Инфоурок Другое СтатьиИсследование на тему: Художественное пространство в романе В.Скотта "Айвенго"

Исследование на тему "Художественное пространство в романе В.Скотта "Айвенго"

Скачать материал

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО В РОМАНЕ В. СКОТТА «АЙВЕНГО»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г. Владивосток

2019

Оглавление

 

Введение ………………………………………………………………………… 3       

Глава 1. Особенности эстетики В. Скотта ……………………………………. 5        

Глава 2. Категория художественного пространства в литературе……………11

Глава 3. Особенности организации художественного пространства в романе «Айвенго …………………………………………………………………………16

Заключение ………………………………………………………………………21

Список литературы ……………………………………………………………...24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Творчество В. Скотта (1771-1832) явилось основой для развития историзма в литературе, во многом определив пути развития реалистического романа XIX века. Романы писателя характеризуются разнообразием тем, отражающих общественно-политические процессы, значимые исторические события, формируют взгляд читателя на различные исторические периоды в соответствии с изложенными автором фактами и мировоззрением.

В его творчестве исторический роман принял современную форму. Уже никто из писателей последующих поколений не мог не учитывать опыт В. Скотта, изображавшего прошлое в его соотношении с настоящим.

Вальтер Скотт - автор не только художественных произведений; в начале своей литературной деятельности он переводил немецкие баллады и поэмы, позже он публиковал фольклорные сборники, писал статьи на исторические темы.

Скотт - автор исторических работ по истории Шотландии, Франции, а также одной из первых биографий Наполеона «Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов».

Стоит отметить влияние Скотта на европейскую литературу и развитие исторической мысли: его романы были особенно популярны в XIX веке и по сей день остаются актуальными и востребованными.

При этом вопрос о его мировоззрении, его исторических взглядах и методах изображения исторического прошлого, а также специфика передачи пространственно-временных отношений в романе «Айвенго» - как в виде научных работ, так и в виде романтических повествований, остается недостаточно изученным. Именно в этом и заключается актуальность нашего исследования.

Итак, цель работы: изучить особенности передачи В. Скоттом художественного пространства в романе «Айвенго».

Для реализации поставленной цели мы решали следующие задачи:

- изучить особенности эстетики В. Скотта;

- дать характеристику категории художественного пространства в литературе;

- выявить степень изученности исследуемой проблемы;

- проанализировать особенности организации художественного пространства в романе «Айвенго».

Объект исследования: роман В. Скотта «Айвенго».

Предмет исследования: особенности организации художественного пространства в романе «Айвенго».

Работа состоит из введения, основной части, заключения и списка литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      Глава 1. Особенности эстетики В. Скотта.

      Отечественные исследователи справедливо считают Вальтера Скотта первопроходцем в жанре исторического романа. Скотт создавал произведения на историческую тему, волнующие читателей во все времена. Он справедливо полагал, что необходимо добиваться достоверности повествования не формальным способом (при помощи активного использования архаизмов, делающих текст непонятным широкой аудитории), а при помощи живого, естественного литературного языка и увлекательного сюжета. Писатель передавал колорит описываемой исторической эпохи своими новаторскими способами, и этот метод творчества нашел живой отклик у читателей-современников литератора.

      Дьяконова Н.Я. пишет в своей книге «Английский романтизм: проблемы эстетики»: «Начиная с определенного значения истории для развития литературы, а также темы литературно-человеческих отношений, Скотт формулирует цели исторического романа. Историзм романа, по Скотту, заключается в том, чтобы основываться на истинных фактах, на том, «как люди прошлого жили, думали, чувствовали, зачем делали так, а не иначе, под давлением обстоятельств и политических страстей».[1]

Исследователь творчества Скотта советский критик Б. Реизов в своей книге «Творчество Вальтера Скотта» (глава «Теория исторического романа») пишет, что Скотт заложил принципы новой историографии: «...идея всеобщего единства сделала Скотта не только художником, но и историком и заложила основы историзма ХХ века».[2] 

Романист считал, что писатель должен всегда ориентироваться только на подлинные, доказанные исторической наукой факты. Он поставил перед собой сложную задачу, опираясь на многочисленные исторические источники, узнать как можно больше о жизни и чувствах людей из прошлого, понять мотивы их поступков, разобраться в личных и политических страстях, которые руководили поступками людей в те далекие времена.

Иными словами, Скотт изначально поставил перед собой задачу понять психологию людей ушедшей эпохи для того, чтобы наиболее полно описать их душевные стремления. Эта задача оказалась сложной, но писатель блестяще справился с ней; это можно проследить на примере романа «Айвенго», где вместо сухих исторических фактов перед читателем открывается удивительная история жизни обычных людей, живших в другое время.

