Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыИсследовательская работа Американский вариант английского языка

Исследовательская работа Американский вариант английского языка

Скачать материал

          Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

                                        основная школа № 19

 

 

 

 

Американский вариант английского языка

                                    Исследовательская работа

 

 

 

 

                                                                                        Работу выполнили:

                                                                                        Семёнычева Анастасия Дмитриевна,

                                                                                        Щурова Юлия Андреевна,

                                                                                        учащиеся 8 класса

                                                                                        Научный руководитель:

                                                                                        Зыкова Оксана Ивановна,

                                                                                         учитель английского языка

                                                                                         МБОУ ОШ № 19

 

 

 

 

 

 

                                                             Бор

                                                           2017

               

      Содержание

 

Введение. Актуальность, цели и задачи работы                               2

История формирования Американского Английского                   3

Различия в лексике                                                                                 6

Заключение                                                                                               8               

Список используемой литературы                                                       9

Приложения                                                                                             10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                               Введение

На протяжении многих лет Американский Английский являлся объектом лингвистических, культурных и социологических исследований. Некоторые лингвисты рассматривают его как независимый язык со своими особенностями в лексике, произношении, написании, грамматике и интонации.

Тем не менее, люди из Великобритании и США отлично понимают друг друга.

Цель работы: выяснить, является ли американский английский язык  только частью британского английского языка, или он является независимым языком.

 Задачи работы:

   1) Показать особенности американского английского языка в качестве разновидности английского языка.

   2) Рассмотреть историю формирования американского английского языка.

   3) Привести конкретные примеры, отличающие американский английский от британского английского языка.

Методы исследования: анализ материала по проблеме исследования; сравнительный анализ.

Объектом исследования является лексика английского языка, а предметом - различия в лексическом составе американского и британского вариантов языка.

Актуальность нашей работы заключается в том, что Американский Английский становится ведущим языком в мире. Это язык компьютерных технологий, бизнеса, науки и техники. Он получает все большее распространение, так как имеет простую грамматику, лексику и фонетику. Тема языка никогда не исчерпает своей актуальности, так как язык меняется вместе с людьми.

 

               

              История формирования Американского Английского

Работа была начата с обзора данной проблемы в сети Интернет. Изучив статьи и заметки по вопросу, мы пришли к выводу, что выбранная нами тема достаточно обширна и в своём первом исследовании мы решили проанализировать вопрос лексических различий британского и американского вариантов английского языка.

Следующим этапом нашего исследования был обзор и изучение литературы. Вопрос появления американского варианта английского языка достаточно интересно рассмотрен в книге Г. В. Нестерчук, В. М. Ивановой «США и американцы». Книга содержит тексты страноведческой и культуроведческой тематики, знакомит с традициями и обычаями американцев. Изучив данный источник, мы пришли к выводу, что самый популярный и общепринятый язык в мире - английский. Он является основным языком мирового общения, языком туристов, интернета и международной торговли. В большинстве стран его принято считать вторым языком после национального.

Сегодня все больше и больше людей хотят изучать Американский Английский. Он более живой, гибкий и поддающийся изменениям. Следовательно, есть больше причин использовать его во время путешествий и деловых переговоров. Яркая американская поп-культура — еще одна причина, по которой многие люди предпочитают Американский вариант.

В издании М.С. Евдокимов, Г.М. Шлеев Краткий справочник Американо-Британских соответствий Флинта описаны основные различия между британским и американским английским в области правописания, произношения, грамматики и лексики, а также некоторые различия в чтении чисел и оформлении писем. При рассмотрении лексических особенностей в ряде случаев даны комментарии на английском языке, что позволяет более точно и полно описать специфику употребления лексических единиц в том или ином территориальном варианте английского языка, а также помогает избежать ошибок и или недоразумений при общении представителей разных языковых культур.

