere Texte.

Авторы рассматривают предложенную ими тематику по возможности с различных сторон. С этой целью используются различные виды текстов: деловые, газетные статьи, письма, E-Mail, реклама, таблицы, диаграммы и др. Все они призваны не только информировать, но и убеждать, мобилизовывать, заинтересовывать, и, что далеко не маловажно в обучении ИЯ, и отсутствием чего страдают отечественные пособия, эмоционально затрагивать обучающихся. Задания к текстам коммуникативны, снабжены разговорными клише и оценочной лексикой, которые нужны для обсуждения, дискуссии, сравнения, выражения и обоснования собственного мнения по поводу той или иной проблемы, затронутой в тексте, переносу ее на нашу действительность и на личность обучающегося.

 

Для семантизации лексики с национально-культурным компонентом авторами применяются такие способы, как комментирование, привлечение обучающихся к самостоятельному толкованию лексики. Обращает на себя внимание включение страноведческой информации в лексические и грамматические упражнения, введение страноведческих сведений через семантику фразеологии и языковой афористики. В число языковых афоризмов, включенных в пособие, входят: пословицы и поговорки, призывы, девизы, лозунги и т.д..

Общая информация

Номер материала: 301138

Похожие материалы