Как отмечает, Б. Реизов: «В романах Скотта, пожалуй, впервые в европейской литературе, на сцене появился народ: не отдельные, более или менее выдающиеся личности «простого ранга», а целые группы, массы людей... Народ, который у него есть, - это настоящая человеческая команда, движущаяся, мыслящая, сомневающаяся, объединенная общими интересами и страстями, способная действовать на основе собственной естественной реакции на события».[3]

         В его произведениях можно встретить представителей любых сословий и классов, огромное количество разнохарактерных типажей и разноплановых событий. Скотт смог изобразить в одном романе жизнь целого государства, проследить судьбы общественных людей на фоне жестоких войн и прочих социальных катаклизмов, н показал, как тесно переплетает судьба жизнь обычных людей из народа с важными событиями в истории страны.

      В. Скотт художественно совместил историческую истину с вымыслом, объяснив оправдание такого сочетания тем, что «основные человеческие страсти во всех их проявлениях, а также источники, питающие их, являются общими для всех государств, сословий и эпох; из этого с уверенностью можно сделать вывод, что, хотя это состояние общества и влияет на мнения, мысли и поступки людей, последние чрезвычайно схожи по своей природе...».[4]

          Дайчес Дэвид в книге «Сэр Вальтер Скотт и его мир» пишет: «Поэтому их чувства и страсти по своей природе и их напряженность приближаются к нашей. И когда автор начинает роман... Получается, что имеющийся в его распоряжении материал, как лингвистически, исторически, так и в повседневной жизни, принадлежит не только современности, но и тому периоду, который он выбрал для своего произведения».[5]

          Вальтер Скотт подбирал языковой и исторически-бытовой материал для своих романом, одинаково актуальный и для современников писателя, и для героев романа – людей из далекого прошлого. Скотт поставил перед собой задачу наглядно продемонстрировать, какое влияние оказывает на человека его ближайшее окружение и историческое прошлое.

         Литератор хотел показать, что любой человек – это, прежде всего, не отдельно взятый индивид, а часть истории. При этом он объяснял читателю, что человек далеко не всегда действует по собственному волеизъявлению; очень многое диктуется ему извне. Поведение человека, во многом, предопределено заранее, и на него оказывают влияние разные факторы: этническая принадлежность, традиции семейного воспитания, вероисповедание. Именно эти факторы оказывают наиболее активное влияние на формирование личности человека. В художественном пространстве Вальтера Скотта человек живет не сам по себе, он часть истории, маленький «винтик» в огромной машине времени, которая работает, не останавливаясь, и перемалывает людские судьбы. Задача исторического романиста, по его словам, состояла в том, чтобы «найти живую душу страдания, жаждущую справедливости и стремящуюся к лучшей жизни для человечества за оригинальностью разных культур».[6]

 Известно, что знаменитый французский прозаик Оноре де Бальзак считал Вальтера Скотта своим литературным учителем. Вероятнее всего, это связано с тем, что Бальзак увидел в литературной эстетике Скотта тягу к изображению нравов и атмосферы конкретной исторической эпохи, в то время как исторические события выполняют лишь роль фона, декорации. «Скотт, - писал он, - никогда не выбирал великое событие в качестве темы книги, но он тщательно объяснял причины этого, опираясь на дух и обычаи эпохи, цепляясь за плотную общественную жизнь того времени, а не входя в высокое царство великих политических фактов».[7]

Для Вальтера Скотта исторический роман - это не novel (т.е. по его собственному определению «повествование, в котором события не противоречат обычному ходу событий в человеческой жизни и современному состоянию общества»), а romance – «такой вымышленный повествовательный рассказ, чей интерес к удивительным и необычным событиям сохраняется».[8]

Например, в «Айвенго» образ создается не из какого-то определенного периода английской истории, а из всего английского средневековья. И поэтому Скотт, как он сам признавался, «смешивал обычаи двух-трех веков и приписывал царствование Ричарда I явлениям, которые происходили либо гораздо раньше, либо гораздо позже изображенного времени».[9]

Важно также, что Скотт, как отмечает Б.Г. Реизов, «в той или иной мере частная жизнь определяет судьбами государств и народов. Такое понимание романа требует участия множества действующих лиц и широкого общественного фона. Это также требует тонкой и сложной интриги, которая объединяет всю эту массу людей и событий в единое и очень разнообразное действие».[10]

Как и многие историки XVIII в., В. Скотт стремится объяснить то или иное явление целым комплексом взаимосвязанных причин: материальной жизнью, состоянием науки и культуры, обычаями и нравами.

Из такого представления задачи романиста следуют три важные особенности эстетики В. Скотта:

 а) создание исторического колорита эпохи, используя различные приемы (прямой исторический комментарий, детали интерьера одежды, традиции воссоздаваемого времени);

а) представление исторических событий через восприятие частного вымышленного персонажа, который ведет любовную интригу романа, тем самым сохраняя историческую достоверность вместе с сохранением обязательной романтической интриги.