Американский английский – самый распространенный языковой вариант английского языка, принятый национальным стандартом на территории США. В самих США американский английский является родным для 80% населения страны и имеет свои особенности в области фонетики, орфографии, грамматики и лексики. Однако также как и английский, он не закреплен в федеральной конституции как официальный язык США, хотя фактически им является. В последнее время усилилось движение за придание ему государственного статуса. История формирования американского варианта английского языка связана с историей развития США. Английский язык был привнесен в Северную Америку британскими (преимущественно английскими) колонистами в XVII-XVIII веках, после чего под влиянием разных внешних и внутренних факторов язык приобрел ряд своеобразных черт на всех языковых уровнях. Среди первых британских переселенцев были крестьяне и представители мелкой и средней буржуазии. Также известно, что кроме них в Америку прибыло множество переселенцев, говорящих на испанском, французском, немецком, голландском, норвежском, шведском и даже на русском. В Америку люди уезжали по разным причинам: кто-то надеялся быстро разбогатеть, кто-то скрывался от преследований карающей руки закона, кто-то хотел обрести политическую свободу, а кто-то хотел избавиться от религиозных преследований и обрести свободу вероисповедания. Считалось, что Америка является страной, где возможностей больше, чем где-либо. В Америке все эти люди оказались в непростой ситуации – им нужно было осваивать земли, строить дома, налаживать производство и привыкать к новым природным и социально-экономическим условиям. Им был просто необходим общий язык – обустроить новые земли в одиночку невозможно, нужно было объединяться, общаться и совместными силами преодолевать препятствия, которые ставила перед ними жизнь. Именно поэтому связующим звеном между переселенцами и основным языком общения в зарождающейся огромной стране стал английский язык. Английский язык в те времена не был однородным даже в пределах Англии: в речи аристократов, крестьян и буржуазии можно было заметить большие отличия. В Америку попал не рафинированный аристократический вариант английского, а язык крестьянства и буржуазии.

На начальном этапе американский английский язык мало чем отличался от британского. Английские колонисты прибывали из разных областей Великобритании, и язык групп людей из разных регионов отличался как по произношению отдельных слов, так и употреблению лексических оборотов. Не было единообразия и в письменном языке. Перед переселенцами стояли другие проблемы, чем перед жителями Англии, их окружала другая флора и фауна, по-другому развивалась история, другие вещи становились приоритетными, в людях ценились другие качества. Язык просто не мог не впитать в себя жизненные реалии американцев – и он быстро менялся. Шли годы, проходили столетия, и приезжающие позже эмигранты вносили свои изменения в лексику, фонетику и грамматику языка – на протяжении XVIII-XX столетий их родной язык изменялся. Свой вклад в формирование языка внесли и другие языковые группы людей, приехавших жить и работать в Америку из стран Европы. Среди них можно выделить испанцев и итальянцев, скандинавов и немцев, французов и русских. Но влияние языков этих групп на формирование американского английского не было слишком сильным, и оно отразилось только в лексике языка. Как не трудно догадаться, миграция народов стала главной причиной формирования и широкого распространения американского английского языка, приведшей к тому, что американский английский стал языком крупнейшего межнационального общения. На нем общаются 80% людей в мире. И, несмотря на то, что возникает много споров на счет того, какой же все-таки язык «правильный»: британский или американский, оба они, безусловно, имеют право на существование. После окончания Второй мировой войны, именно значительный территориальный и количественный охват американского английского языка, подкрепленный значительными экономическими ресурсами США, помог английскому языку получить широкое мировое значение и влияние на другие языковые системы. Сегодня американский английский – самый распространенный язык на земном шаре. Он является основным языком общения в Северной и Южной Америке, в странах Центральной Америки и в Канаде. Поскольку американский английский является лишь вариантом английского языка, он, в основном, сохраняет звуковую базу английского языка, имея при этом некоторые особенности. В американском варианте английского языка есть лексические и орфографические особенности, что, впрочем, не мешает англичанам и американцам отлично понимать друг друга. Между американским и британским английским значительно больше сходств, чем различий – ведь речь идет об одном и том же языке.

 

Лексические различия между американским и                       британским разновидностями английского языка

 связаны с тем, что американцы сильно разнились с жизнью англичан. Лeксичeскиe различия относятся в основном к области сленга и к тем словам нормативного языка, которые обозначают сугубо амeриканскиe или сугубо британские реалии в социальной, экономической, политической, тeхничeской и художeствeнной сферах. Американский английский создал тысячи слов и фраз, которые вошли как в общe-английский (hitсhhiкe, landslide) так и в мировой лексикон (окeй, тинeйджeр).

В американском английском можно выделить три типа лeксичeских единиц:

1)    основной словарный запас (слова, совпадающие по значению со словами британского) (приложение 1);

2) общие понятия, выраженные разными словами (приложение 2);

3) слова и выражения, выражающие реалии, которые не имеют соответствующих аналогов в другом варианте (приложение 3).

Распространение Американского Английского в Британском варианте английского языка.

Увеличение влияния СМИ спровоцировало постоянное проникновение американизмов в британский английский. Множество американских английских слов становятся достаточно обычными сегодня в британском английском, например, movie (Бр. = film), apartment (Бр. = flat), semester (Бр. = term).