Сравнивая, как исторические события показывал Шекспир и как это делает Скотт, Д.М. Урнов и Н.Я. Дьяконова, в качестве значимых различий отмечают изменение пропорций в расположении реальных и вымышленных персонажей. У Шекспира на первом плане –исторические личности, у Скотта – обычные люди, которых он сам придумал, и знаменитые исторические персонажи отходят на второй план.

б) изменение связи между легендой и вымыслом и создание исторических вымышленных персонажей, которые чрезвычайно типичны для периода и страны, изображенной в произведении, и являются историческими в этом отношении.

в) инновация художественного языка. Скотт отвергает чрезмерную архаизацию языка и использует язык своей эпохи, другими словами, он предлагает то, что будет называться модернизацией истории в ХХ веке. Как сам Скотт объясняет: «Для того, чтобы вызвать определенный интерес у читателя, необходимо представить тему, которую вы выбрали в языке и манере эпохи, в которой вы живете».[11]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         Глава 2. Категория художественного пространства в     литературе.

Художественное пространство - одна из форм эстетической реальности, созданной писателем. Это диалектическое единство противоречий: оно основано на объективной связи пространственных свойств (реальных или возможных), оно субъективно, оно бесконечно и в то же время естественно.

В тексте, отображаемом, трансформируемом и имеющем особый характер, общие свойства реального пространства: длина, непрерывность, трехмерность - и его частные свойства: форма, положение, расстояние, границы между различными системами.

В конкретном произведении одна из характеристик пространства может выйти на первый план и быть воспроизведена намеренно.

Пространственные свойства событий, повторных реакций в тексте, нарушаются перцептивной призмой автора (персонаж, рассказчик). Соответственно, в тексте выделяются пространство повествователя (рассказчика) и пространство персонажей.

Их взаимодействие делает художественное пространство всего произведения многомерным, объемным и лишенным однородности, в то время как пространство рассказчика остается доминирующим с точки зрения создания целостности текста и его внутреннего единства, подвижность его точки зрения позволяет сочетать различные углы описания и изображения.

Образ художественного пространства может иметь различный характер в зависимости от модели мира (времени и пространства) писателя или поэта.

Художественное пространство неразрывно связано с художественным временем.

Взаимосвязь между временем и пространством в художественном тексте выражается в следующих основных аспектах:

- две одновременные ситуации представлены в работе как пространственно расширенные, соприкасающиеся друг с другом;

- пространственная точка зрения наблюдателя (фигуры или рассказчика) является одновременно его временной точкой зрения, а оптическая точка зрения может быть как статичной, так и подвижной (динамической);

- временному смещению соответствует обычно пространственное смещение;

- убыстрение времени сопровождается сжатием пространства;

- наоборот, замедлению времени может сопутствовать расширение пространства, отсюда, например, детальные описания пространственных координат, места действия, интерьера и пр.;

- одни и те же речевые средства могут выражать и временные, и пространственные характеристики.

Осознание взаимосвязи между пространством и временем позволило выделить категорию хронотопов, отражающую их единство.

Художественное пространство активно изучался и изучается в литературоведческой науке. В частности, такими учеными, как Дмитрий Лихачев, Юрий Лотман, Владимир Топоров и др.

«Существенную взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе, - писал М.М. Бахтин, - мы будем называть хронотопом (что значит в дословном переводе «время - пространство»)».[12]  

С точки зрения М.М. Бахтина, хронотоп - формально-содержательная категория, которая имеет «существенное жанровое значение… Хронотоп как формально-содержательная категория определяет (в значительной мере) и образ человека в литературе».[13]

У хронотопа есть определенная структура: на его основе создаются мотивы действия - знакомства, разлуки и т.д. Используя категорию хронотопа писателю удаётся создать определенную типологию пространственно-временных характеристик, которые присущи тематическим жанрам: различаются, например, идиллический хронотоп, который характеризуется единством места, ритмически циклическим временем, привязанностью жизни к месту - дому и т.д. - и приключенческий хронотоп, характеризующийся широким пространственным фоном и временем «случая».

Художественное пространство, как и художественное время, исторически изменчиво, что отражается в меняющихся хронотопах и связано с изменением понятия пространства-времени.

Смелые эксперименты со временем дополняются не менее смелыми экспериментами с пространством. Например, романам «одного дня» часто соответствуют романы «замкнутого пространства». В тексте одновременно могут совмещаться пространственная точка зрения «с птичьего полета» и изображение локуса с конкретной позиции.

Взаимодействие временных планов связано с преднамеренной пространственной неопределенностью. Писатели часто обращаются к деформации пространства, что отражается в особой природе средств речи.

Таким образом, «изменения понятия времени и пространства в науке и в мировоззрении человека неразрывно связаны с природой пространственно-временного континуума в литературных произведениях и типами образов, воплощающих время и пространство».[14]

Воспроизведение пространства в тексте определяется также литературным направлением, к которому принадлежит автор: натурализм, например, стремящийся произвести впечатление реальной деятельности, характеризуется подробным описанием различных мест: улицы, площади, дома и т.д.

Остановимся теперь на методике описания пространственных отношений в художественном тексте.

Тапина А.Ф.[15] предлагает учитывать, что анализ пространственных отношений в художественном произведении предполагает:

- определение пространственного положения автора (рассказчика) и лиц, чья точка зрения представлена в тексте;

- показать природу этих позиций (динамическая - статическая; сверху вниз, с «высоты птичьего полета» и т.д.) в сочетании с их временной перспективой;

- определение основных пространственных характеристик произведения (место действия и его изменение, перемещения персонажа, тип пространства и др.);

- рассмотрение основных пространственных образов произведения;

характеристика речевых средств, выражающих пространственные отношения. Последнее, естественно, соответствует всем возможным этапам анализа, отмеченным выше, и составляет их основу.[16]

Категория места действия имеет свое лингвистическое воплощение. Анализ языковых средств выражения художественного пространства и выявление механизмов, реализующих связь между литературной и языковой составляющими текста, на наш взгляд, помогает понять «технику творчества» писателя, упомянутую М.М. Бахтиным, и тем самым выйти на другой уровень понимания художественного текста, который напрямую связан с мировоззрением автора с его мировоззрением. М.М. Бахтин выделял хронотоп идиллический, мистериальный, карнавальный, хронотоп дороги (пути), порога (кризиса), замка, гостиной, провинциального города и др. Литературные хрoнoтoпы имеют сюжетнoе значение, являются oрганизационными центрами oписываемых автoром с0бытий, они изoбразительно значимы.

Что касается грамматики текста, литературным категориям периода, пространства, образа автора, героя, оценка автора (модальность текста) соответствуют «временная, локальная личностная, референтная и модальная структура всего текста. Они являются главными героями текста, и через них осуществляется соответствие художественного текста нетекстуальной реальности».[17]  

Каждая структура основана на взаимодействии лингвистических средств морфологического, лексического, синтаксического и словообразовательного уровней, которые используются для выражения определенного семантического содержания (временного, локального и т.д.)

Средствами выражения пространственных отношений в тексте и указания на различные пространственные особенности являются лингвистические средства: синтаксические конструкции со смыслом места, бытийные предложения, формы предложений с локальным значением, глаголы движения, глаголы со смыслом нахождения признака в пространстве, наречия места, топонимы и др.

Художественное пространство литературного произведения реализуется в своей взаимосвязи со временем и имеет такие характеристики, как открытость, замкнутость, просторность, доступность / недоступность обзору, емкость, сенсорное восприятие. В зависимости от этих характеристик, пространство может быть открытым, закрытым, внешним и внутренним, "своим" и "чужим", прямым и кривым, большим и малым, локальным и глобальным, близким и далеким. Пространство-художественного произведения имеет субъективную природу и реализуется в сознании автора, персонажей и читателя литературного текста. Художественный хронотоп охватывает все звенья литературного произведения: влияет на родовое-жанровую специфику текста, воплощение эстетических основ литературного направления, композиционную структуру, освещение художественного образа в произведении.

Таким образом, на основании данной главы можно сделать следующие выводы:

-художественное пространство является важнейшей характеристикой художественного образа;

-художественное пространство и время в литературе неразрывно связаны;

-особенно ярко данную связь можно проследить на примере произведения на исторические темы (к которым, в частности, относится исследуемый роман Вальтера Скотта «Айвенго»).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         Глава 3. Особенности организации художественного пространства в романе «Айвенго»

 

В романе «Айвенго» показана эпоха реформации Англии, которая из страны неравноправных и феодальных владений, воюющих друг против друга, превратилась в монолитное королевство, с новой народностью - не норманны и англо-саксонцы, а англичане, с общим английским языком.

«Время действия - царствование Ричарда 1, не только богато героями, - имена которых способны привлечь общее внимание, но отмечено еще глубокой враждой между саксами, обрабатывавшими ту землю, которой норманны владели по праву – победителей», - говорится в авторском предисловии к роману.[18]

В своем решении изобразить в романе проблему норманнского завоевания, конфликт между двумя племенами, населяющими землю - победителями и побежденными, - В. Скотт делает акцент, что здесь на передний план выходит художественная, а не историческая истина, сила художественного воображения, а не логика фактов.