Многие британцы жалуются по поводу американизмов, внедряющихся в английский язык, но они не осознают как много слов, которые они используют, пришли из Американского Английского. Существует мнение, что это из-за США и того факта, что английский сегодня — один из самых распространенных языков в мире.

 

 

 

 

 

                                                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                     Заключение

Таким образом, мы видим, что американская речь очень быстрая и не всегда простая для понимания, а Американский Английский очень живой и гибкий язык. Поэтому необходимо постоянно следить за его развитием.

Несмотря на то, что Американский Английский не существенно отличается от Британского Английского, для успешной коммуникации нужно обязательно помнить о различиях в лексике, орфографии, произношении, интонации, ударении и грамматике.

Жители как США, так и Великобритании, да и ряда других стран, так как существует множество территориальных вариантов английского языка, с легкостью понимают друг друга. Разница состоит лишь в том, что Американский язык рассчитан на общение между людьми, а это позволяет намного упростить и ускорить речь с позиции ее понимания и темпа.

Более того, как уже было сказано выше, сегодня США являются развитой страной. Американский Английский становится ведущим языком в мире. Он получает все большее распространение, так как имеет простую грамматику, лексику и фонетику. Следовательно, Американский Английский является независимым языком.

В дальнейшем наша работа будет продолжена и развита, так как помимо различий, представленных в нашей работе, существуют другие расхождения, связанные с использованием языковых разделов в Американском и Британском языках, а именно в семантике, морфологии, синтаксисе и стилистике.

 

 

 

 

 

                             

 

                   Библиография и ссылки на интернет

 

1.  Бондарчук Г.Г., Бурая Е.А. Основные различия между британским и американским английским. -М., 2008.

2. М.С. Евдокимов, Г.М. Шлеев Краткий справочник Американо-Британских соответствий Флинта 2001г

3. Нестерчук Г.В., Иванова В.М. США и американцы. -М., 2004.

4. skyeng.ru/articles/chem-otlichayutsya-amerikanskij-i-britanskij-anglijskij

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                             Приложение 1

Американский вариант

Русский пeрeвод

Британский вариант

friend

друг

friend

empty

пустой

empty

promote

продвигать

Promote

church

церковь

Church

introduce

Представлять, знакомить

Introduce

thank

спасибо

thank

 

                                                                                                                             Приложение 2

Американский вариант

Русский пeрeвод

Британский вариант

Can

Консервная банка

Tin

Candy

Конфеты

Sweets

Stоre

Кондитерский магазин

Sweets shор

apartment

квартира

flat

cab

такси

taxi

corporation

компания

company

attorney

юрист

lawyer

mail

почта

Post

highway

шоссе

Motorway

gas

бензин

Petrol

elevator

лифт

Lift

downtown

Центр города

City centre

drugstore

аптека

Chemist`s

fall

осень

Autumn

baggage

багаж

Luggage

intersection

перекресток

Cross-road

grade

отметка

mark

line

очередь

queue

fix

ремонтировать

repair

Last name

фамилия

surname

movies

кинотеатр

cinema

pants

брюки

trousers

schedule

расписание

timetable

soccer

футбол

football

truck

грузовик

lorry

president

председатель

chairman

blue

грустный

sad

 

                                                                                                                            Приложение 3

Американский вариант

Русский перeвод

Британский вариант

to wоrк at a seсоnd job

дополнительно работать по ночам

tо mооnlight

lay of the land

положение дел, обстановка, рельеф земли

lie of the land

to put your two cents (or two cents' worthin

вставить свои пять копеек

put (or stickyour oar in
but it won’t make a ha’porth of difference;
to put your two penn’orth (or tuppence worthin

throw a (monkeywrench (into a situation)

вставлять палки в колёса

put a spanner in the works

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Исследовательская работа Американский вариант английского языка"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Инструктор по футболу

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 660 361 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 05.04.2017 1630
    • DOCX 36.6 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Зыкова Оксана Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Зыкова Оксана Ивановна
    Зыкова Оксана Ивановна
    • На сайте: 8 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 71145
    • Всего материалов: 17

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Экскурсовод

Экскурсовод (гид)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы методики преподавания французского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 57 человек

Курс профессиональной переподготовки

Итальянский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель итальянского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 75 человек из 26 регионов
  • Этот курс уже прошли 124 человека

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 389 человек из 72 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 460 человек

Мини-курс

Продвижение экспертной деятельности: от личного сайта до личного помощника

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективная самоорганизация и планирование

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 107 человек из 37 регионов
  • Этот курс уже прошли 44 человека

Мини-курс

Договоры и их правовое регулирование

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 26 человек из 14 регионов