Герой этого произведения не исторически существовавший король, а идеализированный король народной фантазии, король, каким хотел бы видеть властителя угнетенный народ. Король старинной английской баллады миролюбив и скромен. Его природная жизнерадостность, доступность и простота помогают ему в общении с народом - он весело охотится в Шервудском лесу в часы досуга, разделяет трапезу случайного спутника, милостив и добр, помнит сделанное ему добро и строго блюдет интересы подданных. Именно так представлен в «Айвенго» Ричард «Черный Рыцарь».

Изображен смутный период английской истории - период двоевластия, междуцарствия, время, когда «законный» английский король томится в австрийском плену, а его подданные, желавшие его возвращения из долговременного плена, почти утратили надежду на это.

Знаток истории, Вальтер Скотт вовсе не идеализирует прошлое, он изображает и теневые его стороны: произвол феодалов и королевской власти, безнаказанность тамплиеров, разбогатевших на грабежах в Святой земле и на ростовщичестве в Европе, церковных иерархов, обладающих огромной властью, бесправие евреев (что ярко иллюстрируется эпизодом с похищением еврейки Ревекки и издевательствами над ее отцом с целью отобрать у него деньги), рабство и жестокое угнетение народа, междоусобицы баронов.

Он показывает мир грубый, жестокий и опасный, где обычная поездка из поместья в город возможна лишь под прикрытием вооруженного отряда, что тоже не гарантирует благополучного финала.

В. Скотт указывает на политический разброд в стране. Противостояние англосаксов и норманнов (коренных жителей и завоевателей) достигло предела: «The conquest of England by the Norman Duke William greatly increased the tyranny of the feudal lords and deepened the suffering of lower classes. Four generations could not mix the hostile blood of Normans and Anglo-Saxons.» - «Завоевание Англии норманнским герцогом Вильгельмом значительно усилило тиранию феодалов и углубило страдания низших сословий. Четыре поколения не смогли смешать воедино враждебную кровь норманнов и англосаксов...».[19] 

Правдиво изображенной нормандской знати – баронам, графам, аббатам, которые всё ещё ведут себя в Англии как завоеватели, - В. Скотт противопоставил те силы английского общества, в которых он видел надежду на лучшее будущее Англии, залог победы над феодальными бандитами, рвавшими страну на куски. Он показывает эти силы в королевской власти – Ричарде Львиное Сердце, - поддерживаемой дворянством, кормящимся от  короля, и прежде всего в народе, который поддерживает королевскую власть в её стремлении обуздать и подавить феодальную вольницу.

Народные образы в романе как бы постепенно собираются в целую группу решительных и смелых людей, сливающихся в образ непобедимой дружины Робин Гуда, штурмующей замок Фрон де Бефа. Под натиском могучей волны народного гнева не устоять ни челяди Фрон де Бефа, трусливой и подлой, ни ветеранам-крестоносцам вроде де Браси и Буагильбера. Состояние анархии и растерянности, притеснение слабого сильным стало системой. Мелкопоместные дворяне или Франклины подпали под иго тирании могущественных баронов, положение широчайших масс населения заметно ухудшилось, к экономическим формам угнетения прибавилось еще национальное угнетение саксов со стороны норманнских завоевателей.

Представителем разрушительных антигосударственных тенденций, королем, оторванным от народа, является в романе В. Скотта принц Джон - Иоанн Безземельный, младший брат Ричарда, король-деспот, щедро раздававший направо и налево королевские земли, потворствовавший произволу норманнских феодалов, ожесточивший как англо-саксонских феодалов, так и простой народ.

Все события романа происходят в определенном художественном пространстве и времени. Автор изображает жизнь людей в их совокупности, а историческое время отражает специфику протекания жизненных процессов, улавливает и фиксирует отличительные черты данной эпохи от предыдущих и последующих, а кроме того, передает ход самого исторического развития.

Историческое пространство романа является географическим, то есть пространством географических названий и ландшафтным пространством.

Главной точкой географического пространства романа являются земли между Шеффилдом и Донкастером, на территории которых и разворачиваются главные события. В начале романа автор описывает холмы и долины в этих землях, восхищаясь их первозданной красотой той поры. Более конкретным хронотопом романа является город Ашби, в котором несмотря на бедственное положение английского народа проводятся роскошные рыцарские турниры, что передает характерные особенности социальной жизни того времени. Также своеобразным пространством романа являются леса Англии, которые в то время считались крайне опасными из-за множества разбойников или беглецов. В них, доведенные до отчаяния крестьяне скрывались в лесах, объединялись в отряды, и местная власть ничего не могла с этим сделать. Среди них обитал и смелый Локсли — Робин Гуд, герой романа «Айвенго». Описывая в романе данное пространство, автор показывает противоречия между порабощенным крестьянством и феодалами, как англосаксонского, так и нормандского происхождения, существовавшие в тот период времени.

Огромное значение в романе имеет хронотоп замка. В повествовании нам встречаются замки Седрика, принца Джона и Фрон де Бефа.

Замок был оплотом рыцарства, хранителем его законов. В нем отложились видимые следы веков, он оживлен легендами и преданиями о подвигах предков, воспоминаниями о давно минувшем. Выбор В. Скоттом замка, как места действия в романе не случаен: помимо того, что замок являлся основным архитектурным сооружением средневековья, он насыщен историческим временем, причем временем исторического прошлого, что было особенно важно для Скотта – историка.  Замок является пространством бытия, служит для защиты от внутренних и внешних врагов, передает семейные и культурные ценности, традиции, выражает идею династической преемственности поколений. Пространство замка отражает характерные особенности быта того времени, позволяет прочувствовать и понять нравы с помощью различных вещей: предметов мебели, домашней утвари, одежда. Создается картина жизни, в которой одно поколение сменяет другое, люди живут по установленному порядку и традициям. Так описывает автор комнату Ревекки: «Комната освещалась четырьмя восковыми факелами в серебряных подсвечниках. Однако напрасно современная красавица стала бы завидовать роскошной обстановке саксонской принцессы. Стены комнаты были так плохо проконопачены, и в них были такие щели, что нарядные драпировки вздувались от ночного ветра. Жалкое подобие ширм защищало факелы от сквозняка, но, несмотря на это, их пламя постоянно колебалось от ветра, как развернутое знамя военачальника. Конечно, в убранстве комнаты чувствовалось богатство и даже некоторое изящество; но комфорта не было, а так как в те времена о нем не имели представления, то и отсутствие его не ощущалось.»[20]

         В хронотопе замка можно выделить более мелкие хронотопы, связанные с их владельцами, их вкусом, желаниями и возможностями.

Так мы можем выделить психологическое пространство героев. Например, читая описание замка Фрон де Бефа, его устройства, темниц, хранилищ, лестниц и проходов приспособленных для сражений, мы получаем представление о жестокости, злобности и воинственности его обитателя.

Можно сделать вывод, что хронотоп замка в романе имеет символическое воплощение феодализма средних веков с его насилием, угнетением, жестокостью. Данному хронотопу, на мой взгляд, автор противопоставляет пространство хижины монаха-отшельника, как символ веры и чистоты простого человека.

 Таким образом, пространство в романе служит средством характеристики персонажей; является элементом местного колорита, который помогает прочувствовать дух эпохи, понять поступки людей иной психологии;

помогает раскрыть идейно-философское содержание романа; имеет сюжетообразующее значение; обладает изобразительно-выразительным значением.

 

 

 

 

 

        Заключение

Основной заслугой Б. Скотта считается созданный им новый жанр - исторический роман, который, по мнению исследователей, вобрал в себя важнейшие эстетические ожидания того периода. «Вальтер Скотт создал, изобрел, открыл, или, лучше сказать, угадал эпопею нашего времени – исторический роман», - писал В.Г. Белинский. [21]

«В романе Вальтера Скотта история и поэзия впервые встретились как начала родственные, а не враждебные. И вот почему, читая романы Вальтера Скотта, в которых одно какое-нибудь историческое событие перемешано со множеством вымышленных, думаешь, что читаешь историю: так все естественно, живо и верно в романе».[22] Новым оказался угол зрения, под которым В. Скотт видел «частную жизнь с ее заботами и хлопотами» (В. Г. Белинский) и любовь – «верховную царицу чувств» (Н. И. Надеждин).

Авантюрно-исторический сюжет основан на исторических событиях: Скотт опирается на исторические документы, которые он изучал, а в произведении создаются действия прошлого, подробно описывается народная жизнь и нравы. Все частное преподносится В. Скоттом в исторической перспективе: выдуманные герои - люди прошлых веков - живут среди исторических личностей, принимают участие в событиях, происходящих в реальности.

На переднем плане исторического романа В. Скотта находится корреляция главного героя с этим периодом. Эпохальный герой романа - вымышленное лицо, которое дало писателю художественную свободу в трактовке исторических событий. Главной достопримечательностью романа является динамика сюжета, вкус средневековья, который выражается не только в реальности жизни, в героической речи, в описании обычаев и традиций, но и в мощной балладной эпической традиции, в которой прославляется благородство, мужество и справедливость демократического короля, равного в компании монаха или среди разбойников при Робин Гуде или в битве рыцарей.

Разнообразие сцен и эпизодов, стремительная смена событий свидетельствуют о верности шекспировской традиции в изображении эпохи и персонажей. Главный пафос романа - утвердить место личности в историческом процессе. Частная жизнь неразрывно связана с судьбой государства, монарха.[23]

 Сочетание линий любви и приключений придает достоверность и динамизм сюжету исторического повествования. Рассказчик, который не вмешивается в сюжет, а комментирует его, на какое-то время прерывает ход событий, но потом, словно желая наверстать упущенное, быстро приближается к счастливому концу.

Правитель в романе идеализирован, близок к балладному образу мудрого правителя, а образ Айвенго - романтичный, полностью соответствующий трактовке монарха, покровительствующего ему.

В. Скотт, преданный своему поэтическому кредо, уважает право каждого народа на свою историю, культуру и обычаи. Таким образом, с таким авторитетом и убедительностью роман показывает на столь же всеобъемлющей и многосторонней основе норманна Буагильбера и еврея Исаака, Седрика и короля Ричарда, гонимых и угнетенных, угнетателей и завоевателей. Одно из ярких особенностей романа в том, что каждый персонаж индивидуален, у каждого своя особенная одежда, речь, манера общения.

Особое значение в романах В. Скотта приобрели «археологические» и «этнографические» подробности: и местность со всеми особенностями, и колорит эпохи, и костюмы, и позы героев – все должно было соответствовать своему времени. К такому же соответствию стремился романист и при изображении «старых нравов»: привычек, обычаев, понятий, предрассудков людей прошлого. С особой тщательностью воссоздавался в историческом романе бытовой и исторический фон эпохи.

Уникальность каждой исторической эпохи - это первый постулат, который появляется в понимании Скоттом исторического процесса и находит свое художественное воплощение в произведении. В этом смысле обращение Скотта к эпохе средневековья весьма значимо, это как «исторический пролог», нужный для понимания современного общества и общей закономерности развития государства. В этом смысле писатель «открыл» Средневековье для своих соотечественников как эпоху, заслуживающую внимания, в которой многие неисследованные темы и увлекательные истории сливаются воедино.

Живописуя в «Айвенго» далекий и «темный» XII век, Скотт придает своему повествованию правдоподобие не только выведением на страницах романа реально существовавших исторических лиц (король Ричард Львиное Сердце, принц Джон), но и типических образов эпохи (свинопас Гурт - обобщенный образ угнетенного англо-саксонского народа, Бриан де Буагильбер – «воин-монах» как характерное явление Средневековья и т.д.).

Повествование в английском романе возрождает местный вкус и бытовые детали того периода (исторический интерьер, архитектура замков, обычаи, обряды, одежда героев, особенности народного быта). Фольклорные элементы играют важную роль в романе: особенно фольклорные баллады оказали сильное влияние на структуру романа (Скотт описывает легендарное «лесное братство» во главе с Робин Гудом – Локсли; создает образ Ричарда Львиное Сердце – сказочного, «народного» короля).

Исторический роман представляет собой, без всякого преувеличения, один из наиболее ярких литературных жанров, поскольку ретроспектива прошлого в воображении писателя восполняет отсутствие воображения и фантазии профессионального историка. «Айвенго», бесспорно, один из лучших романов В. Скотта. Именно в этом романе В. Скотт проявил свой талант во всей его многогранности.

 

Список литературы

 

     Художественные тексты

1.     Бальзак О. Письма о литературе, театре и искусстве // Бальзак О. Собрание соч.: В 15 т. Т. 15. - М.: Худ. лит., 1955. – 295 с.

2.     Скотт В. Айвенго. Пер. с англ. Е. Г. Бекетовой. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2013. – 476 с. – с.5.

 Исследовательская литература

3.     Аникст А. История английской литературы. - М.: Гослитиздат, 1956. - С. 257-270.

4.     Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. // М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. - М. Художественная литература, 1975. – 460 с.

5.     Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды // Белинский В.Г. Собр. Соч.: В 3 т. Т. 2. - М.: Гослитиздат, 1948. – 150 с.

6.     Белинский В. Г. Собр. соч.: в 9 т. Т. 7. М.,1976.

7.     Дайчес, Дэвид. Сэр Вальтер Скотт и его мир : Пер. с англ. / Дэвид Дайчес; [Предисл. и коммент. В. Скороденко]. - М.: Радуга, 1987. – 171 с.

8.     Демешкан Е. Вальтер Скотт как историк. // Исторический журнал, 1944. №10-11. С. 90- 103.

9.     Дьяконова Н.Я. Английский романтизм: проблемы эстетики. - М.: Наука, 1978. — 208 с.

10.  Ивашева В.И. Английский реалистический роман ХХ века в его историческом звучании. - М.: Худож. лит., 1974. – 210 с.

11. История зарубежной литературы ХIХ века / Под ред. Н.А. Соловьевой. М.: Высшая школа, 2001. - 637с. – с. 106.

12. Лазарева Т.Г. Историзм в раннем творчестве Вальтера Скотта // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена,. - 2008. - № 71. - С. 107-114.

13. Лазарева Т.Г. Особенности медиевизма Вальтера Скотта // Мировая литература в контексте культуры. - 2012. - № 1(7). - С. 19-29.

14. Лазарева Т.Г. Роман Томаса Рифмача «Сэр Тристрам»: особенности исторического дискурса // Филология и культура. - 2015. - №3 (41). - С. 232-236

15. Малкин С.Г. Горная Шотландия конца XVII – первой половины XVIII века и романы Вальтера Скотта // Новая и новейшая история., 2010. №2. С. 59-71

16. Михальская Н.Б. История английской литературы. - М.: Наука, 1998. – 250 с.

17. Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ / Л. А. Новиков. - М.: Рус. яз., 1988. – 300 с.

18. Реизов Б. Г. Вальтер Скотт // Скотт В. Собр. Соч.: в 20 т. Т. 1. - М.-Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1960.

19. Реизов, Б. Г. Творчество Вальтера Скотта. - Москва; Ленинград: Худож. лит., 1965. - 498 с.

20. Сыродеева А. Мир малого. Опыт описания локальности. - М.: ИФРАН, 1998. - 200 с.

21. Тапина А.Ф. Филологический анализ текста. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 240 с.

22. Тихонов Н. Н. Мудрость вымысла// Скотт Вальтер. Граф Роберт Парижский. Талисман. Романы.– Л.: Лениздат, 1988. – 733 с.

23. Топоров В.Н. Пространство и текст // Семантика и структура. М., 1983. -  С. 227-284

24. Хализев В.Е. Теория литературы. - М.: Высшая школа, 2002. - 437 с.

25. Johnson E. Sir Walter Scott: the Great Unknown: in 2 vol. – London: Hamilton, 1970. – 1397 p.

 



[1] Дьяконова Н.Я. Английский романтизм: проблемы эстетики. - М.: Наука, 1978. — 208 с. – с. 76.

[2] Реизов, Б. Г. Творчество Вальтера Скотта. - Москва; Ленинград: Худож. лит., 1965. - 498 с. – с. 281.

[3] Реизов, Б. Г. Творчество Вальтера Скотта. - Москва; Ленинград: Худож. лит., 1965. - 498 с. – с. 23.

[4] Там же, с. 24

[5] Дайчес, Дэвид. Сэр Вальтер Скотт и его мир : Пер. с англ. / Дэвид Дайчес; [Предисл. и коммент. В. Скороденко]. - М.: Радуга, 1987. – 171 с. – с. 27.

[6] Реизов Б. Вальтер Скотт // Скотт В. Собр. Соч.: в 20 т. Т. 1. - М.-Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1960. - С. 26.

[7] Бальзак О. Письма о литературе, театре и искусстве // Бальзак О. Собрание соч.: В 15 т. Т. 15. - М.: Худ. лит., 1955. – 295 с.

[8] Ивашева В.И. Английский реалистический роман ХХ века в его историческом звучании. - М.: Худож. лит., 1974. – 210 с.- с. 72.

[9] Дайчес, Дэвид. Сэр Вальтер Скотт и его мир : Пер. с англ. / Дэвид Дайчес; [Предисл. и коммент. В. Скороденко]. - М.: Радуга, 1987. – 171 с. – с. 29.

[10] Там же, с. 37.

[11] Дайчес, Дэвид. Сэр Вальтер Скотт и его мир : Пер. с англ. / Дэвид Дайчес; [Предисл. и коммент. В. Скороденко]. - М.: Радуга, 1987. – 171 с. – с. 25.

[12] Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. // М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. - М. Художественная литература, 1975. – 460 с. - с. 234.

[13] Там же, с. 235.

[14] Сыродеева А. Мир малого. Опыт описания локальности. - М.: ИФРАН, 1998. - 200 с. – с.92.

[15] Тапина А.Ф. Филологический анализ текста. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 240 с. – с.63

[16] Хализев В.Е. Теория литературы. - М.: Высшая школа, 2002. - 437 с. – с. 83.

[17] Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ / Л. А. Новиков. - М.: Рус. яз., 1988. – 300 с. – с. 40.

[18] В. Скотт. Айвенго. Пер. с англ. Е. Г. Бекетовой. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2013. – 476 с. – с.5.

[19] В. Скотт. Айвенго. Пер. с англ. Е. Г. Бекетовой. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2013. – 476 с. – с.13

[20]   Там же, с. 64

[21] Белинский В. Г. Собр. соч.: в 9 т. Т. 7. М.,1976. - С. 145-146

[22] Там же, с.231.

[23]История зарубежной литературы ХIХ века / Под ред. Н.А. Соловьевой. М.: Высшая школа, 2001. - 637с. – с. 106.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал
Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 007 044 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 08.05.2022 295
    • DOCX 56.8 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Лихачева Елена Валерьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Лихачева Елена Валерьевна
    Лихачева Елена Валерьевна
    • На сайте: 2 года и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 4439
    • Всего материалов: 15

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой